А почему 99% вопросов в русском языке в отрицательной форме?

Курилка: Разговоры за жизнь, обсуждение общих тем, неформальное общение

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15

Re: А почему 99% вопросов в русском языке в отрицательной форме?

Сообщение: #41

Сообщение vagabondit » 01 фев 2014, 07:37

Вкину свои две копеечки-полтора цента для ясности.
Русский язык здесь отнюдь не уникален - в английском (особенно в британском варианте) такие конструкции используются 100500 раз на дню:

"Wouldn't you agree that sweet is nicer than bitter?"
"You don't have an extra ruble by any chance, do you?"
"Can't you restrain from farting in public?"
"Say, wouldn't you like to know whats going on in my mind?"
"Wouldn't it be nice if we could make love on the beach?"
И т.д. и т.п. и т.д. и т.п.

Ничто не ново под луной.

Не правда ли?
Аватара пользователя
vagabondit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6047
Регистрация: 12.02.2011
Город: Harlem
Благодарил (а): 1063 раз.
Поблагодарили: 1963 раз.
Возраст: 76
Страны: 115
Отчеты: 26
Пол: Мужской

Re: А почему 99% вопросов в русском языке в отрицательной форме?

Сообщение: #42

Сообщение Login007 » 01 фев 2014, 12:23

vagabondit писал(а) 01 фев 2014, 07:37:Ничто не ново под луной.

А вот это Вы на английский не переведёте. Там двойные отрицания не применяются.
"Европа для того, чтобы смотреть, а Италия для того, чтобы жить" Н.В.Гоголь
Аватара пользователя
Login007
путешественник
 
Сообщения: 1952
Регистрация: 06.02.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 60 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
Возраст: 53
Страны: 37
Пол: Мужской

Re: А почему 99% вопросов в русском языке в отрицательной форме?

Сообщение: #43

Сообщение iak67 » 01 фев 2014, 12:35

"Кокнисты" вполне себе применяют двойное отрицание, а теперь ещё и молодёжь, причём разного уровня интеллекта и социальной лестницы.
Да и эстрада этим грешит: "I can’t get no satisfaction" (Mick Jagger)
или "We don’t need no education" (Pink Floyd)
If at first you don't succeed then cave diving is not for you.
Аватара пользователя
iak67
почетный путешественник
 
Сообщения: 3356
Регистрация: 24.11.2011
Город: Тюмень
Благодарил (а): 119 раз.
Поблагодарили: 391 раз.
Возраст: 56
Страны: 20
Пол: Мужской

Re: А почему 99% вопросов в русском языке в отрицательной форме?

Сообщение: #44

Сообщение Login007 » 01 фев 2014, 13:59

iak67 писал(а) 01 фев 2014, 12:35:"I can’t get no satisfaction" (Mick Jagger)
или "We don’t need no education" (Pink Floyd)


"No" тут выглядит как слово-паразит. Если его убрать, смысл не изменится. Получается "минус на минус даёт минус".
"Европа для того, чтобы смотреть, а Италия для того, чтобы жить" Н.В.Гоголь
Аватара пользователя
Login007
путешественник
 
Сообщения: 1952
Регистрация: 06.02.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 60 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
Возраст: 53
Страны: 37
Пол: Мужской

Re: А почему 99% вопросов в русском языке в отрицательной форме?

Сообщение: #45

Сообщение vagabondit » 01 фев 2014, 19:05

Login007 писал(а) 01 фев 2014, 12:23:А вот это Вы на английский не переведёте.

Ну, мне и не надо стараться переводить, это за меня сделал старина Экклезиаст, вернее те, кто Библию на простой английский язык переводили, т.к. это Ecclesiastes 1:9: "What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun." Затем цитировалось неоднократно Шекспиром и другими товарищами.
iak67 писал(а) 01 фев 2014, 12:35:"Кокнисты" вполне себе применяют двойное отрицание

Абсолютно справедливо.
Также распространено повесеместно в просторечных наречиях американского Юга как у чёрных, так и у белых:
"Can't nobody think the way he does." "I didn't see nothing." "She is not unattractive."

Даже тройной негатив Вам могут легко замостырить: "I cannot say that I do not disagree with you." Причем на Севере.

Жиссь богаче любой фантазии.
Login007 писал(а) 01 фев 2014, 13:59:Если его убрать, смысл не изменится.


Вот и подскажите Джаггеру и прочим розовым Флойдам, чтобы они язык не коверкали, панимашь.

Но, в общем-то болталка здесь была о том, что только в русском вопросы начинаются вопросительно. Я убедительно доказал, что в английском точно также. В испанском, вроде тоже также "Te gusta leer, ¿no?", "¿No lavas los platos tú?", но на 100% не уверен, плохо его знаю.
"Нo hay nada nuevo bajo el sol", короче.
Аватара пользователя
vagabondit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6047
Регистрация: 12.02.2011
Город: Harlem
Благодарил (а): 1063 раз.
Поблагодарили: 1963 раз.
Возраст: 76
Страны: 115
Отчеты: 26
Пол: Мужской

Re: А почему 99% вопросов в русском языке в отрицательной форме?

Сообщение: #46

Сообщение Login007 » 01 фев 2014, 20:13

vagabondit писал(а) 01 фев 2014, 19:05:there is nothing new under the sun

Тут перевод с однократным отрицанием, как и принято в классическом английском: "ничто вечно под Солнцем".

vagabondit писал(а) 01 фев 2014, 19:05:Вот и подскажите Джаггеру и прочим розовым Флойдам, чтобы они язык не коверкали, панимашь.

Кто бы российских песенников языку научил, тут уж не до флойдов.
"Европа для того, чтобы смотреть, а Италия для того, чтобы жить" Н.В.Гоголь
Аватара пользователя
Login007
путешественник
 
Сообщения: 1952
Регистрация: 06.02.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 60 раз.
Поблагодарили: 132 раз.
Возраст: 53
Страны: 37
Пол: Мужской

Пред.



Список форумовНе туристические форумы. Форумы за жизньКурилка



Включить мобильный стиль