Перевод оценок диплома в ECTS

Сюда модераторами перемещаются темы, которые дублируют существующие в тематических форумах о Европе, а так же темы ставшие неактуальными

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #1

Сообщение kernel32 » 03 сен 2012, 23:00

Добрый вечер. Вопрос скорее всего не раз уже поднимался, но к сожалению ответ на него я получил неясный.

Вобщем, собираюсь поступать на магистратуру в Голландию (заявки буду подавать сразу в несколько университетов) Все ВУЗы требуют transcript of records, которых у меня нет. Мой ВУЗ, где я получил бакалавра, понятия не имеет что это такое и переводить мои оценки в систему ECTS не собирается. В интернете многие пишут что только университет имеет право переводить оценки в систему ECTS, другие пишут что обращались в бюро переводов, третьи вообще сами переводили.. Буду чрезвычайно благодарен тем кто уже сталкивался с подобным и сможет мне ответить: где же взять этот transcript of records если университет отказывается его делать? Спасибо
kernel32
новичок
 
Сообщения: 10
Регистрация: 03.09.2012
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Нидерланды форум

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #2

Сообщение vitrysk_ » 03 сен 2012, 23:32

академсправку отказываются выдавать?...
vitrysk_
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6649
Регистрация: 13.05.2011
Город: уже не Сконе
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 442 раз.
Возраст: 40
Страны: 57

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #3

Сообщение darkkafka » 03 сен 2012, 23:57

Transcript of records - это приложение к диплому, в котором перечисляются все дисциплины, которые вы прошли, кол-во часов и оценки. Мне казалось, такие всем выдают вместе с дипломом. А потом переводите - можно на английский, можно на нидерландский, соответственно можно здесь, а можно там у присяжного переводчика. Уточните еще, надо ли ставить апостиль на диплом в МинОбре перед тем, как переводить его.
Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.
Аватара пользователя
darkkafka
активный участник
 
Сообщения: 886
Регистрация: 28.06.2011
Город: Лондон
Благодарил (а): 78 раз.
Поблагодарили: 82 раз.
Возраст: 36
Страны: 21
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #4

Сообщение kernel32 » 05 сен 2012, 18:28

Хм.. Я думал присяжный переводчик только в Германии есть.. Или нет? У меня вкладыш к диплому есть, но там по 5-бальной шкале оценки, а не в кредитах. Насколько я понял в ECTS перевести может только мой универ и никто больше
kernel32
новичок
 
Сообщения: 10
Регистрация: 03.09.2012
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #5

Сообщение TGK » 05 сен 2012, 19:44

Какая-то необычная тема ... Аж заинтересовалась, не слышала раньше про такое... навскидку требования посмотрела
Utrecht:
Diploma and transcript or Proof of anticipated degree and transcript (Certified copies and if necessary with official translations)
Leiden:
Scanned copies of all your original higher education diplomas and transcripts (documents stating academic degrees and grades obtained). Please include translations when these documents are not in English, Dutch, German or French.
Rotterdam:
Copies of diplomas and transcripts

Вам точно Admission Committees сказали предоставить в ECTS? Они не сами переводят, есть же оценка иностранных студентов? (например, скачайте Russian Federation.pdf на http://www.nuffic.nl/en/diploma-recogni ... ry-modules, сами почитайте)

Нотариальные конторы, сотрудничающие с переводчиками в России полностью переводят корочку диплома с квалификацией (Diploma) и приложение с оценками и часами (Appendix to Diploma), копии этих русских документов тоже заверяются, и такой пакет посылается в университет, или нет?
Мне кажется Вам надо на каких-то профильных, образовательных форумах пошарить.
Последний раз редактировалось TGK 06 сен 2012, 11:09, всего редактировалось 1 раз.
TGK
почетный путешественник
 
Сообщения: 3240
Регистрация: 05.12.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 1082 раз.
Возраст: 50
Страны: 36
Отчеты: 21
Пол: Женский

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #6

Сообщение dennymart1n » 05 сен 2012, 20:17

На примере Чехии могу сказать, что чтобы там продолжить учебу нужно было нострифицировать свой диплом. Для этого выбирается ВУЗ Чехии с похожей специальностью и в него отправляется копия диплома, перевод на чешский его и приложения с оценками и часами. Дальше проходит около месяца и приходит положительный или отрицательный ответ, после чего ваш диплом приравнен к дипломам этой страны, и можно уже на равных подавать документы на магистра, аспирантуру.

Другой вариант, это как раз изначально иметь уже диплом европейского образца с Diploma Supplement c ECTS баллами. Однако в нашей стране мало ВУЗов, которые выдают дипломы с этим приложением. Соответственно, эти институты не могут выдать приложение с ECTS баллами, если их попросить.

Почитайте здесь: http://ec.europa.eu/education/lifelong- ... cts_en.htm
Аватара пользователя
dennymart1n
активный участник
 
Сообщения: 708
Регистрация: 19.02.2012
Город: Нижний Новгород / Тбилиси
Благодарил (а): 189 раз.
Поблагодарили: 84 раз.
Возраст: 35
Страны: 66
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #7

Сообщение darkkafka » 05 сен 2012, 23:00

kernel32 писал(а) 05 сен 2012, 18:28:Хм.. Я думал присяжный переводчик только в Германии есть.. Или нет? У меня вкладыш к диплому есть, но там по 5-бальной шкале оценки, а не в кредитах. Насколько я понял в ECTS перевести может только мой универ и никто больше

Зависит от страны, в Нидерландах присяжные переводчики есть - ищите "beëdigde vertalers". А вы уверены, что нужно именно в ECTS? Обычно, если диплом получен вне ЕС, посылается диплом (копия) с приложением и переводом этого всего в университет, и они уже самостоятельно его оценивают, и говорят, могут ли вас принять на выбранную программу или надо будет пройти какую-то дополнительную pre-masters программу. Можете, конечно, в NUFFIC отправить, но я не уверена, что оно вам нужно.
Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.
Аватара пользователя
darkkafka
активный участник
 
Сообщения: 886
Регистрация: 28.06.2011
Город: Лондон
Благодарил (а): 78 раз.
Поблагодарили: 82 раз.
Возраст: 36
Страны: 21
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #8

Сообщение kernel32 » 07 сен 2012, 22:37

Спасибо за ценные советы. На самом деле я просто был уверен что в transcript of records указываются только кредиты и нельзя просто перевести названия предметов, оценки и часы. С университетами я пока не связывался, сейчас просто пытаюсь разузнать какие документы нужны и где их взять. А что вы скажете об transcript of credits?
http://www.rug.nl/biologie/informatieVo ... mation/gpa
Это ведь явно документ с кредитами. Или я ошибаюсь?
kernel32
новичок
 
Сообщения: 10
Регистрация: 03.09.2012
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #9

Сообщение darkkafka » 08 сен 2012, 01:25

В ссылке, которую вы даете, указано про exchange students, вы уверены что это к вам относится?
Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.
Аватара пользователя
darkkafka
активный участник
 
Сообщения: 886
Регистрация: 28.06.2011
Город: Лондон
Благодарил (а): 78 раз.
Поблагодарили: 82 раз.
Возраст: 36
Страны: 21
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #10

Сообщение darkkafka » 08 сен 2012, 13:54

Если читать на сайте университета Гронингена о том, как поступить, имея диплом не-нидерландского вуза, там четко написано:
2. Assessment

Once we have received the required application documents, the Faculty Admissions Board will review your application. This means they will assess your educational background to determine whether you meet the entry requirements of the degree programme of your choice.

Так что они сами оценивают, подходит ваш диплом или нет. Для этого вполне достаточно апостиля на вашем дипломе с приложением, и потом перевод всего этого на нидерландский язык (думаю, можно и на английский).
Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.
Аватара пользователя
darkkafka
активный участник
 
Сообщения: 886
Регистрация: 28.06.2011
Город: Лондон
Благодарил (а): 78 раз.
Поблагодарили: 82 раз.
Возраст: 36
Страны: 21
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Перевод оценок диплома в ECTS

Сообщение: #11

Сообщение vitrysk_ » 08 сен 2012, 13:59

Только в практике не то что апостиль чаще всего не нужен, так еще и переводы собственные студента подходят...
vitrysk_
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6649
Регистрация: 13.05.2011
Город: уже не Сконе
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 442 раз.
Возраст: 40
Страны: 57




Список форумовЕВРОПА форумЕвропейский архив



Включить мобильный стиль