одно повеселило - все упорно со мной разговаривали по-румынски. когда я требовала соблюдение права безопасности перевозки, я упорно говорила по-русски, хотя могла ответить и по-местному. во время плутаний по констанце народ уж слишком явно обсуждал меня, на что я сказала, что я все понимаю, что они там говорят. после этого прозвучала фраза на русском - ладно, эта русская качает права в Кишиневе, но чего она качает права в Ес)))...на что я ответила - видимо, закон одинаков для всех, что в ЕС, что в Молдове.
гнусно, в общем было.