Тотоша » 21 янв 2009, 00:14
Шираз
В ту гостиницу, которую планировал изначально, заселиться не удалось – девушка на ресепшене со скорбью в голосе рассказала о том, что мест нет, “hotel is full”. Сверился с путеводителем и просто перешел на другую сторону улицы. В другой гостинице за пятьдесят долларов в сутки мне выделили апартаменты в виде двухкомнатной квартиры. Да, про иранские гостиницы следует сказать пару слов отдельно, есть свои милые особенности. На потолке любого номера приклеена стрелочка с направлением на Мекку, а где-нибудь в районе тумбочки обязательно обретаются Коран и молельный коврик. Лифты в гостиницах все с музыкальным сопровождением, и пока едешь с этажа на этаж, он играет тебе что-нибудь цветастое. Восточная специфика – в гостиницах вполне себе можно торговаться! Знал об этом заранее и испробовал на практике. Уже в Исфахане, при заселении, услышав цену номера за сутки – “fifty dollars”, с невинным видом поинтересовался – “forty is okay”? Два менеджера за стойкой самую малость посовещались друг с другом, уточнили у меня, из каких краев я к ним прибыл, после чего один из них заключил, что сорок долларов их тоже вполне устроят.
Шираз. Утром следующего дня я окунулся в него с головой. Вот именно тут начинаешь понимать и ощущать, в какую страну ты приехал, куда попал. Шумный, дышащий, пульсирующий восточный город. Живая, динамичная, вполне себе современная, но другая, иная страна, действительно настоящая заграница. Именно тут все началось, в голову сразу же всплывает цитата из мультика про барона Мюнхаузена, нет, не про павлина-мавлина, а «Так приезжай ты на Восток, там испытаешь ты восторг!». Шум улиц и тишина парков, гомон базара и умиротворяющее спокойствие мечетей – вот что такое Шираз. С интересом вглядываюсь в лица людей.
Это самая главная достопримечательность Ирана и самое большое его достояние. Люди. Открытые. Доброжелательные. Без всякой маски равнодушия и непроницаемости на лице. Общительные и приветливые. Не потому что они хотят тебе что-нибудь продать. Не потому что они хотят у тебя денег. А просто потому, что они действительно рады тебе. Тому, что ты приехал к ним в гости, в Иран. Да, это очень непривычно звучит, в это с трудом веришь, когда ты сам этого не видел, а тебе рассказывают. Но это правда. Английским языком владеют очень-очень немногие, но те, кто знает хотя бы несколько слов, уже хотят это знание продемонстрировать. Они подходят к тебе, спрашивают “how are you”, “there are you from”, нравится ли тебе Иран, желают удачи, счастливого продолжения поездки… В таких разговорах довелось участвовать раз наверное двадцать.
Первый раз такое общение продлилось чуть ли не полчаса. Поездка, кстати, придала немало уверенности в себе – оказывается, на моем английском, который на уровне церковноприходской школы, можно вполне себе общаться, что-то объяснять, понимать, поддерживать разговор… Парень, с которым мы протрепались столько времени, подсел ко мне, рассказал, что учит английский и всячески старается при любой возможности в нем попрактиковаться, что он учил физику в местном ширазском университете и сейчас думает получать PhD где-нибудь в Европе, но для этого нужно сдать TOEFL (нда, подумал про себя, до тойфла тебе еще как до луны пешком). Обсудили мои впечатления от Ирана, плавно сдвинулись в общественно-политическую тематику, про отношение к России в Иране и к Ирану в России… Мне был задан вопрос, считаю ли я необходимым, чтобы женщины в Иране носили хиджаб; на провокацию не повелся, прикинулся шлангом и ответил, что это вопрос не ко мне, а к иранскому народу, сами решайте. Впрочем, я ведь и в самом деле так считаю…
Даже те, кто знает английский язык достаточно уверенно, слово “Раша” не понимают, поэтому отвечая на вопрос “there are you from”, приходится объяснять на фарси – “Русия”. А реакция на то, что ты из России – очень хорошая и теплая.
Разговор же происходил в очень интересном и красивом месте, на гробнице Хафеза. Шираз – родина персидских поэтов, Хафеза и Саади, живших несколько сот лет назад. Стихи – любят, ценят, знают наизусть. На их гробнице в Ширазе каждый день приходят люди, очень много людей, с томиками стихов, их читают вслух, это настоящее и неподдельное поклонение и почитание. И вокруг гробницы Хафеза, и вокруг гробницы Саади – красивый сад. Понравилось и осталось в памяти.
Да, а потом был ужин… Знаете, каково это – когда в ресторане вам приносят счет с отпечатанными на нем арабскими цифрами? Настоящими, прошу заметить, а не теми якобы арабскими, которые мы все с вами используем? Глядя на мой озадаченный вид, мне пришли на помощь – шариковой ручкой написали мне эти цифры в привычном начертании. Хотя ближе к концу поездки я уже научился их разбирать достаточно уверенно.
Самое же лучшее место для наблюдения за людьми – конечно, базар. И за покупателями, и за продавцами. От того, какой товар предлагает продавец, зависит и его поведение. Самые шустрые и самые горластые – торговцы всякой ерундой, или же развозящие между рядов тележки с едой. Торговцы тканями – проворные, деловые, но без лишней суеты. Тканями на ширазском рынке торгуют много, одна из типичных сцен – сидящие у прилавка несколько женщин в хиджабах, покупательницы, придирчиво отбирающие товар, и продавец, разворачивающий перед ними все новые и новые отрезы. А вершина иерархии – торговцы коврами. Покупателей в их лавках практически нет, что не мешает им сидеть и пить чай, всем видом показывая полнейшее свое превосходство. Ведь даже один покупатель в день уже сделает им выручку.
Где-то посреди этого базара затерялся закуток, зайдя в который, выходишь в маленький тенистый дворик-сад. С бассейном, с фонтанчиками питьевой воды, место, где можно присесть, отдышаться, привести мысли в порядок, отдохнуть, ну что я и сделал. Хорошо. После гомона базара – тихо и спокойно. Справа, метрах в трех, присаживается товарищ, а я краем глаза его изучаю. Европеец. А может быть, американец. Лет сорока, бодрый и подтянутый, достает из кармана пачку «Мальборо», закуривает. Он фотограф. И по оснащению видно, что фотограф не простой, не любитель: фотоаппарат размером с кирпич, объектив с красной полосочкой – «элька» (хороший стало быть объектив, стоит минимум тысячу), объемный фоторюкзак за плечами, куда он только что свой кирпич засунул… Возникает ощущение сопричастности – ведь делаем одно дело, проникаешься уважением, а в глубине души хочется, чтобы он обратил на тебя внимание. Он же видит, что я тоже с фотосумкой. Чтобы окликнул, улыбнулся, подсел, заговорил, мол, привет, коллега, я на National Geographic работаю, а ты на кого и откуда? Но он сидит и курит с гордым видом, и меня – не замечает…
Оба-на. Развязка сценки была крайне веселой. Через двор по диагонали проходит группа старичков и старушек – европейцы, туристы, видимо, в лавках сувенирами затаривались. И товарищ… Товарищ бодренько перекидывает рюкзак через плечо, вскакивает и спешит вслед за ними. Ха! Фотограф! Фотограф-то он фотограф. Но он не сам по себе и не хозяин сам себе. Он один из них. Ходит с группой, по графику и только по проложенным маршрутам. Все что вне графика и мимо маршрутов – он не снимет и даже не увидит. Проводил его взглядом с сочувственной улыбкой. А самооценка – значительно повысилась.
Вообще туристы в Иране есть. Не так много, но есть. А немецкие туристки в плащах и платочках выглядели совершенно феерично и умилительно, тотчас же становясь похожими на наших бабушек.
Одна из достопримечательностей Шираза – мавзолей Шах Черах. Ну по внешнему виду это как мечеть, только это не мечеть, а мавзолей – захоронение какого-то шиитского святого. Открытки, увиденные в книжном магазине, манили и обещали чудные виды на действительно красивое и затейливое сооружение. В теории, вход только для мусульман. Ладно, там на месте разберемся. Пошли! Забегая вперед, скажу, что попасть вовнутрь удалось только со второго раза, первая попытка потерпела фиаско, но зато вторая попытка… Вторая попытка была столь удачна, что практически оправдала собой по набору впечатлений всю поездку. Ну да обо всем по порядку.
Итак, первая часть марлезонского балета. На вход плотный поток мужчин и женщин – верующих. Некое подобие ворот, на пластиковых стульчиках сидят двое. Фэйсконтроль. Мндя. Делаю морду лопатой и иду в общем потоке, стараясь слиться с толпой. Нет, не выходит. Замечают, подманивают к себе пальцем. На хорошем английском и очень вежливо: “Are you muslim (мусульманин)?”. С такими вещами не шутят, поэтому ответ отрицательный. “Sorry, mister, it’s only for muslims place. You cannot enter”. Со скорбной физиономией разворачиваюсь и бреду восвояси.
Вечером, уже в гостиничном номере, еще раз внимательно читаем путеводитель (из серии «Если ничего уже не помогает, прочтите наконец эту долбанную инструкцию»). Ага, вот оно!: “Non-Muslims should ask for permission before entering – if you are polite and well presented, you’ll be allowed in”. Понятно.
Утро следующего дня, часов этак десять. Бодрым шагом приближаюсь к мавзолею и прямиком иду к фэйсконтрольщикам: “Sorry, I am not a muslim, but I want to see this place. May I come in?”. Полсекундное осмысление, улыбка, приглашающий жест: “Please”. И как бы даже не те же самые мужики, что меня в предыдущий раз завернули. Вот что значит по-иному расставленные акценты. В приподнятом настроении захожу во двор мавзолея, где меня ждала Большая Удача Фотографа…
4 ноября 1979 года организованная толпа исламски-ориентированных студентов, как завещал им великий Имам Хомейни, взяла штурмом американское посольство в Тегеране и захватила находящихся там дипломатов в заложники. В этом не столь приятном статусе бедолаги провели около 400 дней. Операция по их освобождению, затеянная ЦРУ, провалилась, и провалилась с диким грохотом. Ну а в Иране с тех пор каждый год по всей стране проходят антиамериканские демонстрации. Участвует молодежь. Студенты, а в большинстве своем даже школьники. В Ширазе место для этой демонстрации – двор мавзолея Шах Черах. И я попал туда минут за двадцать до ее начала.
Здоровенный, метров двести на двести минимум, квадратный двор. Одна из сторон двора – это как раз мавзолей, перед ним соорудили сборно-разборную трибунку. Двор забит школьниками, приходят организованно, «поотрядно», с лозунгами и транспарантами, народу прибывает с каждой минутой. Тысяч пять детишек, наверное. Мальчики справа – девочки слева. Фотоаппарат вынут, пошли первые кадры – общие виды мавзолея с трибуной, плакаты-плакаты-плакаты, детишки-детишки-детишки, “Down witn USA”, “Down witn Israel”, работаю прямо внутри толпы, снимаемые сами лезут в кадр, улыбаются, размахивают плакатами, легко и весело, все довольны и счастливы. Пробираюсь к трибуне. Вокруг нее некое подобие милицейского турникета, через каждые два метра дополнительно стоят мужики с желтыми повязками на рукаве. Храмовая полиция. Следят за соблюдением норм шариата и поддержанием общего порядка.
… Есть. Все же есть на нашей планете еще места, и по счастью их немало, где здоровый фотоаппарат с накрученным на него большим и толстым объективом уже сам по себе обозначает твою принадлежность к прессе, к СМИ. И никаких глупых вопросов про аккредитацию, про пресс-карту, про разрешения, тебе никто больше не задает. Ну зачем, когда серьезного человека и так видно? С невозмутимым видом прямо через турникет полез ближе к трибуне. Аййййййййблин, фотосумка за турникет зацепилась! На помощь пришел храмовый полицай – сумка распуталась и была бережно вручена хозяину. Ну а я уже за ограждением.
На трибуне вовсю надрывается оратор, я же плавненько смещаясь вдоль турникета, стараюсь выхватить из толпы наиболее колоритные и выразительные лица. Слышу оклик откуда-то сзади-сверху. С трибуны мне призывно машет рукой фотокорреспондент, коллега-иранец, мол, ну чего ты там внизу застрял? Давай сюда! Отсюда видно лучше! По лесенке карабкаюсь на трибуну, мне подают руки и затаскивают меня наверх. Скромненько так встал прямо рядом с оратором. Митинг в самом разгаре, с трибуны – лучший и впечатляющий вид на колышащееся море людей, флагов, транспарантов, все это я снимаю. Внизу располагается и начинает расчехлять инструменты военный оркестр, мне туда, симпатичные парни с трубами и барабанами, а музыка у них – воинственная, но с восточным колоритом. Покрутившись и поснимав еще где-то с полчаса, понимаю, что принципиально иного ничего уже не увижу, иду на выход.
У выхода – шум, гомон, толкотня, толпа мальчишек. В чем дело? Присматриваюсь. Ой-ё… Милая детская забава. Ребятишки играют в дартс. Две мишени – щиты из пенопласта. На одном – Джордж Буш. На другом – Кондолиза Райс. Попавшему в оба глаза – книжка в подарок. Я внутри ребячей толпы, она меня обволакивает, меня замечают, окликают, пытаются сунуть мне в руки дротики – и ты тоже кинь! Улыбаюсь, но показываю на фотоаппарат, мол, ребят, каждый занимается своим делом, вы играетесь, а я снимаю. Сбоку от меня появляется парень в очках лет двадцати пяти, видимо, «пионервожатый», устроитель забавы. Одной рукой обнимает за плечо, чуть отводит в сторонку, вопрос традиционный – “there are you from?”. Отвечаю с улыбкой и глядя прямо в глаза – «Русия». Опять же, не так много на нашей планете уголков, где вместо того, чтобы сказаться американцем или на худой конец каким-нибудь поляком, лучше прямо и честно сказать, что ты русский. «Русия» это правильный ответ, пионервожатый расплывается в улыбке, «О, Русия!», расходимся совершенно довольные друг другом. А у меня в фотосумке лежат отснятые пленки с демонстрацией и игрой в шахидский дартс.
Из Шираза в Язд добирался на автобусе. О, давайте я вам про местный автопарк немножко расскажу. Иранские междугородные автобусы, грузовики – их водители буквально соревнуются между собой в “тюнинге”, если это можно так назвать, соревнования заходят далеко, очень, рождая совершенно немыслимые экземпляры. Автобусы в Иране – либо мерседесы (если старые), либо вольво (если новые). В Язд ехал на «вольво», на лобовом стекле которого, от края до края, было с любовью выведено здоровенными буквами: “Benasir. Mother always in my heart”. В темноте вдобавок к этому лозунгу по периметру стекла зажглась гирлянда мигающих синих лампочек. По пути обгоняли другой автобус, мерседес, с завлекающей надписью на борту “Welcome to the beautiful bus”. Да, но он хоть и мерседес, но ему, простите, под сорок лет! Попытайтесь представить себе стандартный советский львовский автобус (кто застал такое), и как он сочетается с подобной завлекаловкой. А грузовики по дороге встречались еще цветастее, самые выдающиеся экземпляры по росписи запросто могли соперничать с яйцами Фаберже.
Культовая иранская легковая машина – пайкан, мне чем-то напомнила 412-й москвич. Автопарк – машины иранские (тот же пайкан, еще несколько моделек) и французские иранской сборки, Пежо, Рено. Других машин очень мало, но то, что иногда попадалось, могло привести в полнейший восторг. Уже позже, в Кашане, я буквально потерял дар речи, увидев катающиеся по улицам американские виллисы (смотрите американские же фильмы о Второй мировой войне, увидите их обязательно, это маленькие такие джипчики). Много мини-грузовичков местного производства, машинок-пикапчиков из серии «боевая машина моджахеда» (это когда законы жанра буквально требуют посадить в кузов такого агрегата бойца со стингером, или использовать его для перевозки героина через афгано-пакистанскую границу). Ничуть не меньше, а скорее даже и больше, чем на машинах, ездят на мопедах и мотоциклах. На одном мопеде легко могут уместиться двое, трое, четверо… Или, допустим, двое и еще один пятидесятикилограммовый мешок муки.
Пейзажи, что на дороге из Бушера в Шираз, что из Шираза в Язд – красивые, на заднем плане горы, а на переднем – или гладкая выгоревшая степь, или колышашееся кукурузное поле, или целый лес из пальм…
На дорогах иногда встречаются блокпосты, стоят полицейские с собачками и автоматами, проверяют документы, машины выборочно обыскивают – ищут наркотики.
Часа через три пути, когда начало темнеть и смотреть в окно стало неинтересно, водитель поставил диск с фильмом. Иранское кино про любовь. Новинка проката. Разумеется, все снято с учетом местных обычаев. В фильме про любовь – ни единого даже поцелуя! Но. Зато. Вы бы видели! Какие выразительные взгляды!!!