Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Все то, что не подходит для стандартных разделов форума.
Это не помойка, просто данные темы не относятся к самостоятельным путешествия

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #21

Сообщение Tagil » 12 дек 2012, 18:15

Eujeniox писал(а) 12 дек 2012, 18:11: Интересно, а если бы в тайской ветке попросили бы подобную хрень перевести?

Там такая хрень есть: Словарик успешного собирателя морковок.
Аватара пользователя
Tagil
полноправный участник
 
Сообщения: 230
Регистрация: 02.05.2012
Город: Масква ✈ Pattaya
Благодарил (а): 27 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 44
Страны: 245
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #22

Сообщение Eugeniox » 12 дек 2012, 18:26

suai2 писал(а) 12 дек 2012, 04:50:Сеньор(а), я хочу найти в вашем городе горячую и страстную любовницу (невесту), но не проститутку !!! Помогите мне, пожалуйста в этом вопросе !

Ну да, особенно эта фраза была бы популярна...
Не грузите меня, я вам не сухогруз. Я танкер, налейте мне...
Аватара пользователя
Eugeniox
почетный путешественник
 
Сообщения: 2350
Регистрация: 12.04.2009
Город: Ростов-на-Дону
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 71 раз.
Возраст: 43
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #23

Сообщение Pablo Rojo » 12 дек 2012, 18:35

Tagil писал(а) 12 дек 2012, 18:15:Там такая хрень есть: Словарик успешного собирателя морковок.


Предлагаю вам съездить на Кубу и по приезду дополнить наш FAQ подобным трудом.
Аватара пользователя
Pablo Rojo
почетный путешественник
 
Сообщения: 2578
Регистрация: 31.07.2007
Город: Moscú
Благодарил (а): 26 раз.
Поблагодарили: 160 раз.
Возраст: 44
Страны: 34
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #24

Сообщение Shusterito » 12 дек 2012, 19:07

suai2 писал(а) 12 дек 2012, 04:50:Сеньора, вы очаровательны !

Даже не вздумайте так чик называть! Обида на всю жизнь обеспечена Сеньорита и только!!! а еще лучше нинья.
Аватара пользователя
Shusterito
новичок
 
Сообщения: 14
Регистрация: 29.10.2011
Город: Лесосибирск
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41
Страны: 1
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #25

Сообщение RomualdOso » 12 дек 2012, 19:37

Eujeniox писал(а) 12 дек 2012, 18:26:
suai2 писал(а) 12 дек 2012, 04:50:Сеньор(а), я хочу найти в вашем городе горячую и страстную любовницу (невесту), но не проститутку !!! Помогите мне, пожалуйста в этом вопросе !

Ну да, особенно эта фраза была бы популярна...



Клиника. Я тихо плачу... Похоже Куба вздрогнет от записей в блокноте "ты обещала, что будет хорошо, а если нет, то -10 куков" и фраз "хочу на ночь невесту, а не проститутку", "хочу познакомиться с порядочной девушкой, но чтобы ничего не платить". Паноптикум...
Viva Fidel! Viva Raul! Viva la Revolución!
Аватара пользователя
RomualdOso
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5412
Регистрация: 05.02.2009
Город: Moscú
Благодарил (а): 77 раз.
Поблагодарили: 545 раз.
Возраст: 53
Страны: 24
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #26

Сообщение Tagil » 12 дек 2012, 19:48

Да, кстати, как будет «порядочная девушка» по-Кубински?
Аватара пользователя
Tagil
полноправный участник
 
Сообщения: 230
Регистрация: 02.05.2012
Город: Масква ✈ Pattaya
Благодарил (а): 27 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 44
Страны: 245
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #27

Сообщение and-podolskij » 12 дек 2012, 20:14

Soy chica decente, por lo tanto muy caro
nunca es tarde siempre que la chica esta buena.
Аватара пользователя
and-podolskij
путешественник
 
Сообщения: 1010
Регистрация: 13.01.2009
Город: Подольск
Благодарил (а): 32 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 52
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #28

Сообщение Tagil » 12 дек 2012, 20:17

and-podolskij писал(а) 12 дек 2012, 20:14:Soy chica decente, por lo tanto muy caro

Вот как вашу фразу перевел Google: «Я порядочная девушка, так нежно»
Аватара пользователя
Tagil
полноправный участник
 
Сообщения: 230
Регистрация: 02.05.2012
Город: Масква ✈ Pattaya
Благодарил (а): 27 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 44
Страны: 245
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #29

Сообщение Andrey Severinov » 12 дек 2012, 20:18

niña buena но на испанском это может иметь ну совсем другой смысл нежели преследуете:) тут главное с интонацией угадать. Доловно конечно Honesta но както по комунистически это на испанском звучит, и не подразумевает дальнейший секс с порядочной девочкой.
Аватара пользователя
Andrey Severinov
путешественник
 
Сообщения: 1420
Регистрация: 22.12.2011
Город: Гавана
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 145 раз.
Возраст: 42

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #30

Сообщение and-podolskij » 12 дек 2012, 20:21

Tagil писал(а) 12 дек 2012, 20:17:
and-podolskij писал(а) 12 дек 2012, 20:14:Soy chica decente, por lo tanto muy caro

Вот как вашу фразу перевел Google: «Я порядочная девушка, так нежно»

Ну я себя к сильно знающим испанский язык не причисляю, а сказать хотел-девушка порядочная, потому сильно дорогая.
nunca es tarde siempre que la chica esta buena.
Аватара пользователя
and-podolskij
путешественник
 
Сообщения: 1010
Регистрация: 13.01.2009
Город: Подольск
Благодарил (а): 32 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 52
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #31

Сообщение RomualdOso » 12 дек 2012, 20:22

Tagil писал(а) 12 дек 2012, 19:48:Да, кстати, как будет «порядочная девушка» по-Кубински?


Дикари.
Порядочная девушка будет "Сеньорита". "Ми амор".
Ну меня учили, что любимая девушка не может быть непорядочной. Впрочем "сеньорита" тоже не может быть непорядочной.
Тут как в том анекдоте: "Вы, Абрам Моисеевич, или трусы оденьте, или крест снимите".
Viva Fidel! Viva Raul! Viva la Revolución!
Аватара пользователя
RomualdOso
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5412
Регистрация: 05.02.2009
Город: Moscú
Благодарил (а): 77 раз.
Поблагодарили: 545 раз.
Возраст: 53
Страны: 24
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #32

Сообщение Tagil » 12 дек 2012, 20:23

А если просто «chica decente», поймут?
Аватара пользователя
Tagil
полноправный участник
 
Сообщения: 230
Регистрация: 02.05.2012
Город: Масква ✈ Pattaya
Благодарил (а): 27 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 44
Страны: 245
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #33

Сообщение Andrey Severinov » 12 дек 2012, 20:27

поймут , почему бы не понять. но лучше тогда уж использовать нинья, а то чика это уже изначально жаргон.
Аватара пользователя
Andrey Severinov
путешественник
 
Сообщения: 1420
Регистрация: 22.12.2011
Город: Гавана
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 145 раз.
Возраст: 42

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #34

Сообщение and-podolskij » 12 дек 2012, 20:27

Да я то шутил ,постом выше все правильно сказано-не надо сомневаться в порядочности синьорит и синьор тамбьен
nunca es tarde siempre que la chica esta buena.
Аватара пользователя
and-podolskij
путешественник
 
Сообщения: 1010
Регистрация: 13.01.2009
Город: Подольск
Благодарил (а): 32 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 52
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #35

Сообщение RomualdOso » 12 дек 2012, 20:28

Tagil писал(а) 12 дек 2012, 20:23:А если просто «chica decente», поймут?


У-у-у...
Тагил, если Вы в ночном клубе в Москве подойдете к понравившейся девушке и скажете "Порядочная девушка". На какую реакцию Вы будете расчитывать?!

КК.... Только КК...
Паноптикум.
Viva Fidel! Viva Raul! Viva la Revolución!
Аватара пользователя
RomualdOso
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5412
Регистрация: 05.02.2009
Город: Moscú
Благодарил (а): 77 раз.
Поблагодарили: 545 раз.
Возраст: 53
Страны: 24
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #36

Сообщение and-podolskij » 12 дек 2012, 20:30

Andrey Severinov писал(а) 12 дек 2012, 20:18:niña buena но на испанском это может иметь ну совсем другой смысл нежели преследуете:) тут главное с интонацией угадать. Доловно конечно Honesta но както по комунистически это на испанском звучит, и не подразумевает дальнейший секс с порядочной девочкой.

Андрей, а Вы в другой ветке какое то слово упоминали-хэва кажется, как пишется в оригинале?
nunca es tarde siempre que la chica esta buena.
Аватара пользователя
and-podolskij
путешественник
 
Сообщения: 1010
Регистрация: 13.01.2009
Город: Подольск
Благодарил (а): 32 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 52
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #37

Сообщение Tagil » 12 дек 2012, 20:31

RomualdOso писал(а) 12 дек 2012, 20:28:Тагил, если Вы в ночном клубе в Москве подойдете к понравившейся девушке и скажете "Порядочная девушка"

Порядочные девушки в Москве не ходят по ночным клубам, там только путы тусуются.
Andrey Severinov писал(а) 12 дек 2012, 20:27:поймут , почему бы не понять. но лучше тогда уж использовать нинья, а то чика это уже изначально жаргон.

Нинья у меня ассоциируется со словом Ниндзя.
Аватара пользователя
Tagil
полноправный участник
 
Сообщения: 230
Регистрация: 02.05.2012
Город: Масква ✈ Pattaya
Благодарил (а): 27 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 44
Страны: 245
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #38

Сообщение RomualdOso » 12 дек 2012, 20:35

Tagil писал(а) 12 дек 2012, 20:32:Порядочные девушки в Москве не ходят по ночным клубам, там только путы тусуются.


Хорошо. Вы собираетесь идти в Салон Роха или в ночной клуб Камагуэя. Как Вы думаете, если Вы с фразой "порядочная девочка" подойдете к понравившейся мучаче, то какого эффекта будете ждать? "Я согласна на любовь, мой рыцарь! Абсолютно бесплатно и готова расписаться в блокнотике! Возьмите меня здесь! Я самая порядочная девочка в этом клубе!"?

Tagil писал(а) 12 дек 2012, 20:32:Нинья у меня ассоциируется со словом Ниндзя.


На Кубе это важно.
Viva Fidel! Viva Raul! Viva la Revolución!
Аватара пользователя
RomualdOso
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5412
Регистрация: 05.02.2009
Город: Moscú
Благодарил (а): 77 раз.
Поблагодарили: 545 раз.
Возраст: 53
Страны: 24
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #39

Сообщение Tagil » 12 дек 2012, 20:37

and-podolskij писал(а) 12 дек 2012, 20:30: в другой ветке какое то слово упоминали-хэва кажется, как пишется в оригинале?

Наверное Joven
Аватара пользователя
Tagil
полноправный участник
 
Сообщения: 230
Регистрация: 02.05.2012
Город: Масква ✈ Pattaya
Благодарил (а): 27 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 44
Страны: 245
Пол: Мужской

Re: Очень Важные и Полезные фразы на испанском (нужен перевод)

Сообщение: #40

Сообщение and-podolskij » 12 дек 2012, 20:40

Tagil писал(а) 12 дек 2012, 20:37:
and-podolskij писал(а) 12 дек 2012, 20:30: в другой ветке какое то слово упоминали-хэва кажется, как пишется в оригинале?

Наверное Joven

Ну это версия подождем ответа автора.
nunca es tarde siempre que la chica esta buena.
Аватара пользователя
and-podolskij
путешественник
 
Сообщения: 1010
Регистрация: 13.01.2009
Город: Подольск
Благодарил (а): 32 раз.
Поблагодарили: 22 раз.
Возраст: 52
Страны: 41
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАМЕРИКА форумКУБА форумРазное о Кубе



Включить мобильный стиль