Романтический русско-тайский разговорник

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #41

Сообщение yAndre » 15 фев 2011, 17:04

Moo писал(а):А во втрой редакции планируется хотя бы диск с произношением фраз? Учить бы сразу стало легче
Как я понял, разговорник выпущен в тае? Возможно как-то заказать эту штуку в мск или с доставкой/отсылкой в мск? Надо же с чего-то начинать:)

конечно планируется
насчет покупки с доставкой в Россию напишу в личку
JackD писал(а):Moo
Учить бы сразу стало легче
если морковь прилагать. Есть даже такой французский иносказательный оборот, "учить язык с волосатым словарем"

"практические занятия" это называется
"Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect." (c) Mark Twain
Аватара пользователя
yAndre
путешественник
 
Сообщения: 1653
Регистрация: 29.01.2006
Город: Воронеж
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 52
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #42

Сообщение Moo » 15 фев 2011, 23:33

книжка, диск и морковка одним комплектом? Одобряю!:))) Мне 2 экземляра с пересылкой в мск плз:)
все сильно-пьющие рано или поздно бросают, но некоторым это удается сделать при жизни (с)
Аватара пользователя
Moo
участник
 
Сообщения: 70
Регистрация: 03.01.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #43

Сообщение andriashka » 22 фев 2011, 16:50

Купил за 250 бат на стойке русского турагенства не доходя 50 метров до

Вещь полезная..раз купил, значит нужно. Вот с людЯми надо делиться))))
Аватара пользователя
andriashka
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 18.02.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 58
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #44

Сообщение Moo » 23 фев 2011, 08:46

andriashka писал(а):
Купил за 250 бат на стойке русского турагенства не доходя 50 метров до

Вещь полезная..раз купил, значит нужно. Вот с людЯми надо делиться))))

Да. Братаны, времена тяжелые, делиться надо!
все сильно-пьющие рано или поздно бросают, но некоторым это удается сделать при жизни (с)
Аватара пользователя
Moo
участник
 
Сообщения: 70
Регистрация: 03.01.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #45

Сообщение Aldan » 23 фев 2011, 09:44

Фигня это все, их разговорники. С морковкой вечер посидите с ним, такое узнаете! Я задолбался вычёркивать что можно говорить, а что нет. Проще на инглише сказать
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #46

Сообщение Moo » 23 фев 2011, 16:03

Aldan писал(а):Фигня это все, их разговорники. С морковкой вечер посидите с ним, такое узнаете! Я задолбался вычёркивать что можно говорить, а что нет. Проще на инглише сказать

я об этом уже 2 страницы говорю.
все сильно-пьющие рано или поздно бросают, но некоторым это удается сделать при жизни (с)
Аватара пользователя
Moo
участник
 
Сообщения: 70
Регистрация: 03.01.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #47

Сообщение THAI WARRIOR » 24 фев 2011, 20:30

gena-chebur писал(а):
тай и тайки, прекрасны лишь пока мы не понимаем дословно и полностью всё то, что про нас говорят они

Вот это гениальная мысль! Так и есть!
Moo писал(а): тк неподготовленному человеку перепутать тональность вообще влегкую, а далее см мой пример про еду и маму.

Я вообще в тайском полный "0". В инете нашел фраз 20 - 30, на русском тайские слова. И как ни странно все тайцы меня понимали и говорили что хорошо говоришь, а некоторые вообще пытались поговорить дальше на другие темы, но мне пришлось признаваться что это все что знаю, они удивлялись. А про тональность вообще даже не думал, только сейчас понял))) Хот, я когда был в Китае, также моего друга никто не понимал по разговорнику, а меня ок)) Я просто люблю поприкалываться, слова поковеркать, видимо чем больше коверкаешь слова, дурачишься, тем лучше народ азиатский понимает)))
JackD писал(а): "остановись, очень больно"

Я всегда думал, что больно - это "тип", как чаевые по-английски))) Типа нит ной тип - немного больно)))
Aldan писал(а):Фигня это все, их разговорники. С морковкой вечер посидите с ним, такое узнаете! Я задолбался вычёркивать что можно говорить, а что нет. Проще на инглише сказать

Да, инглиш из the best:
I want to fuck your nice ass)
I want you to do me blow job!
Kiss my dick!
Muay Thai forever!
Аватара пользователя
THAI WARRIOR
путешественник
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 12.09.2010
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 47
Страны: 20
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #48

Сообщение Singha. » 24 фев 2011, 21:08

Теп: больно, Сэп: натер.
Аватара пользователя
Singha.
полноправный участник
 
Сообщения: 401
Регистрация: 13.02.2010
Город: Msk
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #49

Сообщение Aldan » 24 фев 2011, 21:11

DEN WARRIOR писал(а):Да, инглиш из the best:
I want to fuck your nice ass)
I want you to do me blow job!
Kiss my dick!

Это все понятно. Я морковке говорил "сак май кок". Прыгала сразу неимоверно. Это если ей говоришь, что только на ночь берешь. А если пару дней проходит, еще коленочки выкидывать начинают. То хрумкать не будет, то еще что. В общем так.
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #50

Сообщение Singha. » 24 фев 2011, 21:12

lilac72 писал(а):Ну а че? По-тайски же написаны фразы - можно пальцем ткнуть в нужную с вопросительной интонацией. Конечно, при условии, что оная тайка умеет читать на родном языке.
Читать умеют далеко не все, многие по слогам читают, короче очень плохо.
Аватара пользователя
Singha.
полноправный участник
 
Сообщения: 401
Регистрация: 13.02.2010
Город: Msk
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #51

Сообщение THAI WARRIOR » 24 фев 2011, 21:15

Singha. писал(а):Теп: больно, Сэп: натер.

Странно, всегда говорил "тип", а не "теп", все сразу понимали))) Может это как у нас азербайджанцы или таджики по-русски говорят, а мы их все равно же понимаем...))))
Muay Thai forever!
Аватара пользователя
THAI WARRIOR
путешественник
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 12.09.2010
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 47
Страны: 20
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #52

Сообщение Singha. » 24 фев 2011, 21:25

DEN WARRIOR писал(а):
Singha. писал(а):Теп: больно, Сэп: натер.

Странно, всегда говорил "тип", а не "теп", все сразу понимали))) Может это как у нас азербайджанцы или таджики по-русски говорят, а мы их все равно же понимаем...))))
Я всегда слышу Теп
Аватара пользователя
Singha.
полноправный участник
 
Сообщения: 401
Регистрация: 13.02.2010
Город: Msk
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #53

Сообщение Tigor » 24 фев 2011, 21:49

DEN WARRIOR писал(а):
Singha. писал(а):Теп: больно, Сэп: натер.

Странно, всегда говорил "тип", а не "теп", все сразу понимали))) Может это как у нас азербайджанцы или таджики по-русски говорят, а мы их все равно же понимаем...))))


"тьеб" и никак не "нид ной тьеб", а наоброт: "тьеб нид ной" или "тьеб маак"

"тип" - это что вообще такое? может "тьиб" - отпивать понемногу глотками?
Аватара пользователя
Tigor
почетный путешественник
 
Сообщения: 3901
Регистрация: 18.09.2010
Город: Бангламунг
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 243 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #54

Сообщение Sergey22 » 24 фев 2011, 22:21

DEN WARRIOR писал(а):Может это как у нас азербайджанцы или таджики по-русски говорят, а мы их все равно же понимаем...))))

Это мы можем сделать в слове из 5-ти букв 4 ошибки и понять это слово. В тайском такое не прокатывает. Ни хрена не поймут, но сделают вид, что все поняли.
PS Сеп - не обязательно натер. Так же щипет и т.п.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13565
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 65
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #55

Сообщение Singha. » 25 фев 2011, 00:07

Сергей, ну кто ж спорит, спасибо за дополнение.
Аватара пользователя
Singha.
полноправный участник
 
Сообщения: 401
Регистрация: 13.02.2010
Город: Msk
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 18 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #56

Сообщение Moo » 25 фев 2011, 09:47

"Сеп - не обязательно натер. Так же щипет и т.п."
Ю сеп май брэин? Надо запомнить, в работе пригодиться:)
все сильно-пьющие рано или поздно бросают, но некоторым это удается сделать при жизни (с)
Аватара пользователя
Moo
участник
 
Сообщения: 70
Регистрация: 03.01.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #57

Сообщение Treeman » 25 фев 2011, 12:04

DEN WARRIOR писал(а):
Singha. писал(а):Теп: больно, Сэп: натер.

Странно, всегда говорил "тип", а не "теп", все сразу понимали))) Может это как у нас азербайджанцы или таджики по-русски говорят, а мы их все равно же понимаем...))))

Они понимают, большинство, можете не сомневаться, проверено не однократно. Даже сособо тупые, хоть 30 ошибок в слове сделай.
Treeman
активный участник
 
Сообщения: 511
Регистрация: 21.07.2008
Город: Bangkok
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 54
Страны: 8

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #58

Сообщение THAI WARRIOR » 25 фев 2011, 17:48

Treeman писал(а): Они понимают, большинство, можете не сомневаться, проверено не однократно. Даже сособо тупые, хоть 30 ошибок в слове сделай.

Ну да, согласен, когда массаж мне делала, я сказал тип нит ной, сказала сорри и стала делать мягче)
Muay Thai forever!
Аватара пользователя
THAI WARRIOR
путешественник
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 12.09.2010
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 47
Страны: 20
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #59

Сообщение Tigor » 25 фев 2011, 22:26

DEN WARRIOR писал(а):
Treeman писал(а): Они понимают, большинство, можете не сомневаться, проверено не однократно. Даже сособо тупые, хоть 30 ошибок в слове сделай.

Ну да, согласен, когда массаж мне делала, я сказал тип нит ной, сказала сорри и стала делать мягче)


Скорее всего она услышала "тии нид ной", типа - "лупи не сильно".
Некоторые, особенно из сферы обслуживания, бывает понимают и с ошибками, тем более, когда ситуация очевидна и все понятно из ее контекста. Но у меня слишком много примеров из собственного опыта, когда не понимают даже если одну букву, читаемую в транскрипции и не произносимую в реале - вставляешь , уже совсем не воспринимают слово, причем люди, с которыми не первую неделю общаешься, вроде уже должны привыкнуть, что ошибаюсь. И бывает, часто не понимают при неправильной тональности или ударении не на том слоге (издержки изучения тайского по словарю).
Аватара пользователя
Tigor
почетный путешественник
 
Сообщения: 3901
Регистрация: 18.09.2010
Город: Бангламунг
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 243 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Романтический русско-тайский разговорник

Сообщение: #60

Сообщение Treeman » 26 фев 2011, 03:33

Ну еще есть момент - хочет ли собеседник вас понять, иногда ему просто по барабану что вы говорите. Тогда уж точно не поймет.
То же самое с другими языками.
Treeman
активный участник
 
Сообщения: 511
Регистрация: 21.07.2008
Город: Bangkok
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 54
Страны: 8

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль