Тайское свидетельство о рождении дочери и пресловутая буква "а"

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5

Тайское свидетельство о рождении дочери и пресловутая буква "а"

Сообщение: #1

Сообщение AS-WW » 08 окт 2016, 05:46

Уважаемые!
Обращаюсь к тем, у кого есть тайские жены, не менявшие фамилии, и дочери, у которых, согласно правилам русского языка, в их тайском свидетельстве о рождении фамилия заканчивается на "ва" (вернее будет написать, "วา").
Как вы, наверное, уже поняли, речь идет о том, что местный ЗАГС в свидетельстве о рождении дочери написал ее фамилию в мужском роде. В справке из роддома написали с правильным окончанием, однако в офисе отказались добавлять женское окончание, мол, в свидетельстве о браке фамилия мужа - вот, а жены - вот (тайская девичья), и мы можем только такие поставить, а добавление "а" - это уже другая фамилия. Подобных случаев у них не было, и они говорят, мол, покажите нам реальные св-ва о рождении, где тайский ЗАГС в другой провинции добавляют окончание, и тогда мы вам, возможно, исправим. Звонил в консульство РФ в БКК, а там сказали, ну, да, есть такая проблема, но мы вам можем справку выдать, что женская фамилия должна заканчиваться так. Я боюсь, что справки из консульства может быть не достаточно, учитывая то упрямство и тупизм, которое продемонстрировали сотрудники местного офиса.
Помогите, пожалуйста, победить здешнюю бюрократическую твердолобость! Позвольте тыкнуть им в лицо образцом свидетельства с правильным написанием фамилии дочери!
Спасибо!
AS-WW
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 07.10.2016
Город: Сонгкхла
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской
где остановиться на Пхукете

Re: Тайское свидетельство о рождении дочери и пресловутая буква "а"

Сообщение: #2

Сообщение nirun » 08 окт 2016, 11:06

Уважаемый AS-WW!
Поздравляю Вашу семью с рождением дочки-лапочки! Как мне представляется у вас есть две опции:прямой подкуп чиновницы либо жена меняет фамилию на вашу. Но,записывает её в женском роде. Когда мы сказали что жена будет менять фамилию, меня попросили написать её на английском. Я был не в курсе тайских законов и написал
её в женском роде. Затем, переводчик на англ. в МИДе уточнил у нас как пишется фамилия. Второй путь дешевле,но муторней.
Удачи!
nirun
новичок
 
Сообщения: 35
Регистрация: 11.06.2013
Город: Тель-Авив
Благодарил (а): 435 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 58
Пол: Мужской

Re: Тайское свидетельство о рождении дочери и пресловутая буква "а"

Сообщение: #3

Сообщение AS-WW » 10 окт 2016, 04:36

Спасибо, Nirun, за поздравления и совет!
Мне, наоборот, кажется, что вариант с показом образца св-ва будет дешевле всего и проще. Подмаслить нет желания после недружественного приема. А опция со сменой фамилии у жены действительно муторная. Мы уже начинали и не закончили. Как уже писалось выше, добавление окончаний к мужской фамилии рассматривается как совершенно другая фамилия. Жена и говорит в муниципалитете, хорошо, давайте я возьму новую фамилию. А в муниципалитете и говорят, нет, нельзя, эта фамилия не переводится на тайский язык и не имеет смысла, и тычут в какой-то закон. Несите нам справку о значении этой фамилии на тайском языке из консульства, и тогда в нашей системе в компьютере звезды сойдутся и будет вам смена фамилии. Из Сонгхлы до БКК далековато каждый раз за справками мотаться, хотелось бы один раз, и сразу на подачу гражданства.
AS-WW
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 07.10.2016
Город: Сонгкхла
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской




Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль