Веселые истории с непониманием языка в Тае

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #541

Сообщение Александр22 » 24 май 2014, 11:41

Ну вот, пошло измерение гениталий
Успокойтесь уже, господа лингвисты, моя четырехлетняя племянница говорит по тайски лучше всех нас, вместе взятых, при этом не знает ни алфавита, ни тонов, и, само собой, нигде не училась.
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4445
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 346 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #542

Сообщение ParanoidAndroid » 24 май 2014, 14:15

В один из первых дней моего первого посещения Тая. Не самый туристический район.
Возвращаюсь с пляжа, чувствую, салат из морепродуктов устроил путч. Да какой там путч - теракт! Я залетаю в фойе ближайшей гостиницы, с воплем:
- А где вот тут у вас туалет?
Персонал на английские названия туалета не реагирует никак, но, видит, что фарангу плохо, и кто-то уже бежит за врачом. И тут меня конкретно скрутило:
- суу-кА!!!
И сразу 4 руки указывают куда-то вглубь. :


soo khaa - туалет
Аватара пользователя
ParanoidAndroid
почетный путешественник
 
Сообщения: 2138
Регистрация: 26.06.2012
Город: Angel City, ประเวศ
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 306 раз.
Возраст: 53
Страны: 35
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #543

Сообщение Suppe Falang » 25 май 2014, 00:11

Жесть
Я думал, что туалет Хонг Нам
อะไรวะ
Suppe Falang
новичок
 
Сообщения: 36
Регистрация: 28.04.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 43
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #544

Сообщение ParanoidAndroid » 25 май 2014, 04:38

Как и в русском - туалет, сортир, санузел..... По-тайски - хонг (комната) + нам (вода) = англицизм, прямая калька с WC
(Но, возникшее понимание, на тот момент, я списал на слишком уж живописную мимику на моем лице....)

С узбеками шучу - по-узбекски комната = хона, по-тайски, то же, но мужского рода - хон (с маааленькой "г" в конце )
С англоговорящими бывает конфуз: Поверните на лево = "лиао сай", звучит почти как left side с тайским акцентом. Значит, поверните направо, как? Нет, не "рай сай" а "лиао ква".

С тайцами, тоже бывает... В такси, когда просишь "джёт ти ни" -останови здесь, некоторые посмеиваются, а один объяснил, что "ти ни" это прямо здесь, в такси. А там, это либо "дронг ни", либо "ти нан" (там).
Аватара пользователя
ParanoidAndroid
почетный путешественник
 
Сообщения: 2138
Регистрация: 26.06.2012
Город: Angel City, ประเวศ
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 306 раз.
Возраст: 53
Страны: 35
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #545

Сообщение Tigor » 25 май 2014, 08:51

ParanoidAndroid писал(а) 25 май 2014, 04:38: А там, это либо "дронг ни", либо "ти нан" (там).


ตรง - тронг (ต - то:)
"тронг ни" - прямо здесь
"тронг нан" - там
ที่ - тхи/ место, ที่นี้ - тхи ни / это место
จอดตรงนี้ (тьот тронг ни) - припаркуйтесь (остановитесь) прямо здесь
จอดที่นี้ (тьот тхи ни) - припаркуйтесь (остановитесь) в этом месте
Аватара пользователя
Tigor
почетный путешественник
 
Сообщения: 3891
Регистрация: 18.09.2010
Город: Бангламунг
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 243 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #546

Сообщение ParanoidAndroid » 25 май 2014, 11:41

Tigor писал(а) 25 май 2014, 08:51:ต - то:

Ой-ли?
ต - dtaaw - dtao ;)

На самом деле, это все не важно. Вследствие другого способа кодировки слова, например "тао-рай", "тао-лай" и "тао-ляй" воспринимаются идентично, будучи сказанными с правильным тоном.

Мой первый учитель тайского, молодой исанский парнишка, очень хорошо говорил по-английски. Но, имел один дефект - вместо "ask" он говорил "aks" на староанглийский манер. А при вопросе, почему он не говорит правильно "ask" он искрене удивлялся:
- Я именно так и говорю.
Он не слышал разницу, поскольку тонально эти слова звучали одинаково.
Аватара пользователя
ParanoidAndroid
почетный путешественник
 
Сообщения: 2138
Регистрация: 26.06.2012
Город: Angel City, ประเวศ
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 306 раз.
Возраст: 53
Страны: 35
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #547

Сообщение Sergey22 » 25 май 2014, 12:29

ParanoidAndroid писал(а) 25 май 2014, 11:41:Ой-ли?
ต - dtaaw - dtao


Откуда вы это берете?
То -тау(о) - เต่า
Понятно откуда
ParanoidAndroid писал(а) 25 май 2014, 11:41:Мой первый учитель тайского, молодой исанский парнишка
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13565
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 64
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #548

Сообщение Tigor » 25 май 2014, 13:01

ParanoidAndroid писал(а) 25 май 2014, 11:41:ต - dtaaw - dtao ;)
На самом деле, это все не важно. Вследствие другого способа кодировки слова, например "тао-рай", "тао-лай" и "тао-ляй" воспринимаются идентично, будучи сказанными с правильным тоном.


เท่าไหร่ - тхау рай

У вас транскрипция взята из англоязычных разговорников и словарей. При этом вы пытаетесь ее произнести по-русски вместе со вспомогательными буквами, это неправильно, зато в тему о непонимании языка )

Ну а в глазах тайцев, с вашими "тао ляй", вы разговариваете примерно так:

Аватара пользователя
Tigor
почетный путешественник
 
Сообщения: 3891
Регистрация: 18.09.2010
Город: Бангламунг
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 243 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #549

Сообщение ParanoidAndroid » 25 май 2014, 16:47

Sergey22 писал(а) 25 май 2014, 12:29:Откуда вы это берете?
То -тау(о) - เต่า
Понятно откуда
ParanoidAndroid писал(а) 25 май 2014, 11:41:Мой первый учитель тайского, молодой исанский парнишка


Нет. Беру, отсюда. http://www.thai-language.com/id/131778
Кстати, у этого парнишки отличное бангкокское произношение (не мое мнение). И он прирожденный учитель.

Tigor писал(а) 25 май 2014, 13:01: Ну а в глазах тайцев, с вашими "тао ляй", вы разговариваете примерно так:

Я где-то упоминал что я так говорю? Это вы придумали...
Выйдете на базар, чуточку прислушайтесь что говорят окружающие. Сколько вариантов вы насчитаете?


PS. Господа, вы считаете меня неграмотным? Так я этого не скрываю - неграмотный я. Не только в тайском, но и в русском и в английском.
Однако, ситуация как в анекдоте про поручика: " - Могут и по роже, но, обычно - впендюриваю."
- Могут и за Равшана принять, но, обычно - понимают.

Мне кажется, мы отошли от темы. Желаете пофилосовствовать на тему тайского языка? Давайте создадим отдельную ветку.
Аватара пользователя
ParanoidAndroid
почетный путешественник
 
Сообщения: 2138
Регистрация: 26.06.2012
Город: Angel City, ประเวศ
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 306 раз.
Возраст: 53
Страны: 35
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #550

Сообщение mrlavroff » 30 ноя 2014, 17:24

2011 году заложило у меня ухо серной пробкой, до этого такие проблемы уже были, поэтому я знал как решить эту проблему - нужна клизма. Пошел в аптеку и понял, что не могу объяснить тайке, что мне надо. Попросил листочек с бумагой, нарисовал на листе клизму. С меня художник никакой и поэтому все равно никто ничего не понял, что мне надо. Пришлось идти на крайние меры и нарисовать попу в которую втыкается клизма Тайка расплылась в улыбке:
- А-а-а, туалет:)
И выдала мне то, что нужно
Аватара пользователя
mrlavroff
активный участник
 
Сообщения: 575
Регистрация: 12.02.2012
Город: Иркутск
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 104 раз.
Возраст: 43
Страны: 4
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #551

Сообщение Berto » 22 янв 2015, 15:34

Долго не могли понять, что Сиса пала - это отель Ceaser Palace.
Были свидетелями, как один из наших туристов просил водилу остановить у ТукКом. Под,ехав к Теско лотусу водитель показывая на супермаркет и на вопрос Тук Ком?
Отвечает йес ТэкЛо, Тэкло.
Аватара пользователя
Berto
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 20.04.2011
Город: Ярославль
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 56
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #552

Сообщение Degt » 22 янв 2015, 15:39

mrlavroff писал(а) 30 ноя 2014, 17:24:нарисовал на листе клизму.

mrlavroff писал(а) 30 ноя 2014, 17:24:С меня художник никакой

mrlavroff писал(а) 30 ноя 2014, 17:24:нарисовать попу в которую втыкается клизма


То есть Вы не смогли нарисовать предмет, но смогли нарисовать процесс!!!!

Berto писал(а) 22 янв 2015, 15:34:Сиса пала - это отель Ceaser Palace


А еще услышал "сисосало", через двадцать минут выяснилось, что это "season salade"!!!
Аватара пользователя
Degt
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5781
Регистрация: 01.06.2005
Город: Казань
Благодарил (а): 449 раз.
Поблагодарили: 574 раз.
Возраст: 62
Страны: 35
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тае

Сообщение: #553

Сообщение Александр22 » 22 янв 2015, 16:50

Русские думают, чтт fruitshake называется фрэш, и в ответ на свой заказ слышат, "yes, fresh", потом долго ждут, удивляясь, что никто ничего не делает.
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4445
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 346 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Пред.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль