Попросили сделать карту Вьетнама для навигаторов Гармин Нужна карта Лаоса для Гармина (Laos for Garmin) . Выкладываю версию карты по состоянию данных openstreetmap.org на 21.11.2012.
Карта безусловно пойдёт на
1. "Родных" навигаторах Гармин - Nuvi, GPSMap, eTrex и т.д. и т.п....
2. Коммуникаторах на Windows Mobile с установленной программой Garmin XT.
3. Видимо на PC-совместимых компьютерах (включая планшетники) с ОС Windows и с установленной программой Garmin PC.
4. Смартфонах под управлением Symbian, с установленной программой Garmin XT.
5. Коммуникаторах под управлением Андроид с установленной Garmin XT (мне известны два таких девайса - GarminAsus A50 и GarminAsus A10).
_http://el-viajero.org/maps/category/1-maps-asia-garmin.html?download=24%3Amap-vietnam
В архивах карты для МапСоурс... В общем легче оказалось сделать инсталятор, чем объяснять по многу раз в личке "как устанавливать карту в MapSource". Сухой остаток: надо скопировать каталог из архива на жёский диск и запустить файл install.bat - у Вас в Мапсоурсе появится карта соответсвующей страны. Всё, никаких плясок с бубном (с cgpsmapper'ом и MapSetToolKit'ом) более не надо делать. MapSource Вам придётся установить самостоятельно.
Также есть в архиве gmapsupp.img для непосредственной заливки в прибор.
Все подробные пояснения в файле readme.txt внутри архива.
Роутинг поддерживается.
Карта не лочена. Да я и не имею права лочить карту, которая делается на основании свободно распостраняемых данных. Т.е. карта лицензионно чиста (я даже купил официальную версию cgpsmappera для генерации карт - теперь вообще карты чисты, как снежные вершины) - её можно всячески использовать, посылать по почте друзьям и т.п. Но! Вы не имеете права эти карты продавать!
Примерное представление о карте (кусок какого-то Phan Thiet'а , что такое Фан Тиет я слабо представляю, но на карте он оказался ):
Кнопка "Спасибо" под аватаркой.
Да! Все названия на карте даны на английском языке. Как правильно я честно не знаю. То ли на аглицком, то ли на транслите, то ли на французском... Могу сделать и так и так и так...
Чтобы было понятно. В БД OSM хранятся данные о написании географических названий на разных языках. Например:
Т.е. можно сделать карту Вьетнама, где все названия будут по русски и кириллицей. Но не факт, что такая карта удобна и что для всех кафешек и городков прописаны названия на русском языке - если не прописано, то названия вообще отображаться не будет.