Хотела бы провести чисто научный эксперимент и попробовать это повторить (книги, упомянутые выше, написаны в девяностых-нулевых).
Переведите, пожалуйста, кто силен в китайском языке:
Предъявитель этого письма, Дарья Карпова, является участником международной экспедиции "Культурное наследие Азии", организованной Институтом изучения Азии в России (г. Москва). Целью экспедиции является изучение памятников культурного наследия Китая, современного состояния исторических памятников и музейных комплесов, а также сбор информации и материала для издания "Свободная энциклопедия".
Институт изучения Азии в России обращается к работники музейных комплексов и национальных учреждений культуры, а также к представителям муниципальной власти, с просьбой оказать содействие сотруднику Института на его маршруте.
Печать
Гугл выдал вот что:
这封信,达里亚Karpova,所承载的一方亚洲研究所在俄罗斯(莫斯科)举办的国际探险队“亚洲的文化遗产”。远征的目的是研究中国的文化底蕴,历史古迹和博物馆komples的当前状态,以及收集信息和材料,“自由的百科全书”的出版。
亚洲研究在俄罗斯研究所指的是工人博物馆和国家文化机构,以及市政当局的代表,与在它的路线援助协会的请求。
打印
Интересно услышать комментарии по поводу вероятности успеха, а также, если у кого-то есть опыт в подобного рода предприятиях, прошу о нем рассказать.
Заранее большое спасибо!