Трековый словарик

Первый раз в Тибет, Непал, Бутан самостоятельно и с попутчиками – общие советы, FAQ. Что нужно знать при подготовке поездки, каковы особенности климата, сезон дождей и муссон, когда лучшее время и высокий сезон в Тибете, Непале, Бутане. Где получать разрешения и пермиты для трекинга, отличие треккинговых и экспедиционных пиков, как избежать горной болезни в Тибете, Непале, Бутане. Рекомендуемые одежда, обувь, снаряжение для трекинга, карты и GPS-треки Тибета, Непала, Бутана. Мобильная связь в Тибете, Непале, Бутане. Вопросы безопасности, обмен валюты, где менять деньги в Тибете, Непале, Бутане.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5

Re: Трековый словарик

Сообщение: #21

Сообщение ZhilP » 05 дек 2015, 16:02

Серб писал(а) 05 дек 2015, 11:20:Итак, естественным путем сформированы следующие подтемы:
1. Ландшафтная и природная
2. Одежда, снаряжение
3. Здоровье
4. Обиходная

Слабо раскрыты:
5. Транспортная
6. Правовая (включая документы)


И совершенно не раскрыта едальная тема!
Срочно надо перевести далбат и момо.
ZhilP
участник
 
Сообщения: 124
Регистрация: 11.01.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 57
Страны: 9
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #22

Сообщение Серб » 05 дек 2015, 16:37

Для еды есть пальцы... Мы же ими едим...
Будьте снисходительны к другим и строги к себе...
Серб
участник
 
Сообщения: 83
Регистрация: 02.10.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 59
Страны: 13
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #23

Сообщение Вермут » 05 дек 2015, 17:50

ZhilP писал(а) 05 дек 2015, 16:02:И совершенно не раскрыта едальная тема!

Ну как же, а облепиха?
b-olegh писал(а) 05 дек 2015, 10:02:Да еще какая местная! На пути из Дингбоче в Чуккунг - прямо заросли облепихи....

Ничего подобного, там только сугробы по пояс.
ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།;
Аватара пользователя
Вермут
почетный путешественник
 
Сообщения: 3885
Регистрация: 17.04.2006
Город: Минск
Благодарил (а): 195 раз.
Поблагодарили: 385 раз.
Возраст: 105
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Трековый словарик

Сообщение: #24

Сообщение Серб » 05 дек 2015, 18:17

Вермут, ну хоть ягель-то там можно нарыть?
Будьте снисходительны к другим и строги к себе...
Серб
участник
 
Сообщения: 83
Регистрация: 02.10.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 59
Страны: 13
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #25

Сообщение vakhmorka » 05 дек 2015, 18:26

Еще пару фраз/слов о здоровье. Искренне надеюсь, что ничего из этого вам не пригодится.

sore throat ангина, боль в горле
cough кашель
I'm cold я замерз, мне холодно
vomiting тошнота, рвота
diarrhea диарея (можно использовать и watering stool)
hard to breathe тяжело дышать
pulse пульс
injury травма
incident проишествие (можно использовать и в значении "несчастный случай", хотя там др слово)
insurance страховка
insurance coverage страховое покрытие
helicopter вертолет
emergency сущ., прил.. экстренная ситуация, скорая помощь, экстренный
faint терять сознание
I'm fainting, I'm on the point of fainting Я сейчас потеряю сознание
sun burn солнечный ожог
sunblock крем от солнца (от загара)

Еще настоятельно советую переписать название действующих веществ в лекарствах, которые привыкли принимать (на латыни, ессно), вдруг придется что там искать, а названия могут сильно отличаться, а вкладыш к лекарству вы вряд ли будете с собой брать.
The World is a book, and those who do not travel read only a page.
Saint Augustine
Исландия как в первый раз. 8 дней с детьми
Аватара пользователя
vakhmorka
путешественник
 
Сообщения: 1211
Регистрация: 05.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 127 раз.
Поблагодарили: 167 раз.
Возраст: 48
Страны: 53
Отчеты: 5
Пол: Женский

Re: Трековый словарик

Сообщение: #26

Сообщение vakhmorka » 05 дек 2015, 18:54

Уж извините, что кусками пишу, но как-то никогда не систематизировала, поэтому в голове сумбур.
Про одежду и снаряжение вам уже много накидали, включая узкую тематику, но, может, тоже пригодится:

waterproof - водонепроницаемый - речь идет о матерале, вернее о мембране, которая держит снег/дождь. Используется в современной г/л, туристической и т.д. одежде.
windproof - с защитой от ветра
windstopper - отдельный вид мембраны/материала, если настоящий, то ветер точно не пропускает
breathable дышащий - речь идет все о той же мембране, которая и дождь со снегом до разумного предела держит, и пот выводит
gloves перчатки/варежки (для варежек есть отдельное слово, но его даже носители языка крайне редко используют)

С транспортной, наверное, все должно быть ясно, но так, на всякий случай:

How can I get to ... как добраться до...
catch/take a bus поехать на автобусе (дословно поймать, взять автобус)
get in/off the bus садиться/выходить из автобуса
by bus/plane/jeep на автобусе, самолете, джипе
bus stop автобусная остановка
bus station автобусная станция
How long does it take to get to... за сколько я доберусь до ....
rent арендовать (хоть лошадь, хоть палатку)
share разделить
bumpy road тряяяясу-у-у-у-чаааая дорога)))
dirty road грунтовка (dirty track это что-то типа нашей тракторной колеи в глухой деревне)
The World is a book, and those who do not travel read only a page.
Saint Augustine
Исландия как в первый раз. 8 дней с детьми
Аватара пользователя
vakhmorka
путешественник
 
Сообщения: 1211
Регистрация: 05.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 127 раз.
Поблагодарили: 167 раз.
Возраст: 48
Страны: 53
Отчеты: 5
Пол: Женский

Re: Трековый словарик

Сообщение: #27

Сообщение Серб » 05 дек 2015, 19:14

vakhmorka писал(а) 05 дек 2015, 18:54:Уж извините, что кусками пишу, но как-то никогда не систематизировала, поэтому в голове сумбур.


За раскладывание по полочкам не беспокойтесь... я это все сделаю в конце, коль уж скоро ту кашу заварил...))) И подсокращу.. в смысле оставлю только редко употребляемое и неочевидное...
Будьте снисходительны к другим и строги к себе...
Серб
участник
 
Сообщения: 83
Регистрация: 02.10.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 59
Страны: 13
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #28

Сообщение b0b » 05 дек 2015, 21:34

b-olegh писал(а) 05 дек 2015, 10:19:Еще несколько непальских слов:

Мне кажется, что Олег прав!
Зачем нам здесь обсуждать английский словарик?
Это же непальский форум. Вы же с непальцами общаться хотите.
Так давайте лучше составим непальский разговорник.
Аватара пользователя
b0b
почетный путешественник
 
Сообщения: 4820
Регистрация: 04.02.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 135 раз.
Поблагодарили: 611 раз.
Возраст: 61
Страны: 31
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #29

Сообщение b-olegh » 05 дек 2015, 21:43

Анна, Вы осенью в те края сходите!
Вместо сугробов будет облепиха!
Аватара пользователя
b-olegh
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 19245
Регистрация: 04.07.2011
Город: Оренбург, Муравленко
Благодарил (а): 219 раз.
Поблагодарили: 1908 раз.
Возраст: 53
Страны: 31
Отчеты: 12
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #30

Сообщение Серб » 05 дек 2015, 22:00

b0b писал(а) 05 дек 2015, 21:34:
b-olegh писал(а) 05 дек 2015, 10:19:Еще несколько непальских слов:

Мне кажется, что Олег прав!
Зачем нам здесь обсуждать английский словарик?
Это же непальский форум. Вы же с непальцами общаться хотите.
Так давайте лучше составим непальский разговорник.


Уважаемый b0b!

Прочитав ваши захватывающие отчеты, я сразу понял, что вы одиночка и вам точно надо знать хоть несколько слов на непальском, учитывая в какие дебри вы забирались... Респект!

У меня другие мотивы. К тому же, где-то на форуме я уже встречал непальский мини-разговорник. Можно развить его в той же ветке, чтобы не плодить сущности. Я думаю куратор нашего "прайда" уважаемый b-olegh может быстро ссылку на него дать. Я так с ходу не нашел его снова.

Мой лично запрос связан с тем, что:
1. Учить грамматику непальского и кучу поддерживающих языковых единиц времени нет, да и охоты, если честно, тоже. По крайней мере, на данном этапе.
2. Английский универаслен. И с его помощью можно пообщаться не только с непальцем-гидом-портером, но и с другими представителями нашего шарика. Да и остальным таким же чечако как и я более полезен будет английский вариант. Его же не только в Непале можно будет использовать.

Как в бизнесе: развивай в первую очередь свои сильные стороны... Пересадка у меня длительная будет в Аду-Адаби... как раз, что бы запомнить все, что мы соберем в данной теме...
Будьте снисходительны к другим и строги к себе...
Серб
участник
 
Сообщения: 83
Регистрация: 02.10.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 59
Страны: 13
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #31

Сообщение Вермут » 05 дек 2015, 22:16

vakhmorka писал(а) 05 дек 2015, 18:54:How can I get to ... как добраться до...

Задавая вопрос на незнакомом языке, будьте готовы получить ответ на этом языке.
ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།;
Аватара пользователя
Вермут
почетный путешественник
 
Сообщения: 3885
Регистрация: 17.04.2006
Город: Минск
Благодарил (а): 195 раз.
Поблагодарили: 385 раз.
Возраст: 105
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Трековый словарик

Сообщение: #32

Сообщение Александр Данилов » 05 дек 2015, 23:52

Вермут писал(а) 05 дек 2015, 17:50:Ничего подобного, там только сугробы по пояс.

Анна, там не всегда так сурово. Конец октября 2015 г. На тропе от Дингбоче к Чукунгу:
Трековый словарик
Каждому свой досуг.
Аватара пользователя
Александр Данилов
путешественник
 
Сообщения: 1377
Регистрация: 07.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 54 раз.
Поблагодарили: 154 раз.
Возраст: 73
Страны: 25
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #33

Сообщение nikodim1812 » 06 дек 2015, 10:47

Отличная тема!!

Вермут писал(а) 04 дек 2015, 22:50:Ее толкут и разводят горячей водой, называют seabukthorn juice или tea.

Ой как здорово!!!! АААА - не знали!!! мне например "mint tea" - мятный чай, особенно с листочком свежей мяты, по вашей рекомендации очень понравился!!!Спасибо!!!
Последний раз редактировалось nikodim1812 06 дек 2015, 10:55, всего редактировалось 1 раз.
nikodim1812
полноправный участник
 
Сообщения: 322
Регистрация: 18.11.2014
Город: Александров
Благодарил (а): 44 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 63
Страны: 7
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Трековый словарик

Сообщение: #34

Сообщение nikodim1812 » 06 дек 2015, 10:54

Вермут писал(а) 05 дек 2015, 17:50:Ничего подобного, там только сугробы по пояс.


У нас, в этом октябре не было сугробов, только изредка за ночь прикрывало...порошей... тучки во второй половине дня были всегда. Но может, просто повезло с погодой.
nikodim1812
полноправный участник
 
Сообщения: 322
Регистрация: 18.11.2014
Город: Александров
Благодарил (а): 44 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 63
Страны: 7
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Трековый словарик

Сообщение: #35

Сообщение Серб » 29 дек 2015, 17:42

Структурировал. Размещаю таблицу.
Ландшафт
Гора Mountain
Возвышенность, холм Hill
Перевал Crossing
Ущелье - Gorge
Водопад - Waterfall
Туман – Fog
Тропа - Trail
Вершина горы - (по-крайней мере, та, на которую поднимаются), summit
Пик - peak
Восход - Sunrise
Перевал - Pass
Ущелье - разлом Canyon - rift
Тропа - тропинка Trail - path
Дымка - Mist
Туман - Fog
Спуск вниз Descent
Восхождение Ascent
Хребет Ridge
Ледник Glacier
Трещина ледниковая Crevasses
Скользко Slippery
Отдельно стоящая гора - Peak
Вершина горы Summit
Перевал (в разговоре с гидами чаще упоминаем это непальское слово) La
Вершина в отроге (не в основном хребте) Ri (неп.)
Склон - Slope
Круто (в отношении склона, подъема или спуска) Steep
Сель - Mudflow
Речное русло - Riverbed
Развилка - перекресток Y-trail - cross
Курумник - scree.
Грунтовка (dirty track это что-то типа нашей тракторной колеи в глухой деревне) -Dirty road

Специфическое снаряжение
Точка страховки - Station
Система (обвязка) - Safety system
Восьмерка Figure eight
узел (иногда unit) Knot
Узел пруссика (непальцы произносят как purusik) Prusik

Белье, снаряжение
Палатка Tent
Термобелье - Thermal underwear, sports underwear
Сушить - Dry
Одеяло - Blanket
Трекинговые палки - trekking sticks
Кошки - Crampons
Треккинговые палки -Trekking (walking) poles
Карабин - Carabiner
Спальный мешок - Sleeping bag
Рюкзак - Backpack
Веревка - Rope
Каска (шлем) - Helmet
Перчатки/варежки - Gloves

Здоровье
Больной желудок Sore stomach
Головная боль Head ache
Простывать To get a cold
Горная болезнь - Mountain sickness - AMS
Лекарство - Medicine
Ангина, боль в горле -Sore throat
Кашель - Cough
Я замерз, мне холодно - I'm cold
Тошнота, рвота - Vomiting
Диарея - Diarrhea, watering stool
Тяжело дышать -Hard to breathe
Пульс - Pulse
Травма - Injury
Терять сознание - Faint
Солнечный ожог - Sun burn
Крем от солнца (от загара) - Sunblock

Транспорт
Пункт продажи билетов Ticket counter -
Билет -Ticket -
Вертолет - Helicopter
Тряяяясу-у-у-у-чаааая дорога))) Bumpy road

Бытовое
Удостоверение личности - Id (ай ди)
Чаевые - Tips
Забастовка - Strike
Облепиха - Seabuckthron
счет (bill, please - счет, пожалуйста)- Bill
Анкета для заполнения Application (form)
Заполнять (fill in app form - заполнить анкету) - Fill in
Бронировать (book seat - забронировать место) - Book
ФМС Непала - Nepal immigration
Прикреплять (может также употребляться глагол to fix, вдруг понадобится при общении в ntb)- Stick
Подписывать/подпись Sign/signature
Страховка - Insurance
Страховое покрытие - Insurance coverage
Проишествие - Incident
Экстренная ситуация, скорая помощь, экстренный - Emergency
Будьте снисходительны к другим и строги к себе...
Серб
участник
 
Сообщения: 83
Регистрация: 02.10.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 16 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 59
Страны: 13
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #36

Сообщение Апро » 29 дек 2015, 20:23

b-olegh писал(а) 04 дек 2015, 16:42:La - перевал (в разговоре с гидами чаще упоминаем это непальское слово)


А кроме народностей тибетского происхождения так перевал кто-нибудь называет?
Апро
полноправный участник
 
Сообщения: 270
Регистрация: 03.10.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 75
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #37

Сообщение аваз » 30 дек 2015, 04:09

Апро писал(а) 29 дек 2015, 20:23:
b-olegh писал(а) 04 дек 2015, 16:42:La - перевал (в разговоре с гидами чаще упоминаем это непальское слово)


А кроме народностей тибетского происхождения так перевал кто-нибудь называет?

Кажется, те перевалы, что пониже, называют: bhanjyang.
Ёб@ный стыд
Аватара пользователя
аваз
активный участник
 
Сообщения: 780
Регистрация: 04.09.2015
Город: Катманду
Благодарил (а): 96 раз.
Поблагодарили: 188 раз.
Возраст: 52
Отчеты: 5
Пол: Женский

Re: Трековый словарик

Сообщение: #38

Сообщение Дай » 30 дек 2015, 05:54

аваз писал(а) 30 дек 2015, 04:09:bhanjyang

От каких-то русских слышал: "перевал Тери Ла байджанг", что можно перевести как "масло масляное маслянистое" :)
Ходи пешком, смотри по сторонам!
Аватара пользователя
Дай
почетный путешественник
 
Сообщения: 2312
Регистрация: 11.11.2013
Город: Катманду — Петербург
Благодарил (а): 60 раз.
Поблагодарили: 375 раз.
Возраст: 58
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #39

Сообщение IMDM » 01 янв 2016, 08:05

Дай писал(а) 30 дек 2015, 05:54:"перевал Тери Ла байджанг", что можно перевести как ..

.. перевал Тери, Ужасный-И-Непреодолимый
а если еще pass добавить, то ваще -Погибель-Путнику-Несущий
IMDM
почетный путешественник
 
Сообщения: 2870
Регистрация: 18.03.2009
Город: Челябинск
Благодарил (а): 119 раз.
Поблагодарили: 253 раз.
Возраст: 60
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Трековый словарик

Сообщение: #40

Сообщение margowaster » 20 янв 2016, 17:56

когда то для первой поездки в Непал составила вот такой словарик чайника :-)

"...Очередная проблема была в том, что я практически не говорила по-английски. Перед поездкой с помощью моей подруги я составила разговорник для путешествия по Непалу «Разговорник» из 50 фраз. В критичной ситуации, они, наверное, смогли бы мне помочь, но не здесь.
Вечером Лина познакомила меня со своим другом Бинотом – у него маленькая туристическая фирма в центре Катманду, тут у всех свои маленькие туристические фирмы, тренд такой. Мы перекусили в кафе дал батом, и с помощью Лины и разговорника я спотыкаясь рассказала о своих планах. Бинот заинтересовался листочками и попросил копию. По возвращению в Катманду через три недели, я зашла поблагодарить его за оказанную мне помощь в путешествии. В узком коридоре фирмы скотчем были криво приклеены два листочка из разговорника, и большая надпись гласила: «We speak Russian»
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аватара пользователя
margowaster
полноправный участник
 
Сообщения: 308
Регистрация: 27.02.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 38
Отчеты: 2
Пол: Женский

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТИБЕТ, НЕПАЛ, БУТАН форумВопросы Тибет, Непал, Бутан



Включить мобильный стиль