Размещаю часть отчета, надо взять себя в руки, ибо дома уже неделю, а Таиланд все еще снится. Спасибо всем, кто помог с подготовкой поездки!
Спб -Бкк (3 ночи) - Ко Самуи –(Ко Тао- Нангуан) (15 ночей) – Бкк (2 ночи) - Спб.
Продолжительность: 3 недели.
Сроки: 16.08-05.09.2006
Состав группы: Вилена (мама, 36 лет), Андрей (папа, 40 лет), Валерия (дочь, 16 годиков).
Вступление. Тем, кто там еще не был, посвящается.
Свершилось! То, о чем грезилось и мечталось, во что верилось и не очень… О чем читалось и думалось: «Мы будто были там, но вряд ли будем в реальности…» Были, теперь уже были. Но в первый же день пребывания в Тае «ностальгически» захотели приехать сюда опять.
Итак, мы давно и по наивному праву могли отнести себя к роду самостоятельных путешественников, потому как не единожды презрев «прелести» организованного какими-то турфирмами отдыха а-ля «все учтено могучим ураганом» и «кому думать назначено», смело ездили несколько лет в дружескую Финляндию сами. А после также решительно поехали в обрусевшую Турцию, самостоятельно выбрав отель и маршрут. На что знакомые, привыкшие каждый шаг бронировать и заказывать в турфирмах, пугали и стращали – как же, мол, вы с ума посходили, ехать в чужую страну, да с ребенком, да в высокий сезон, да вы не знаете еще, как на улице оставаться…
Хоть это, пожалуй, и весь наш самостоятельный опыт, духом и философией самостоятельных путешественников мы прониклись от и до. Если мы можем сделать многое сами, зачем нам кто-то третий, который к тому же просит деньги за свои не всегда качественные услуги. Ощущение свободы и право выбирать за деньги не купишь, хотя и полноту ответственности принять придется без кивков на «АВС-тур». Вобщем, долго ли коротко ли, но в очередной раз задавшись вопросом «А чего бы нам такого эдакого захотеть?», мы оказались на форуме Винского. Уж сейчас не припомню, какими путями меня туда занесло, но этот «занос» был кармически предопределен. Был, видимо, год эдак 2002, по свидетельству очевидцев, а по моим ощущениям даже 2001, но не суть. Тут-то все и началось… Ночные и дневные бдения перед экраном монитора, диковинные виды и рассказы форумчан, которые там были!
Благословенный гуру Винский, так подробно окунул нас в этот дивный блистающий мир, что несколько ночей мы с нашими друзьями не спали, бодро распечатывая информацию, отчеты и картинки с пальмами, оголтело ползая по сайтам бронирования отелей и бронируя все подряд. А потом мы получали ответы на наши заявки и радовались как дети, что они откликнулись! Безусловно, мы влюбились в эту страну виртуально, заочно и навсегда, мы заболели всем, чем больны сотни форумчан, мы собрались ехать, и нас захватило предвкушение от сборов, подготовки и планирования не меньше, чем от ожидаемой поездки. Не случилось. Как не случилось и на следующий, и на послеследующий годы…
Скептически настроенные знакомые, (из тех, что пугали и стращали), подсмеивались и подкалывали моего мужа – ну, Андрюха, ты уже такой знаток Таиланда, раз пятнадцать туда съездил? В очередной раз, на праздновании Нового года Андрюша опять патетически произнес – есть, мол, мечта, хочу в Тай и поеду, точно знаю! Это вызвало такое безудержное веселье знакомых, что я коротко заявила: «Все. Ничего больше не говори. Съездим, тогда расскажешь». Четыре года мечтаний, разочарований и замены Тая на другие поездки – Тунис, Турция, Эмираты то из-за цунами и атипичной пневмонии, то из-за проблем с работой у Андрюши, то просто из-за отсутствия денег у наших драгоценных друзей – «пацанов» Маришки и Женьки, с которыми мы грезили и читали по ночам отчеты с форума.
И этот год тоже мог бы не стать исключением: не уехать из-за работы, расходы на поездку изменились, друзья-«пацаны» ехать с нами опять не смогут (решили очередной квартирный вопрос) и т.д. и т.п. Нервы, ожидание, срывы, неопределенность, категорические заявления (мои) – если не в Тай, то я никуда не еду, надоел этот суррогат. Вобщем, опытные вы мои, все вы понимаете.
А тут ребенок-доченька возвращается из своей Германии, где месяц честно пыталась учиться и проникаться немецким бытом в многодетной семье, а ежегодный ее лагерь накрывается медным тазиком. В Болгарии наводнения и очень какая-то нерадостная обстановка. Страшно детку отпускать, хоть девочка из турфирмы, которая их каждый год отправляет туда, заверяет на полной аргументации – все, мол, в порядке, уже солнце светит и наводнений не будет. Да и мы еще постарались, пока ребенок в Германии был, - узнали, что молодежный лагерь в Тае организуется, программку ей послали, описания всякие. Ребенок в счастье – ой, поеду в лагерь только в Тай, а вы там где-нибудь отдельно, родители, поживете, чтобы и недалеко от меня, но и чтоб вас в глаза не видеть. Да, мы–то запросто и со всем нашим удовольствием, нам еще и самим по себе нескучно собственную «молодежную» программу выполнять. Однако первый опыт с молодежным лагерем себя не оправдал и больше заездов они не дали. Облом. Тут – то наш мудрый ребенок и молвил – а чего паримся-то, хотели же в Таиланд все, давно уже хотели, так давайте и поедем! Мы в легком торможении мозгов срочно взялись на пересмотр концепции - и пересмотрели. Едем втроем! Опускаю за ненадобностью колебания и неопределенность последующих двух с половиной недель, в течение которых мы «ехали» через день и через день же «не ехали». Шоковую терапию со стоимостью и наличием билетов тоже опускаю, в конце концов, билеты были найдены и забронированы. Это был наш предельный срок для определения окончательных позиций.
Билеты выкуплены, документы на визы сданы (хвала Тайскому консульству! Более приятного оформления виз мы еще не проходили), я веду активную жизнь на форуме, пытаясь дебет с кредитом свести и определиться с бюджетом поездки.
Чего мы не сделали – мы ничего не забронировали по причине отсутствия карты, (о чем, кстати, и не пожалели).
Как выразился бы товарищ – немец Маркс, also, многоопытные мои, к чему, бишь, такое затянувшееся вступление?
А все к тому, что стресс ожидания очень мотивирует. Это я, как психолог в своей прошлой жизни, авторитетно сообщаю. Как опытный управляющий в жизни нынешней, авторитетно заявляю: если это ожидание не длится бесконечно! Планы, реализация которых перманентно откладывается, могут так и остаться нереализованными, т.к. мотивация исполнителей падает до нуля. То есть, вы (надеюсь) ждете начала рассказа, а мы четыре года ждали этой поездки. Был один противный момент, когда поездка разваливалась на глазах, и я приняла решение никуда не ехать, но! мои аргументы про затянувшийся стресс ожидания подействовали на мужа, и (не может быть!) – билеты, визы и страховки на руках. Мы летим?
Отчет о поездке был обещан в двух частях.
Часть первая – лирическая, представляет собой небольшие зарисовки, основанные на живых и реальных ощущениях фарангов-чайников, впервые окунувшихся в сказку Тая. Вряд ли мы удивим кого-то из побывавших там открытием новых мест или неожиданными маршрутами (к этому не стремились), а поделиться нереальными ощущениями хочется. Потому как больше первого раза в Тае в нашей жизни не будет, мы «ели» его не спеша, по кусочку смакуя и растягивая удовольствие как можно дольше.
Часть вторая – финансово-экономическая, представляет собой наш бюджет по поездке весьма подробно и честно расписанный.
Часть первая.Зарисовка 1. Ташкент-стыковка и наша стратегическая ошибка.Да, что говорить, писано-переписано про «узбеков» и ташкентскую стыковку, сама отличилась-таки – не удержалась, задала вопрос на форуме про наличие места для ног в самолете. Но это мелочи. Никакие узбеки со всеми их стыковками меня бы не остановили, чтобы лететь в Тай снова. А вот стыковка была поучительная. Войдя в транзитный зал и быстро зарегистрировавшись, мы задали сакраментальный вопрос девушке за стойкой: «А в ресторане курить можно?» Она так как-то участливо посмотрела на нас, как профессор психиатрической клиники на пациентов, и говорит: «У нас везде курят…» Мы радостно поскакали (если это слово уместно после пятичасового перелета) в сторону ресторана, где, схватив по чашке кофе, немедленно затянулись порцией никотина. (Вот, ребенок-доченька, видишь, как вредно иметь такую привычку? Лучше не курить, чтобы во время перелета дополнительных стрессов не испытывать). О чем подумала та узбекская дива, отвечая нам про курение, то ли о том, что за время ожидания мы накуримся так, что позабудем обо всем, или о том, что очень скоро единственным нашим желанием будет снова запихаться в самолет, чтобы куда-нибудь двигаться, или что еще скорее нам придется решать совсем другие проблемы с поиском места… Сие нам неведомо. Но, войдя в зал, мы немедленно поняли, что наши проблемы с никотином уже не актуальны, а задачи стоят совершенно другого рода. На полу был занят каждый квадратный сантиметр площади, не говоря о креслах. Там сидели - лежали, запихнувшись, скрючившись, разложившись и зазюзившись (велик и могуч язык наш, но и тебя не хватает) люди всех национальностей. Особые чудеса акробатической практики демонстрировали многочисленные китайцы. Я было даже подумала: «В России я довольно маленькая женщина, но по азиатским меркам гигант. Хорошо бы быть такой компактной, чтобы в кресле целиком помещаться еще и лежа». Вобщем, мы ненадолго устроились в креслах зала посадки, но потом объявили какой-то рейс и нас оттуда попросили. Мест не было. Глядя на акробатов-китайцев, мы осознали свою главную стратегическую ошибку – мы не взяли с собой газетку, чтобы укрываться, и какую-нибудь подстилочку, чтобы лежать на пяти квадратных сантиметрах оставшегося пространства на мраморном парапете. (К слову, эту ошибку мы исправили уже на обратном пути). А тогда решили лечь прямо так – на мрамор. Легли и стало нам весело. Звонили маме и хохотали, Лерка снимала на камеру, фотографировала, а потом с чувством выполненного долга улеглась рядом. Мы даже ненадолго отключились и поспали. Благо стыковка была всего 3, 5 часа – не успели простудиться и замерзнуть, и веселья хватило.
Зарисовка 2. Бангкок и супчик Том Ям.В аэропорту Бкк мы быстро переделали все дела, связанные с покупкой симки, бронью отеля на три ночи и пр. Старшей по группе я себя назначила еще в Питере (только я собирала информацию, читала, писала и готовилась – вот такенное чувство важности!), поэтому мои родственники помалкивали, когда мы, тихо озираясь, подползли к стойке агентства по вопросу отеля. Самое смешное то, что я, в жизни не изучавшая английский язык, и полагавшаяся на своих родных - мужа (английская спецшкола) и детку (немецкая классическая гимназия с английским с первого же класса), вдруг по прилету отчаянно заговорила по-английски. Видимо, с переляку, как сказала бы моя любимая бабушка. Вдвойне смешно, что меня так же отчаянно поняли те специально обученные люди, которые уполномочены были нас куда-нибудь да заселить. Поскольку из названных мной отелей, рекомендованных на форуме, все оказались «фулид букид», я стала просить что-нибудь «новое и милое». Получили. Кстати, очень неплохой отельчик на улице Силом, так и обзывался – Силом Ин. Взяли трайпл за 1800 Бт в ночь. Конечно, на месте, когда спросили, оказалось 1600 за тот же номер, но таскаться с сумкой после перелета хотелось меньше всего. Нам подарили экскурсию под названием «Сити Тур» и, воодушевленные завтрашним знакомством с Бкк, мы погнали в сторону такси. Прилетели мы вечером, поэтому на улице было темно, но однозначно красиво!
Начитавшись про наглых таксистов, мы придирчиво осмотрели желто-зеленый цвет государственного такси и радостные, как настоящие молодцы, погрузились. Йес, мы это
сделали – мы в Таиланде!
Таксист, долго мусоливший нашу карточку и на все лады повторявший «Силом-силом, м-м-м-м, Силом-силом», что-то пытался сказать нам, и видимо, по-английски. Тут мои полиглотские способности от напряженных упражнений, очевидно, иссякли, и я обратилась к мужу с очень простым вопросом: «Чего он хочет?» Муж и доченька пожали одновременно плечами, и мы решили дальше ехать молча, наслаждаясь видами бангкокских улиц. Но упорный таксист, распевая свое: «Силом-силом м-м-м-м Силом-силом», мешал нам созерцать и чего-то добивался. Я, умудренная рассказами бывалых путешественников, выдвинула версию: «Он не знает, где это!» Муж строго его спросил - ю ноу, мол, знаешь ты, или нет улицу Силом, и какого хрена ты в такси работаешь? Ну, что-то примерно в таком духе. Таксист пропел еще раз оду улице Силом и тут зарядил как попугай: «Ю пэй… Ю пэй». Мы переглянулись, и я так участливо говорю ему – да, мол, мы пэй, заплатим, чего тебе надо-то? А он свое – пэй и все, потом послышались какие-то числительные, детка встрепенулась и говорит: «Он просит то ли шестнадцать, то ли шестьдесят бат». Тут нас всех осенило – просит денег за скоростную дорогу, да на тебе денег, милый, только не мучай ты нас больше своими лингвистическими изысками, а то мы и сами исстрадались. Плохо быть все же по уши деревянным. В целом, хорошо доехали, за 330 батиков, оказалось очень недалеко и очень удобно для дальнейших перемещений.
В отеле мы быстро освоились, сдали под опись документы и деньги в сейф, и, конечно, не терпелось начинать гулять и знакомиться с Бангкоком, городом ангелов, название которого самое длинное из всех известных, ну и т.п. «Никакой акклиматизации! Все на улицу!» - скомандовала я. Вся моя группа кивнула, после чего детка-Лерка молча рухнула спать, а мы с Андрюшей, борясь с искушением плюхнуться на кровать, мучительно продвигались к выходу из номера. Минут через пятнадцать искушение было подавлено и мы вышли. Бангкок нас очаровал даже этими первыми минутами хаотичных побегушек из стороны в сторону, не говоря уже о дальнейших наших впечатлениях. Видимо, сложности перелета все-таки сказались, потому что вначале мы бегали по ночной улице просто так – взад-вперед, пытаясь понять, что у нас слева и что справа. По пути я очень серьезно предостерегала мужа, (опять же умудренная опытом форумчан), от длительных разговоров с тук-тукерами. Они, довольно настойчиво пытались нам предложить «си фуд», причем через каждые десять метров. Чего они так и не поняли – зачем эти ненормальные фаранги мотались взад-вперед по улице пешком, проходя мимо них с интервалом в пять минут. У нас не было цели, но в этом и была наша цель! Мы бегали и радовались, будто не было 14-часовой дороги, утомительного сидения. Мы вдыхали эти неповторимые ароматы – пряные, горячие, жаренные и сладкие, вобщем, какие-то тайские от и до. Мы вспотели, как в сауне, и после этого задались вопросом – а где же тут Том Ям? И тут мой Андрюша, совершив быстрый пируэт к какой-то тележке, на совершенном английском спросил: «Том Ям?», девушка улыбнулась и кивнула. Пока мы бегали туда-сюда, мы пробежали это место раз десять и сидевшие на улице за пластмассовыми столиками тайцы радостно нам улыбались каждый раз, когда мы фланировали мимо. Мы тоже улыбались, после получаса беготни моя серьезность даже по вопросу наглых тук-тукеров начала сменяться каким-то щенячьим восторгом. Мы авторитетно попросили девушку приготовить суп «ноу спайси», она понимающе согласилась…Когда мы вкусили это «ноу спайси», нас постиг первый культурологический шок – а что же тогда едят тайцы? Но ощущения – зашибись! Я с интересом наблюдала, как лоб моего дорогого Андрюши покрывается капельками пота, а потом и остальное дорогое лицо... Правильная реакция. Вот и знакомство…Здравствуй, Тай, здравствуй, супчик! Все удовольствие обошлось в 60 бат, на чем мы радостно и завершили программу знакомства в этот вечер. Уже придя в отель и рассказав встрепенувшейся детке о супе и улице, недоверчиво друг друга пытали – верится? Сошлись на том, что до сих пор не верится и залегли в спячку до утра.
Зарисовка 3. Королевский желтый цвет.Я очень люблю желтый цвет. Ну, с детства люблю. А еще оранжевый и красный. Даже когда свою фирму открывала, желтый в качестве корпоративного выбрала. Потом у китайцев подсмотрела, что императорский он – желтый-то, а потом еще и в Фэн Шуе почерпнула, что цвет благополучия, богатства, земли, значит. Но я его не за это люблю, а за то, что он как солнце. Мои знакомые смеются, что у меня любимые цвета, как в детском садике. А тут в Тае выясняется, что любимый их король в понедельник родился, а цвет понедельника – желтый, и они, лапочки такие, в понедельник все в желтых рубашечках ходят. Значит, королевский цвет - мой любимый желтый! И вместе с королем мы в понедельник родились, надо же какое совпадение…Вобщем, я давно знала, что Таиланд – моя страна, и мне здесь все нравится, ну, абсолютно все! Здесь так много желтого и оранжевого, как в детском садике. Когда мы носились по достопримечательностям, я обалдевала от любимых цветов и ощущение нереальности не покидало.
Первый полноценный день в Бкк. Храмы всех возможных Будд, Королевский дворец, подношения Будде. «Ты можешь возложить это Будде», - улыбается наш бесплатный гид Экс, показывая на цветы и благовония. Я стою, зажав цветок лотоса между ладоней, (он так не похож на настоящий), мне все здесь кажется чуть – чуть игрушечным, я загадываю желание, много желаний. Поют монахи, я много раз слышала в Питере, как поют свои мантры буддийские монахи, но здесь они поют по-особенному. Я прикладываю квадратики золота к фигуркам около храма, то же делают Андрюша и детка-Лерка, стучу в мантры-колокольни и загадываю желания, много желаний, я растворяюсь в этом бесконечно теплом желтом королевском цвете, я улыбаюсь, глядя на изображение Будды, Будда улыбается только мне одной, ну, и, пожалуй, моим родным Андрюшке и Лерке. Гид Экс увлекает нас дальше, от храма к храму я чувствую, что уходит моя питерская депрессия, становится жарко и радостно, я опять улыбаюсь… И прогулка по реке с обязательным кормлением рыб-мутантов, и улыбки-улыбки…Около хижины на реке стоит бодрый дедуган-таец, приветливо машет нам и улыбается во все свои три зуба, мы машем в ответ и смеемся, будто ничего радостнее на свете не видели. Королевство улыбок. За первые два дня в Бангкоке я улыбалась столько, сколько наверно и за год не наберется. А еще эти ароматы! (Детка все время говорила, что палочки, которые я покупаю в Питере, пахнут не так. Конечно, ребенок, здесь все пахнет по-особенному, я покупаю палочки, много и разных, теперь дома пахнет как в Таиланде).
В каком-то храме наш гид Экс подводит к статуе, объясняет через детку-Лерку (она лучше его английский понимала): это, мол, для тех, кто хочет детей, здесь молятся и просят. У тебя, спрашивает, одна дочь? Одна, мил человек, куда ж нам… А еще будешь рожать? У меня, говорит, в семье 14 детей. Улыбаюсь. Как же тебе объяснить, дружище, у меня и в родном русском столько лексики не наберется, не то, что в английском. Как тебе сказать, что работа и развитие – это мое, а «мамошничать» – не мое, что ответственность у меня за дитятку, за ее взросление и образование, что и одной ее достаточно, и на одну внимания не всегда хватает – проблем много, про школу частную, про расходы – разве ж тебе втолковать тут… «Как сказать, что здоровье плохое?» - у Лерки спрашиваю. А она отмахнулась и дальше пошла, ей жарко, неохота демографические проблемы обсуждать. Тогда я сказала очень умную вещь – видишь, говорю, я маленькая и слабая, поэтому больше детей – ни-ни. Он так понимающе головой покивал и улыбается. Потом, пройдя несколько шагов, я начинаю понимать – это я кому в Таиланде рассказываю про маленьких женщин? И начинаю хохотать, и он смеется, наш бесплатный гид, вроде понимает, когда я ему объясняю, в чем прикол про маленьких женщин. Тайские – то женщины все малюсенькие, а скольких детей имеют. Хохочет вместе со мной и пальчиком так смешно мне грозит – ах, ты шутница, мол, такая. А сам в желтой рубашечке, я говорю: «Как буддист буддисту скажу тебе, что очень желтый цвет люблю», а он: «Ко пун краб» и ручки свои маленькие складывает. Потом удивленно так: «Ты тоже буддист?». Я – маленький буддист… К слову, всегда считала себя человеком глубоко нерелигиозным, поэтому с легкостью подвела итог: от христианства мне досталось победоносное имя Ника, которым крестили, а буддизм дал мне свободу от категорий «верю-не верю», наделив внутренним Знанием… Экс уважительно благодарит меня (смешной!) за приверженность буддизму. И все время ощущение непреходящего счастья какого-то…
Мы потом пошли в ТАТ отель на Самуи и билеты на самолет бронировать по его подсказке. Получилось не очень экономично (забронировали два бунгало за 2600 в сутки), просидели два часа. Отдельная песня про то, как девочке-менеджеру там пытались донести, что нам нужно два отдельных номера. Она нам все трайплы предлагала, но наконец, дошло. А с билетами наш Экс нам «удружил» здорово – услышал, что хозяин в отеле предложил нам узнать про билеты и спрашивает – за сколько он закажет? Вроде по 7400 бат, говорим. Я вам по 7000 сделаю. А когда в ТАТе мы с девочкой мучились, она приносит листик с ценой 7900 на одного. Наш гид в этот момент слинял куда-то, мы обалдело так смотрим, дорого, мол. А она щебечет – нет билетов, вот только по такой цене. Звони, говорим, нашему Эксу, он обещал по 7000! Звонить отказалась, но Андрюшка где-то его отыскал, тот пришел, головой покачал – да, все так и есть, билетов нет, берите эти, вам в отеле предлагали без сборов. С трудом сбили цену до 7600. А когда в отель приехали, наш хозяин даже расстроился – он уже все узнал, и время вылета у него было удобнее и цена 7400 со всеми сборами. «В следующий раз», - заверили мы его и поблагодарили за хлопоты. А на Экса в желтой рубашечке рассердились слегка. Мы же его еще и обедом угощали, и 200 чаевых дали за экскурсию – нехорошо так. Пытался нас отговорить ехать на Самуи, на Пукет, говорит, давайте, а то на Самуи дожди. Он сам с Пукета, вот и анонсировал. Дожди в это время были как раз на Пукете, это мы узнали от ребят –москвичей, встретившись с ними уже на Самуйской экскурсии. Они с Пукета сбежали.
Забегая вперед, скажу, что на обратном пути, когда мы прилетели в Бкк с Самуи, Экс нас «здорово» встретил, (а мы как наивные дурачки не спросили заранее, сколько будет стоить его трансфер). Когда приехали в отель, оказалось 800 бат из аэропорта до Пратунама (обратно в аэропорт доехали на такси за 150 по счетчику). Желания пользоваться дальше его услугами не возникло. И встречал он нас уже не в желтой рубашечке, а в какой-то скучной серой. Но это было только одно малюсенькое огорчение в нашей большой поездке.
Зарисовка 4. Фалянг-фалянг, намба ван!Посвятили второй день «шакалингу» по местам бывалых: MBK, World Trade Centre и пр. (меткий термин «шакалинг» позаимствован из отчета одного форумчанина с хорошим чувством юмора).
Возвращаясь из торгового центра, берем такси. Все, как положено – желто-зеленое со счетчиком. Понимаем, что находимся совсем недалеко от нашего отеля – примерно 55-60 бат. Садимся. Веселый таксист, услышав, куда нам ехать, говорит: «Ван хандель бат». Так, вот и нам «повезло», нарвались в первый раз на наглоту. Плиз, такси метер… Давай, включай живенько счетчик, - продолжает улыбаться и веселиться, как в ни в чем не бывало. Более того, из кармана рубашки достает купюру в сто батиков и нам ее торжественно показывает – йес, хандель бат, соли-соли…Андрюша решительно показывает на счетчик, и тот, не прекращая веселиться, его включает. Еду с очень строгим выражением лица: «Дашь ему строго по счетчику, без чая», Андрюша согласно кивает. Нам не жалко, мы везде оставляем щедрые чаевые, но наглеть не надо. По пути таксист щебечет на своем тайнглийском, и я постепенно начинаю прислушиваться. Вначале он нам показывал, что ехать совсем недалеко, потом навернул куда-то кругаля и, видимо, отслеживая мое строгое лицо в зеркале заднего вида, начал подробно и многократно объяснять что-то жестами вместе со своим щебетанием. «Я донт сипик инглись», - характерно смеясь (хи-хи-хи), вещал он и ударял ладонью одной руки в локтевой сгиб другой (жест, не совсем корректный у нас). Сие означало, что там улица с односторонним движением и нам не проехать. Мы постепенно разулыбались, его щебетание походило на разговор лилипутов, которые с Гулливером. Потом он, совсем как первый таксист, что вез нас из аэропорта, вдруг запел на разные лады «Силом-силом, ай ноу-ноу…Силом-силом», потом стал азартно разглядывать нашу визитку из отеля, на что Андрюша не выдержал и поинтересовался, знает ли тот, куда ехать. Он радостно закивал, опять запел про Силом и объяснил, что вообще писать визитки надо на тайском языке, тогда все понятно. После этого мы все радостно закивали, показывая, что поняли его, а он, воодушевленный, опять принялся за свое «соли-соли, ай сипик бед инглись». Тут меня посетило всегдашнее веселье со смешинкой, я стала по-тихому похохатывать, таксист узрел этот момент и авторитетно так Андрюше повествует: (сохраняю весь авторский текст)
- Тайленд мэн – гуд… Бат фалянг мен – намба ван, намба ван…тай мен – намба ту…Бат леди фалянг – намба ван, намба ван, тай леди – намба ту…
Все это сопровождалось жестикуляцией указательными пальчиками обеих рук вверх-вниз.
У меня начинался приступ смеха со слезами. Спрашиваю Андрюшу – ты понял, что он тебе сказал? Да…про леди номер один. Так он тебе про фарангов говорит! Таксист, услышав заветное слово, опять оживился, характерно захихикал и свое: «Йес-йес, фалянг- намба ван, леди фалянг – намба ван!» и пальчиками опять задергал вверх-вниз. Я начала рыдать от хохота, детка схватилась за камеру, а Андрюшка спрашивает: «А что ты хохочешь, что он леди фаранга номером один назвал?». Да нет же! (слезы в три ручья, от смеха уже говорить не могу), он очень смешно говорит… Таксист был не против поддержать мою компанию по вопросу смеха, но в присутствии камеры говорить про «намба ван» постеснялся. Опять что-то прощебетал про то, что он не может сипикать по инглисю и, увидев, что я вытираю глаза от смешинских слез, стал изображать собирание слезок и щебетал: «донь кляй, донь кляй». На это его «не плачь» мы грохнули уже все, и он тоже для поддержки дальнейшего разговора захихикал своим чудесным тайским смехом. «Дайте ему сто бат!» - прорыдала я, чем породила еще один семейный анекдот. Наша Лялечка потом с удовольствием рассказывала друзьям о том, как строгую маму покорил смешливый таксист, и она (мама, значит), не собираясь давать ему и копейки чаевых, дала на 40 бат больше.
А все потому, что пятнадцать минут такого смеха просто бесценны.