Мой опыт изучения китайского с нуля

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Русско-китайский и китайско-русские словари в Lingvo

Сообщение: #21

Сообщение bmaniac » 03 мар 2007, 22:43

Кстати, в электронном словаре ABBYY Lingvo есть китайско-русский словарь. С иероглифами, по-моему.

Я не поленилась найти аннотацию китайско-русского словаря: http://www.lingvo.ru/multilingual/dicti ... ctId=95244
Новый китайско-русский словарь :roll:
Автор: Котов
Словарь включает 4100 заглавных наиболее употребительных иероглифов и свыше 26 тыс. слов и лексических сочетаний. По мнению автора, предлагаемый словарь, как по объёму, так и по содержанию, не только полностью удовлетворит требования вузовской программы по китайскому языку, но и позволит практическому работнику читать китайскую прессу и современную литературу

Еще есть словарь произношений к Новому китайско-русскому словарю:
Фонетический словарь китайского языка представляет собой список из 23 тыс. китайских слов в транскрипции пиньинь.
bmaniac
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 03.03.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 50
Пол: Женский

Сообщение: #22

Сообщение voyager1970 » 04 мар 2007, 07:51

[qуоте="баНкир"][qуоте="Руслан33"]Кстати, говорят, что во время культурной революции Мао вообще хотел упразднить иероглифы. Слава будде, здравые товарищи, уберегли от перегиба. А то на что был бы похож китайский язык? :еек:[/qуоте]

Вьетнамцы упразднили. И на что теперь похожи их письмена и газеты?[/qуоте]

мне кажется,что турки,заменив в 30х годах арабскую письменность на латинскую,уж точно от этого не пострадали.
Carpe Diem

"He who controls the present, controls the past. He who controls the past, controls the future."
-- George Orwell
Аватара пользователя
voyager1970
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5488
Регистрация: 27.02.2004
Город: Коста Рика-Таиланд-Китай
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Возраст: 53
Отчеты: 18
Пол: Мужской

Сообщение: #23

Сообщение kapitalist » 15 июн 2007, 18:30

После арабского решил - твердо решил, - приступить к изучению китайского... Тем паче, что идеографическое письмо безумно интересно в сути своей - данное понимание стало проявляться после того как изучил стенографию (отчасти та же самая своеобразная идеографика). И более того - в самый раз у нас в Казанском ГУ открыли недавно Институт Конфуция...
Из личностных особенностей знаю, что в начале изучения мне необходим адаптационный период: пролистываю словари, слушаю музыку... Так сказать, "вхожу в атмосферу"!

К словарю... Получилось так, что откопал русско-китайский словарь 1953 года. Хотелось бы узнать о его пригодности: может он существенно устарел и вовсе неактуален...?

Вот его "фрагменты"...
Мой опыт изучения китайского с нуля

и одна из страниц...
Мой опыт изучения китайского с нуля

Стоит ли этот словарь сохранить как пригодный для изучения или за новым в путь...?
У меня совесть чиста: я ею не пользуюсь... (Ф.Ницше)
Аватара пользователя
kapitalist
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 16.01.2007
Город: Earth, Russia
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 41

Сообщение: #24

Сообщение olik » 22 июн 2007, 01:26

Вот тут есть и шрифты для компа ( полные, и упрощенные), и словари для лингвы, и учебники. Совершенно бесплатно. Платно они свой курс предлагают, к сожалению не знаю, что такое - покупать не стал.

http://www.umao.ru/download/download.php
olik
полноправный участник
 
Сообщения: 340
Регистрация: 31.05.2006
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51

Сообщение: #25

Сообщение Ika » 22 июн 2007, 22:27

kapitalist
Мое скромное мнение начинающего:
а - там же нет тонов
б - на мой взгляд, русская ..эээ.. транскрипция не передает правильного произношения (особенно мягкий знак смущает ).
Аватара пользователя
Ika
участник
 
Сообщения: 74
Регистрация: 19.06.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 43
Страны: 44
Пол: Женский

Сообщение: #26

Сообщение kapitalist » 28 июл 2007, 06:42

что? неужто этим словарем мне осталось только баню растопить...? раритет же, сцуко, жаль...
У меня совесть чиста: я ею не пользуюсь... (Ф.Ницше)
Аватара пользователя
kapitalist
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 16.01.2007
Город: Earth, Russia
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 41

Re: Мой опыт изучения китайского с нуля

Сообщение: #27

Сообщение Mr. Goodwin » 08 фев 2016, 12:37

Привет, хочу начать изучать китайский язык. Посоветуйте литературу, с чего начать самостоятельно. И курсы может кто порекомендует в СПб
Mr. Goodwin
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 08.02.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Мужской

Re: Мой опыт изучения китайского с нуля

Сообщение: #28

Сообщение thehien » 28 фев 2016, 19:40

baNkir
Вот так выглядит современная письменность Вьетнама - http://vietnamnet.vn/
thehien
почетный путешественник
 
Сообщения: 2875
Регистрация: 09.03.2010
Город: Ханой
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 739 раз.
Возраст: 67
Пол: Мужской

Пред.



Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль