По тайскому языку вопрос

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Сообщение: #21

Сообщение AddictedToThai » 21 авг 2007, 13:28

AlexMF писал(а):Все же я придерживаюсь мнения, что "на", "ла", "ва" и пр. - жаргонизмы, употребляемые в "рыночном" языке и в среде "своих".

Тем не менее "на крап" вместо просто "крап" частенько можно слышать по ТВ и радио, даже в речи всяких важных персон: политиков и т.п.
"Ла" и "ва" - это да, уличная речь, но эти частицы и имеют совершенно другое значение, нежели "на" ))
AddictedToThai
почетный путешественник
 
Сообщения: 2293
Регистрация: 06.07.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 46
Страны: 34
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Пред.



Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль