Перевод документов для визы в Великобританию

Английская виза: Получение визы Великобритании, Документы на английскую визу, ВЦ Великобритании в Москве, отказ в британской визе, английская виза самостоятельно, Длительное пребывание в UK, Иммиграция Великобритания, студенческие визы, Виза в Англию самостоятельно

Сейчас этот форум просматривают: Смитт, DmitryZ89, noskova_tatiana и гости: 10

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #61

Сообщение natanova » 20 апр 2015, 07:37

Забрала переводы. Сведения о переводчике выполнены на русском языке.
Это по меньшей мере странно?
Или это таки он, разрыв шаблонов?
Аватара пользователя
natanova
новичок
 
Сообщения: 23
Регистрация: 31.01.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 51
Страны: 5
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #62

Сообщение Moon River » 20 апр 2015, 09:08

natanova
Можно было, конечно, заставить сделать перевод этих сведений от руки, потому что Вы платили деньги за услугу, которая должна быть быть оказана качественно и полностью, но сейчас оставьте, как есть и не волнуйтесь по этому поводу.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 38186
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3962 раз.
Поблагодарили: 10608 раз.
Возраст: 53
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #63

Сообщение AcidMan » 22 фев 2016, 15:42

многоуважаемые форумчане, не подскажите, есть где-либо на просторах форума переведенная новая форма НДФЛ? она вступила в силу с 30 октября прошлого года, отмотал поиском по всем топикам до этого времени, но не нашел. может плохо искал...
AcidMan
активный участник
 
Сообщения: 811
Регистрация: 22.12.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 32 раз.
Возраст: 48
Страны: 29

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #64

Сообщение AcidMan » 23 фев 2016, 10:30

заморочился и перевел новую форму НДФЛ-2. уж насколько правильно, не знаю, не силён, ни в английском, ни в бухгалтерии
так что прикрепляю к данному посту оба файла, оригинал и моё поделие. прошу более опытных камрадов отревизировать и поправить. по итогу, думаю, надо будет попросить модераторов поместить файл с переводом в фак.
мало ли... пригодится, я думаю.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
AcidMan
активный участник
 
Сообщения: 811
Регистрация: 22.12.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 32 раз.
Возраст: 48
Страны: 29

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #65

Сообщение Huka » 27 фев 2016, 02:30

Возник такой вопрос по переводам: как вы думаете, можно ли использовать переводы, сделанные сертифицированным переводчиком пару лет назад для таких документов как свид-во о браке, о рождении? Сами документы, конечно, не меняются, но личные данные переводчика (телефон, например) могут быть уже не актуальны?
Huka
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 12.04.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 50

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #66

Сообщение Moon River » 27 фев 2016, 05:53

Huka писал(а) 27 фев 2016, 02:30:Возник такой вопрос по переводам: как вы думаете, можно ли использовать переводы, сделанные сертифицированным переводчиком пару лет назад для таких документов как свид-во о браке, о рождении? Сами документы, конечно, не меняются, но личные данные переводчика (телефон, например) могут быть уже не актуальны?

Для посетительских (визитерских) виз можно использовать спокойно - сертифицированный перевод обычно качественный? и по такого рода визам с переводчиком не контактируют.
А вообще для визитерских виз достаточно бывает перевода, сделанного заявителем - подробности см. в FAQ.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 38186
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3962 раз.
Поблагодарили: 10608 раз.
Возраст: 53
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #67

Сообщение Huka » 27 фев 2016, 11:11

Спасибо за быстрый ответ. Переводы были сделаны для канадской визы, где сертифицированный перевод был обязателен(визы благополучно получены). Просто "зависла" над требованием об указании даты перевода, потому и возник вопрос. Развеяли остатки сомнений
Huka
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 12.04.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 50

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #68

Сообщение Wasilissa » 14 апр 2016, 11:50

Если для доказательства родства нужны:
1. паспорт 3го лица,
2. свид о рождении мое,
3. свид о свадьбе 3 лица,
4. свид о расторжении брака 3го лица
5. свид о смерти 3го лица

все ли 5 док-ов нужно переводить, даже паспорт русский?
Аватара пользователя
Wasilissa
участник
 
Сообщения: 170
Регистрация: 15.06.2013
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #69

Сообщение Moon River » 14 апр 2016, 11:53

Wasilissa писал(а) 14 апр 2016, 11:50:Если для доказательства родства нужны:
1. паспорт 3го лица,
2. свид о рождении мое,
3. свид о свадьбе 3 лица,
4. свид о расторжении брака 3го лица
5. свид о смерти 3го лица

все ли 5 док-ов нужно переводить, даже паспорт русский?

Все без исключения.
Если вы представляете российский паспорт для подтверждения имеющих значение обстоятельств, то, разумеется, его нужно переводить. В противном случае его могут не принять во внимание как если бы он вообще не был представлен.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 38186
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3962 раз.
Поблагодарили: 10608 раз.
Возраст: 53
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #70

Сообщение janeka » 09 май 2016, 10:10

Форумчане, не поделитесь переводом согласия на выезд ребенка без сопровождения.
janeka
новичок
 
Сообщения: 16
Регистрация: 25.10.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 49

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #71

Сообщение julia_twist » 26 май 2016, 18:42

подскажите пожалуйста, какие требования к оформлению перевода?
если все переведенные листки сошьют и закрепят печатью бюро переводов, то не будет проблем с документами?
julia_twist
новичок
 
Сообщения: 5
Регистрация: 26.05.2016
Город: Дмитров
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 27
Страны: 4
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #72

Сообщение Moon River » 26 май 2016, 18:54

julia_twist писал(а) 26 май 2016, 18:42:подскажите пожалуйста, какие требования к оформлению перевода?
если все переведенные листки сошьют и закрепят печатью бюро переводов, то не будет проблем с документами?

Re: FAQ (вопросы и ответы) по визе в Великобританию. Виза UK. Английская виза
Re: FAQ (вопросы и ответы) по визе в Великобританию. Виза UK. Английская виза
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 38186
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3962 раз.
Поблагодарили: 10608 раз.
Возраст: 53
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #73

Сообщение uraniborg » 18 июн 2016, 21:03

Здравствуйте!

Подаюсь на Tier-4 для обучения на PhD.
Документы перевожу сама, а заверяю в бюро переводов у знакомых.
Однако есть нюанс: в их стандартных штампах не предусмотрена информация о конкретном переводчике. Все прочие данные - контактные данные, заверения, что перевод соответствует оригиналу, дата перевода, а также подпись директора бюро присутствуют.

Ваше мнение - могут ли придраться к такой мелочи?
За качество перевода я, безусловно, ручаюсь, т.к. сама опытный переводчик.
Заверяю в бюро исключительно для того, чтобы было, так сказать, подтверждение от третьего лица.

Заранее благодарю за ответ!
Аватара пользователя
uraniborg
новичок
 
Сообщения: 18
Регистрация: 08.06.2012
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 38
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #74

Сообщение peter2016 » 25 авг 2016, 12:51

Здравствуйте. Порылся по FAQ. Есть 2 маленьких вопроса:

1) Нужно предоставлять 2НДФЛ И справку с работы или можно только справку в произвольной форме с указанием должности и оклада? (На сайте написано что нужна только справка)
2) если кого не затруднит киньте ссылку на образец перевода свидетельства о собственности на квартиру, 2-НДФЛ и справки с работы.

Заранее большое всем спасибо!
peter2016
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 12.01.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 49

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #75

Сообщение Moon River » 25 авг 2016, 14:44

peter2016 писал(а) 25 авг 2016, 12:51:1) Нужно предоставлять 2НДФЛ И справку с работы или можно только справку в произвольной форме с указанием должности и оклада? (На сайте написано что нужна только справка)

Зачем задаете такой вопрос в теме про перевод? Это оффтоп
Ответ здесь, прочитайте 3 последние ссылки из этого сообщения: Re: Справка о банковском счёте. Выписка из банка. Перевод.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 38186
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3962 раз.
Поблагодарили: 10608 раз.
Возраст: 53
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #76

Сообщение Moon River » 25 авг 2016, 17:56

peter2016 писал(а):Оффтоп, уважаемый это ваша ссылка. Я про перевод выписки с банка не спрашивал кажется. Его в банке прекрасно делают на английском. Вопрос был (повторяю еще раз) про образец перевода справок о доходе и свидетельства о собственности. Читайте внимательно!

Кто дал Вам право общаться со мной в таком тоне?
Я дала Вам ссылку на пост, в котором содержатся ответы на поставленные Вами вопросы про 2-НДФЛ.
Ничего себе! Я помогла, а мне в ответ еще нотации читают и учат читать. Хамство какое!
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 38186
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3962 раз.
Поблагодарили: 10608 раз.
Возраст: 53
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #77

Сообщение FrauXandra » 22 сен 2016, 15:21

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, по правилам транслитерации. У мужа в паспорте имя переведено Sergei, а по-английски будет правильнее Sergey.Так как все-таки переводить все остальные документы?
FrauXandra
новичок
 
Сообщения: 27
Регистрация: 11.07.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 35
Страны: 22
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #78

Сообщение Moon River » 02 окт 2016, 19:25

FrauXandra писал(а) 22 сен 2016, 15:21:Добрый день. Подскажите, пожалуйста, по правилам транслитерации. У мужа в паспорте имя переведено Sergei, а по-английски будет правильнее Sergey.Так как все-таки переводить все остальные документы?

Не имеет значения, но если выбирать из 2 вариантов, советую писать как в паспорте.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 38186
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3962 раз.
Поблагодарили: 10608 раз.
Возраст: 53
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #79

Сообщение Nannette » 04 окт 2016, 16:08

Помогите, пожалуйста, перевести:
Отделением по району Крюково ОУФМС России по городу Москве в гор Зеленограде
(для свидетельства о государственной регистрации права на недвижимость).
Nannette
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 20.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 33
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #80

Сообщение allatsy » 10 окт 2016, 17:55

Может, кто-то сможет помочь с шаблоном перевода выписки о движении денежных средств Ситибанка.
Была очень поражена, что американский банк, а подобную выписку на английском сделать мне не может. А справку может. Ужас и кошмар! Помогите!
allatsy
участник
 
Сообщения: 70
Регистрация: 10.04.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 38
Страны: 19
Пол: Женский

Пред.След.



Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форумВиза в Великобританию от А до Я



Включить мобильный стиль