Энна Первоначально идея поехать в Энну возникла у меня скорее в связи с так нелюбимым мной принципом «надо». Ну а как же – я уже в третий раз еду на Сицилию, юго-восточную и северо-западную часть острова хотя бы немного освоила, а центр остался совсем неохваченным – непорядок! Начала читать отзывы и собирать информацию и обнаружила, что намеренно в Энну едут немногие… большей частью её выбирают как перевалочный пункт по пути либо в в Пьяццу Армерину и главную достопримечательность провинции – Виллу-дель-Казале. И на этом месте я должна сразу и бесповоротно покаяться. Лично я эти, безусловно, знаковые места решила на сей раз пропустить. Посмотрела фотографии знаменитых мозаик… поудивлялась их многовековой сохранности и… решила, что это не для меня. Ну не трогают меня почему-то такие вещи, не моё это, видимо.
А потому решено было просто поехать и погулять по Энне без определенных целей и строгих регламентов, а там как пойдет – если быстро нагуляемся, можно будет прыгнуть в автобус и доехать до Пьяццы Армерины, а не захотим, тогда ограничимся только Энной.
Итак, утром завтракаем в отеле и неспешно прогуливаемся до автобусной станции, благо, живем мы недалеко. Вообще на этот день было найдено несколько утренних автобусов в Энну, но два из них были отвергнуты по причине их совсем уж немилосердно раннего отправления – в 6.15 и что-то около 6.40 утра. Не хотелось клевать носом весь день, поэтому выбрали рейс в 8.50. Но по прибытии на автовокзал узнаем, что сегодня этот автобус не идет (почему – так никто и не объяснил, в расписании он есть!), а следующий уходит уже около полудня. С учетом двухчасового пути этот вариант нам не подходил, пришлось ориентироваться на месте, а в нашем случае место - это уже знакомая нам Piazza Papa Giovanni XXIII, перебежав которую, мы оказались на железнодорожной станции Catania Centrale. Да-да, те, кто когда-нибудь приезжал в Энну на поезде, читая эти строки, протестующе машут руками – не делайте этого, не надо!!! И по большому счёту они правы, ибо железнодорожная станция в Энне находится не то, чтобы на окраине города, а вообще где-то на его отдаленных выселках, и при этом внизу, у подножия той горы, на которой находится город. И топать оттуда до самого города несколько километров в горку по непонятно каким дорогам. Ну ничего, мы-то товарищи подкованные, еще не плавали, но уже знаем, начитались… коротко посовещавшись на месте, решили, была не была, доедем – а там на месте разберемся.
Пора бы уже начинать тренировку совсем еще только зарождающихся навыков итальянского (опыт изучения которого на момент поездки составлял гордые полтора месяца), а потому идем выяснять у сотрудницы билетной кассы, когда идет ближайший поезд в Энну. Он, на наше счастье, уходит через сорок минут – о радость, есть ещё время на утешительную каннолину с кофе в соседнем баре в качестве второго завтрака. Наскоро перекусив, направляемся к платформам, на первый путь должен прибыть наш поезд. Только вот как же он туда прибудет, если там стоит вот такое забавное недоразумение, похожее на вагончик игрушечного поезда?
До отправления остается пять минут и в голову начинают закрадываться смутные подозрения… Пойду-ка я спрошу, пожалуй, у кого-нибудь. Как вы уже наверняка догадались, именно это и есть наше средство передвижения до Энны. Нет, я, конечно, читала в отзывах про маленькие самодвижущиеся поезда, курсирующие по долине Валь-ди-Ното, но как-то не совсем представляла, что они выглядят именно так. А по сравнению со скоростными и современными поездами итальянского Севера, на которых я ездила по регионам Ломбардия и Венето, наш поезд выглядел действительно почти игрушечным. Впрочем, это не в коем случае не претензия, поезд был хоть и маленьким, но почти пустым, внутри всё чистенько и аккуратно, добродушный дяденька-контроллер, глянув мельком наши предусмотрительно прокомпостированные билеты, пожелал нам удачного пути и строго по расписанию мы отправились в путь.
Чуть меньше двух часов пути – и мы выходим на железнодорожной станции Энны.
Небольшое здание станции наглухо закрыто. На маленькой площади перед станцией припаркованы несколько машин, нет ни души и ни малейших признаков автобусной остановки. Куда-то ввысь уводит извилистая дорога, а на горке вдалеке виднеется город… что это, Энна Басса? Или уже Альта? Или вообще какой-то другой город? Минут десять уходит на осмотр окрестностей, убеждаемся, что ловить тут нечего и решаем идти пешком – ну а что делать, не сидеть же тут весь день в ожидании чуда? Однако чудо всё-таки произошло - в виде невесть откуда появившегося синьора, подошедшего к одной из машин, что-то в ней забрать. Уже закрыв машину, синьор вдруг увидел нас, с обреченным видом топающих от станции и спросил что-то на итальянском. Моих пока еще скромных знаний языка хватило на то, чтобы понять, что нас спрашивают о том, куда мы направляемся… в Энну Альту, конечно, куда же ещё! Посмотрев на нас как на неразумных детей со смесью доброй усмешки и легкого сочувствия, наш собеседник жестом пригласил нас в машину, объяснив, что пешком мы будем идти очень долго. На робкий вопрос , сколько будет стоить поездка, он удивленно покачал головой и как-то даже немного обиженно ответил, что он не таксист, а просто хочет помочь. Пристыженные, мы поспешили забраться в машину и двинулись в путь. Наш добрый спаситель всю дорогу нам что-то рассказывал, я, как девушка воспитанная, изо всех сил пыталась поддержать разговор… разумеется, ни слова по-английски он не знал, пришлось собирать все недавно полученные знания в кучу и применять их по мере сил. Сил, кстати, оказалось на удивление не так уж и мало – мы очень мило поболтали, в ответ на рассказ о делении города на верхнюю (Энна Альта) и нижнюю часть (Энна Басса), о котором, впрочем, и так знали, я сама (!) смогла объяснить, что мы русские, из Сибири, в Италии вообще и на Сицилии, в частности, некоторые из нас уже не в первый раз и направляемся вот в Энну из Катании. Основную сложность в ведении непринужденной светской беседы составляло то, что за короткий срок изучения языка я успела набрать только самые основы простейшей лексики и общие правила образования предложений… в настоящем времени. А вот до хоть какого-нибудь из многочисленных итальянских прошедших времен глагола, как и до будущего, мы на занятиях к тому времени еще не добрались. Поэтому объяснить, где мы уже побывали, а куда только собираемся, было грамматически непросто. Ну да ничего, мы ж в Италии! Язык жестов – отличный помощник в сложных лингвистических ситуациях, выручил он нас и здесь.
Подвезли нас до автобусной остановки в нижней Энне, откуда мы, подождав минут десять, на городском автобусе доехали до автобусной станции в Энне Альте, сразу купили там билет на обратный автобус в Катанию (возвращаться на железнодорожную станцию желания не возникло) и пошли исследовать город.
Я уже упоминала о том, что Энна расположена на холме (называть это возвышение горой, пожалуй, будет преувеличением) посреди равнины, и потому знаменита своими чудесными пейзажами. Первые из них можно наблюдать уже по пути от автобусной станции к центру города, куда ведет фактически единственная улица и есть указатели, так что заблудиться почти невозможно:
Красиво… Но мы идем дальше – нас ждет обещанный кратким онлайн-путеводителем Ломбардский замок и самая высокая точка города (около 990 метров над уровнем моря) – скала Цереры, откуда виды открываются совсем уж умопомрачительные, по мнению того же самого ресурса. Минут десять неспешной прогулки и мы входим в исторический центр города и подходим к первой из церквей - Chiesa di S. Cataldo. Время уже близится к полудню, а это значит, что скоро всё начнет закрываться на сиесту. Нужно хоть где-то успеть заглянуть внутрь. Церковь внутри довольно аскетична и совершенно безлюдна:
Эх, как жаль, что моего итальянского еще так мало, чтобы что-то из написанного понять. Хотя что это я? «Sabato» и «Prima Lettura» - это даже мне понятно. А остальное отложим до следующего раза. Идем дальше мимо небольшого рыночка-барахолки. Тут представлены всякие забавные и совершенно бесполезные штуки – керамические чашечки и фигурки, старые радиоприемники и фотоаппараты, даже вот такие «беспроводные» утюги, какими наши бабушки пользовались в свое время, имеются. И ведь наверное кто-то такие вещицы покупает, раз рынок функционирует? Так и представляю такой чугунный утюжок в качестве сувенира в чемодане на таможне при въезде на родину!
Дальнейший наш путь лежит в направлении замка, но по пути невозможно не задержаться на своеобразном «балкончике» города – Piazza Crispi, откуда открывается вид на живописную равнину, посреди которой возвышается еще один холм, приютивший на своей вершине маленький соседний городок – Калашибетту.
Задерживаемся на минутку сделать пару кадров, но впереди должно быть еще интереснее, так что продолжаем наш путь. Вот они виднеются пока еще вдалеке башни замка.
Кастелло ди Ломбардия является одним из крупнейших на Сицилии. Замок находится на скале, где когда-то возвышался греческий храм Деметры. Византийцы разбили здесь военный лагерь, который при норманнах превратился в укрепленный замок. Из первоначальных двадцати башен замка сохранилось шесть; в самом лучшем состоянии находится Пизанская.
Еще немного прогуляемся и обойдем замок вокруг:
К нашему огромному сожалению, замок закрыт. Уж не знаю, на уже начавшуюся сиесту, или на реконструкцию, судя по окружающим замок защитным сеткам, идущую полным ходом, но факт остается фактом – внутрь попасть нельзя. Жаль, конечно, но что поделать – идем покорять самую высокую точку – Rocca di Cerere. Церера, или, в греческом варианте, Деметра – богиня плодородия, чью дочь Прозерпину (Персефону) похитил Плутон и утащил в свое подземное царство (эту легенду я уже описывала в своём прошлогоднем рассказе про Катанию, где есть целая скульптурная композиция, посвященная этому мифу). Так вот, считается, что эта драматическая история произошла именно здесь, неподалеку от Энны, на побережье озера Пергуза, которое мы увидим, поднявшись на скалу. Вот она, скала Цереры:
Путеводитель не обманул, виды отсюда и правда умопомрачительны:
Кстати, помимо прекрасных панорам, географическое расположение Энны на горе посреди равнины играло в её истории немаловажную роль – город считался неприступным, по крайней мере по-честному его вроде никто не захватывал. Где-то мельком видела упоминание о том, что арабы справились с этой нетривиальной задачей, лишь взобравшись по водосточной трубе. Ну а всю многовековую историю бесконечных войн и сменявшихся правителей приводить не стану – она в общем вполне вписывается в общесицилийскую летопись времен и событий.
Виды потрясающие, и уйти оттуда непросто, несмотря на пронизывающий ветер, сдувающий уже немного подуставших от гуляний путников. И всё же, налюбовавшись пейзажами и красавицей Этной, мирно покуривавшей вдалеке, мы потихоньку возвращаемся в город.
Идем без определенной цели в сторону центра по совсем опустевшим улочкам:
Встречая вот такие интересные объекты:
И выходим к главному храму города, который горожане именуют Дуомо, хотя по версии одного из изученных источников, собственно кафедральным собором в строгом смысле он не является – Энна, хоть и административная столица одноименной провинции, одновременно центром духовной епархии не стала, уступив (подозреваю, что не совсем добровольно) эту честь соседке Пьяцце Армерине. Но мы, уважая религиозно-патриотические чувства коренных жителей, спорить с ними не станем – Дуомо, так Дуомо. Собор, к сожалению, тоже закрыт, так что просто полюбуемся его фасадом и красивой кампаниллой:
Уже по возвращении домой я начала разбирать фотографии и из любопытства нашла и посмотрела фото внутреннего убранства собора Энны в интернете… лучше бы я этого не делала! Ибо красота внутри такая, которую стОит увидеть лично. Ну что же, кто знает, вдруг удастся еще как-нибудь побывать в Энне – тогда обязательно исправим это упущение!
Зато расположенная неподалеку Chiesa di Santa Chiara к нашему удивлению, оказалась открытой, более того, туда нас, фотографировавших её снаружи, зазвала выглянувшая на крыльцо женщина – служительница, вручила нам листовку с описанием на нескольких языках и пригласила осмотреть церковь изнутри. Внутри она оказалась такой:
Налюбовались, оставили по монетке пожертвования (вход-то беспланый, но разве уйдешь просто так после такой радушной встречи) и выходим обратно на улицу. Здесь, в центре каменного города, ветра нет, и хорошенько припекает солнце, а мы уже немало за сегодня нашагали. А у нас еще башня Фридриха II не осмотрена. Хотим ли мы её искать? Сомненья наши рассеиваются, когда через несколько шагов у меня практически отрывается часть подошвы на одном из моих походных шлепок, переживших немало всякого – наверное, это судьба, достаточно пеших прогулок на сегодня. Мы устали, на дворе разгар сиесты и купить какую-то хотя бы временную замену негде, тратить время на поиски магазинов совершенно не хочется. А потому решено отдохнуть и перекусить в какой-нибудь из уличных кафешек с панормаными видами. Пока нам несут заказанные кофе и чай, дойду-ка я гляну, что там за скульптура прячется в небольшом скверике. Похоже, это местный, несколько более скромный, чем в Катании, вариант той же сцены похищения Прозерпины:
А тем временем день уже потихоньку начинает двигаться к своему окончанию и у нас осталось не так уж много времени до обратного автобуса. Потихоньку двигаемся в сторону автобусной станции, заглянув по пути на площадь, где расположена префектура и прочие официальные городские учреждения.
На прощание не могу не щелкнуть вот это серое, ничем, помимо названия, не примечательное здание (профессия не позволяет пройти мимо!) и уютный зеленый скверик напротив автобусной станции, и вот уже подходит наш автобус в Катанию.
Клонящееся к закату солнце заливает теплым и мягким светом разноцветные домики, прижавшиеся друг к другу, а мы уезжаем с частичкой Энны в душах и в памяти… и благодарностью ей за этот замечательный день нашего путешествия по острову солнца!