Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Италия отзывы Впечатления, отчёты о стране от побывавших в Италии. Отзывы туристов об Италии. Места в Италии, которые надо посетить. Италия отдых на море отчеты фотографии цены в Италии самостоятельное путешествие по Италии, пляжи Италии

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #81

Сообщение изумруд2121 » 19 сен 2014, 20:44

завтра попробую кусочек написать

Надеемся, что кусочек будет внушительных размеров .
Viam supervadet vadens
Аватара пользователя
изумруд2121
путешественник
 
Сообщения: 1557
Регистрация: 11.01.2011
Город: Самара
Благодарил (а): 238 раз.
Поблагодарили: 216 раз.
Возраст: 47

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #82

Сообщение Vlad Chepkasov » 20 сен 2014, 13:13

В последнее время руки дотягиваются до форума все реже. Работа принуждает быть в нелюбимой Москве (в которой не пишется ничего). А если уж и дотягиваются, то прежде всего до материалов по Копенгагену, куда мне предстоит через пару недель рабочая поездка.
Это же надо заранее столики заказать в многочисленных ресторанах.

Ну и судя по тому, что отсутствуют гневные письма читателей на тему "где, продолжение, блин" торопиться особо некуда.
Раз обещал сегодня кусок, то обещанное выполняю.
Честно говоря, день который я сегодня опишу ничем особенно не запомнился. Разве только отличным рестораном, который я люто рекомендую!

Итак
14 июля, понедельник

То, что это понедельник важно, так как в Падуе, куда мы поехали, было закрыто буквально всё!
Основной целью путешествия были фрески Джотто. Их мы посмотрели. Но обо всем по порядку.

Привычно выехали на платную трассу в сторону Венеции. Заехали на магазинчик при заправке заправиться кофе. Впервые в жизни видел пол покрытый равномерным слоем крошек от круассанов. Приличным таким, толстым. Пол приятно похрустывал под ногами.
Не успели выехать с заправки как начался нудный, мелкий, моросящий дождь. Он преследовал нас весь день.

Ехать до Вероны до Падуи не больше часа. Спокойно припарковали машину на подземной стоянке в центре.
Park Padova Centro - Interparking Italia S.R.L.
Via Trieste, 50
И взяли курс сначала на Капеллу Дельи Скровеньи
Piazza Eremitani, 8
Часовню возвели в 1303-05 гг. по воле богатого банкира Энрико Скровеньи. Он приобрел участок земли, на котором возвел роскошный дворец и часовню, которая должна была стать будущим семейным мавзолеем. Роспись часовни поручили флорентийскому мастеру Джотто.
Часовня длиной почти 30 метров шириной 13 метров полностью покрыта великолепными фресками, которые делятся на 40 тем, объеденных религиозными мотивами.
Любопытно, что на фреске «Преклонение волхвов» Джотто изобразил Вифлеемскую звезду в виде кометы Галлея, которая проходила мимо земли в 1301 г., но еще не была открыта.

Дело в том, что мы уже купили билеты в капеллу заранее, через интернет. Но с ними нельзя пройти внутрь. Нужно в день посещения, минимум за час до визита посетить кассу, и обменять электронный билет на настоящий. Морока конечно еще та.
Билеты взяли и направились в центр.

Традиционно Падую называют городом трех "без"
"Святой без имени" - так как Святого Антонио обычно просто называют «Святой».
"Кафе без двери" - знаменитое кафе Педрокки, двери которого когда-то не закрывались никогда.
"Луг без травы" - главная площадь города Пратто делла Валле. («пратто» на итальянском «луг»).

Мрачные улицы Падуи чем то напомнили родной Петербург. Что то общее точно есть. Культурный город, с одним из старейших университетов в Европе. 1222 год основания впечатляет.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Хотя наверное в хорошую погоду здесь весьма прилично.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Первой точкой на маршруте было знаменитое Caffè Pedrocchi
Via VIII Febbraio, 15
35122 Padova
Caffe' Pedrocchi (Кафе "Педрокки"). До 1916 г. оно работало круглосуточно, поэтому его называли «кафе без дверей». Кафе было местом встреч студентов, политиков и интеллектуалов.
В 1772 году бергамец Франческо Педрокки открыл кофейную мастерскую, кофе в то время набирал популярность в Италии. Знаменитое кафе появилось позже, благодаря усилиям Антонио, сына Франческо Педрокки.
Кафе состоит из трех залов на первом этаже: Белый, Красный и Зеленый, цвета итальянского флага в интерьере появились после объединения Италии в 1861 г.
Как это часто бывает, мы бешеные "жаворонки" были единственными посетителями в это раннее утро.
Привычно подарили официантке за стойкой игрушку. А она нам в ответ надарила всяких конфет, которые изготавливают здесь.
Такого кофе как нам подали я не пробовал никогда. Очень сладкий. С невероятно вкусным мороженым сверху. Но в отличие от классического гляссе, этот божественный напиток льется в рот слоями. Впечатляющее ощущение попеременно холодного и горячего.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сладости под стать кофе. Короче надо ехать и пробовать!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вышли на Prato della valle

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Очень хотелось посетить
Базилику Санта - Юстина
Via Giuseppe Ferrari, 2A
Базилика святой Юстины была возведена в VI в. на месте могилы святой из Падуи. Позже был основан бенедиктинский монастырь. Базилика неоднократно перестраивалась и меняла свой облик. Сейчас это крупнейший христианский комплекс в Италии.
Среди художественных работ здесь находится «Мученичество Святой Юстины» работы Паоло Веронезе.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Конечно наиболее популярна в Падуе другая церковь.
Собор Святого Антония
Piazza del Santo, 11
Не все знают, что базилика Святого принадлежит не Италии, а государству Ватикан.
Грандиозный фасад выполнен из красных камней. В нише установлена статуя Святого.
Святой АнтонийСвятого Антония в Падуе называют просто Святым. Базилика в его честь является одной из самых больших в мире, в ней хранятся реликвии Святого Антония Падуанского. К реликвиям относятся подбородок, палец, язык святого и даже кусок кожи с головы, а также менее «кровавые» предметы – бокал, требник, которыми пользовался святой.
К сожалению мы до нее не дошли, вдруг полил такой ливень, что передвигаться по улицам стало невозможно.

Доехали на такси до капеллы Скровеньи, и тут же дождь молниеносно прекратился.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 29 сен 2014, 13:41, всего редактировалось 3 раз(а).
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #83

Сообщение Vlad Chepkasov » 20 сен 2014, 13:54

Рядом с капеллой растут магнолии

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Организованно посещение следующим образом. Необходимо по времени подойти к входу. Запускают сразу всю группу, и затем двери закрывают. Минут пятнадцать длится просмотр небольшого фильма о фресках. Говорят, что это время используется для того, чтобы нормализовать температуру и влажность в помещении.
После этого вместе с другими посетителями заходите внутрь. Время просмотра примерно 15 минут. Нам с женой стало скучно через пять. И не нам одним. Не доросли мы видимо до фресок, которыми восхищались лучшие художники мира.
Фотографировать конечно нельзя.

Успели посетить небольшой рынок, с богатейшим выбором мясных изделий. Вот тут мне было невероятно интересно

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Падуя подтвердила звание культурной столицы! Такого мне еще видеть не приходилось!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обратите внимание на цвет штанов дяденьки. То ли они в цвет стены, то ли стена в цвет штанов.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мне кажется, что вполне возможно провести в Падуе пару дней, но мы покатили в еще одну деревню из списка самых красивых деревень Италии. Arquà Petrarca

Слово Петрарка в названии не зря. Именно здесь умер великий поэт Франческо Петрарка.
Очень нам там понравилось. Населения меньше 2000 человек. Пустые улочки. Атмосфера! Наткнулись на дивный магазин. Торгует там младший представитель большой фермерской семьи. Торгует тем, что они выращивают и производят. Купили масла, ликеров, и великолепный лавандовый мед. Мой любимый!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Люди живут как наверное и в прошлом и в позапрошлом веке.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Выпили по чашке кофе. Совершено покорила нас эта деревенька.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вернулись в Верону к ужину. Как ни жаль, но это был наш последний (в эту поездку) итальянский ужин. Впереди еще три австрийских

Но этот ужин был великолепен! Позвольте порекомендовать вам
Al Duomo
Via Duomo, 7

Местечко маленькое. Практически все посетители местные. Вкусно феерически!
Букатини с анчоусами и тартар из конины. Даже сейчас при воспоминании помрачается разум.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Ну очень рекомендую. А напоследок возьмите тирамису. Оно здесь стоящее!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Прискорбно, но на следующее утро был назначен отъезд. Правда через еще одно винное хозяйство, а затем через красивейшую Grossglockner. Но об этом в следующий раз.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 29 сен 2014, 13:46, всего редактировалось 2 раз(а).
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #84

Сообщение Alexandrita » 20 сен 2014, 16:35

Vlad Chepkasov писал(а) 20 сен 2014, 13:13:Ну и судя по тому, что отсутствуют гневные письма читателей на тему "где, продолжение, блин"

Пишу гневное письмо Спасибо за продолжение и ждем дальнейшее повествование
И обязательно будем надеяться на гастрономический гид по Копенгагену
Аватара пользователя
Alexandrita
почетный путешественник
 
Сообщения: 3362
Регистрация: 03.05.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 698 раз.
Поблагодарили: 521 раз.
Возраст: 48
Страны: 23
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #85

Сообщение Vlad Chepkasov » 20 сен 2014, 17:06

Alexandrita писал(а) 20 сен 2014, 16:35:И обязательно будем надеяться на гастрономический гид по Копенгагену

Вот это вряд ли. Прежде всего я еду работать. А три вечера явно недостаточно для написания гида по незнакомому городу.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #86

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:05

16 июля

Как ни жаль нам было, но этот день, был днем нашего прощания с Италией. Мы по максимуму попытались подсластить эту горькую пилюлю. На самое утро была назначена последняя (надеюсь для этого года) винная дегустация.
Хозяйство как и Ca Rugate находится фактически в городке Соаве.
Интересующиеся могут почитать http://www.montetondo.it/index_eng.php
Очень молодое, но фантастически успешное производство. Вино отправляется отсюда в 90 стран. Россия присутствует. Уже пили великолепное соаве от Монте Тондо в известной Невской Жемчужине в Питере. А кроме этого были приятно удивлены наличием этого соаве в любимом ресторане в Таллинне.
Виноград конечно в основном гарганега и требьяно. Линейка вин не очень широкая, но мы и тут умудрились купить целую корзину бутылок.

Первый взгляд на хозяйство.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Нас встречала Марта. В отличие от многих других хозяйств Марта член семьи владельцев. Мы предварительно довольно много переписывались, поэтому нам было о чем поговорить с Мартой в этот день.

Все было готово.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Все как я люблю. И выпить и почитать.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Масло тут кстати тоже изумительное.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Купили родным подарков. Цена просто сказочная.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вся экскурсия заняла у нас около трех часов. Пора было выдвигаться в сторону Австрии.
К сожалению платное шоссе в сторону Вероны стояло как МКАД в худшие часы. Навигатор предложил маршрут в сторону Венеции. Мы согласились, и не пожалели. Еще не доехав до нашей главной в этот день цели панорамной дороги Глоссглокнер мы пересекли не очень высокий, но очень красивый перевал. Фото сделано на стоянке в верхней его точке.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Выпили по чашке уже австрийского кофе и взяли курс на Хайлигенблут.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 29 сен 2014, 13:48, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #87

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:22

Хайлигенблут по немецки означает "святая кровь". По легенде в церкви этого малюсенького городка (всего около 1000 жителей) хранится кровь Христа.
На гербе города изображены три колоска. Якобы именно они проросли сквозь снег на месте гибели человека по имени Брициус. Датского рыцаря, доставившего эту святую реликвию из Константинополя аж в 914 году.
Город безусловно атмосферный и фотогеничный.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Для начала сели в замечательном ресторанчике при отеле. За столик с таким видом.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Первый венский шницель как всегда фантастически вкусный.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

"Говорите по русски?" - спросил официант. Оказалось словак. Учился в Санкт Петербурге. Очень тепло с нами разговаривал. Говорит русских не так много доезжает.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Отправились в церковь. Алтарь там 1520 года!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Кладбище у церкви. С видом.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Даже жаль было уезжать отсюда. Но нас ждал перевал Гроссглокнер.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #88

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:34

Красивейшая горная дорога Grossglockner.
http://www.grossglockner.at/en/
Заплатили 34 евро за въезд, въехали и заахали от красоты!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Водопадов много. Этот только один из множества.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Поднимались все выше и выше.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот такие заграждения повсюду, видимо от камней, падающих на дорогу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Озера повсюду.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Наконец добрались до вершины. Отправились к леднику.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #89

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:53

Ледник не произвел никакого впечатления. Грязная лужица.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А вот от вида с обзорной площадки перехватывало дыхание.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Выпили по чашке кофе в ресторане на самом верху.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И уверенные в том, что посмотрели все, медленно поехали вниз. Навигатор свел нас в долину, мы выехали за шлагбаум, означавший конец платной дороги, и в этот момент навигатор приказал нам развернуться на 180 градусов. Но развернуться означало вновь ехать на платную территорию. Видимо где то в его маленьких электронных мозгах что то коротнуло. Мы предпочли с ним не спорить, и вернулись. Платить нас больше не заставили, билет действует весь день. Оказалось, что примерно посередине подъема есть указатель на Зальцбург, именно в ту сторону нам и было надо. И, как выяснилось, мы видели еще далеко не весь Grossglockner.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Доехали до снега.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Солнечные лучи, прорываясь сквозь густые облака, создавали причудливые картины.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Температура, в том месте где я это снимал, была плюс четыре.

Переводя дух стали спускаться.

К новому месту жительства приехали уже в сумерках.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Это мой второй "прокол" с .. Место, которое на сайте было заявлено как "дом целиком" оказалось "с нагрузкой". На первом этаже дома живут хозяева дома, а на втором, где жили мы, их старенькая бабушка. Бабушка нам нисколько не помешала, но радости все равно не добавила.
Кроме того, хозяева оказались, как бы это помягче сказать, весьма назойливыми. Они каждый вечер приходили "на пиво", которое приносили с собой и спровадить их становилось весьма серьезной проблемой. Учитывая, что никаким языком кроме немецкого они не владеют это и общением то нельзя было толком назвать.
Но тем не менее три ночи мы там провели.

На следующий день мы посетили Санкт Йохан Ин Тироль, Куфштайн и Инсбрук. Об этом позже
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 01 окт 2014, 08:53, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #90

Сообщение Innokentia » 28 сен 2014, 10:55

Vlad Chepkasov писал(а) 20 сен 2014, 13:13:Ну и судя по тому, что отсутствуют гневные письма читателей на тему "где, продолжение, блин"

Ну мы ж тут интеллигентные люди!
Терпеливые. Благодарные.

Жаль, что вам не повезло с Падуей. У меня в свое время, правда, тоже как-то не склалось, но осталась такая заусеница, что надо бы вернуться...
Аватара пользователя
Innokentia
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6905
Регистрация: 15.02.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 1999 раз.
Поблагодарили: 2312 раз.
Возраст: 62
Страны: 29
Отчеты: 52
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #91

Сообщение chonkin » 28 сен 2014, 22:50

прЭкрасно!!!!!
скоро буду в 3 й раз в Падуе...... до Капеллы Скровеньи ноги не донесли пока...... в основном пленили женские музеи и едальни-бары......а вот не вспомните, как назывался слоистый божественный кофе в Pedrocchi?
заранее спасибо
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4974
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 300 раз.
Возраст: 46
Страны: 29

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #92

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 сен 2014, 06:27

chonkin писал(а) 28 сен 2014, 22:50:а вот не вспомните, как назывался слоистый божественный кофе в Pedrocchi?
заранее спасибо

Вика, божественный кофе так и назывался....Кофе Педрокки
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #93

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 сен 2014, 13:49

Innokentia писал(а) 28 сен 2014, 10:55:но осталась такая заусеница, что надо бы вернуться...

Вот и у меня аналогичное состояние
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #94

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 сен 2014, 14:02

16 июля

Утро красит нежным светом стены древнего кремля...Ну не кремля конечно, но красит. С нашего балкончика панорама открылась во всей красе

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Стартовали в Санкт-Йохан Ин Тироль.
Городок конечно красивый, но какое то невероятное количество ремонтных работ повсюду.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Туристов еще совсем нет. Побродили по пустым улочкам. Съели первый за всю поездку вюрстсалат. В смысле съел. Жена у меня такое не ест. Питается нектаром и утренней росой

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Подъемные краны повсюду. Все фото испортили, проклятые

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Животное на вывеске явно навеселе!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На все про все ушло не больше часа. Следующим пунктом программы был Куфштайн.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #95

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 сен 2014, 14:19

Куфштайн производит впечатление. Несколько лубочное правда. Туристов побольше чем местных. И это еще самое утро. Автобусы продолжали прибывать.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Конечно сначала пошли в замок.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Можно подняться пешком, а можно на замечательном подъемнике

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Наверху очень красиво. Особенно в солнечный день.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Солнечные часы привлекли наше пристальное внимание.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Стены замка поросли травой

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Пешком спустились вниз к главной улице. Исполнил свою давнюю мечту. Купил национальную австрийскую рубашку

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Ну и конечно посетили самую известную местную улочку. Китч конечно, но мы были впечатлены. Много ли нам надо...

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Готов поклясться, что крайний справа дядька ходит в Дегтярные бани в Питере. Я его там точно видел

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

По чашке кофе, и в Инсбрук, благо ехать недалеко, а дороги, в отличие от Италии, совершенно бесплатны. Ну виньетка только нужна конечно. Не забывайте.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #96

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 сен 2014, 14:56

Инсбрук встретил удушающей жарой.
Пока дошли от стоянки до центра сошло семь потов.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мне город понравился. Никак меня почему-то не цепляют Зальцбург и Вена, а вот тут хорошо

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Совершенно неожиданно для меня удался шоппинг. Купили жене зонт...ага, ага...при +35 по Цельсию, и полном отсутствии дождя. И несколько кошельков. Себе и на подарки родным.

У меня слабость к панорамным ресторанам. Поэтому я не мог пройти мимо Lichtblick Gastro с его баром 360.
360 °
Maria-Theresien-Straße 18
6020 Innsbruck

Есть там нечего, но до чего красиво.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обратите внимание на последнюю строчку в чеке. Carpe Diem. Каково?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Слева вывеска, которую я боюсь. Жену приходится клещами вытаскивать из этого магазина. Хорошо, что вреде получилось заинтересовать её Roberto Bravo вместо этого FreyWille

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Дом с золотой крышей напоминает теплицу нового русского.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мне больше нравится что-то поскромнее.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Посетили Хофбург. На нас произвел впечатление лишь один зал.
Заторопились обедать.
Для обеда заранее был выбран ресторан Stiftskeller
Stiftskeller
Stiftsgasse 1-7

Очень вкусно! Очень шумно. Есть русское меню.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Кухня конечно тяжелая. Хочется немедленно лечь, и не вставать.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Переваливаясь, как волк из мультфильма "Жил был пес" направились обратно к машине.
Но мимо маленькой итальянской лавки пройти не смогли.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Перед возвращением домой заехали в Tratzberg Castle
Tratzberg 1
6200 Jenbach

К нему надо подниматься в гору. Как водится на маленьком паравозике.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы были последними посетителями в этот день. Нам выдали аудиогиды и бабушку, которая бдительно контролировала, чтобы мы прослушали весь аудиогид в каждой из комнат.

Вход 13 евро с человека.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

В целом мне весьма понравилось.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вернулись на родной уже балкончик к закату

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Не могу я быть фактически в Баварии и не заехать на Кёнигзее. Туда мы и собрались на следующий день.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 01 окт 2014, 08:57, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #97

Сообщение изумруд2121 » 29 сен 2014, 15:28

Vlad Chepkasov
Спасибо, что продолжаете нас радовать.
Viam supervadet vadens
Аватара пользователя
изумруд2121
путешественник
 
Сообщения: 1557
Регистрация: 11.01.2011
Город: Самара
Благодарил (а): 238 раз.
Поблагодарили: 216 раз.
Возраст: 47

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #98

Сообщение Alexandrita » 29 сен 2014, 15:47

изумруд2121 писал(а) 29 сен 2014, 15:28:Спасибо, что продолжаете нас радовать.

Присоединяюсь - с удовольствием читаю, смотрю и получаю настоящее удовольствие
Аватара пользователя
Alexandrita
почетный путешественник
 
Сообщения: 3362
Регистрация: 03.05.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 698 раз.
Поблагодарили: 521 раз.
Возраст: 48
Страны: 23
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #99

Сообщение Vlad Chepkasov » 30 сен 2014, 14:05

17 июля
Сегодня я опишу наши последние два дня из этой поездки.
Последний, к слову, вообще не задался. Он будет коротким.

Нам очень нравится бывать на Кёнигзее. Мы никогда не упускаем возможности заехать туда, если бываем поблизости.
Оставили машину на знакомой стоянке, привычно купили билеты до Салета.
Насладились звуками трубы, отражающимися от скал и водной глади, и вот мы уже возле Бартолома.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обидно, но любимый ресторанчик еще закрыт

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Уехать отсюда без рыбы мы не можем, поэтому терпеливо ждем.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Коптильня уже вовсю дымит, значит деликатесы на подходе.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

До приезда толп здесь тихо и очень спокойно

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А толпы видимо еще спят. Я слышал ужасы о том, как случается стоять в очереди на лодку в течение трех часов. Но мне с таким сталкиваться не приходилось.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот этой штуки в позапрошлом году не было.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Открылось любимое заведение. Бутерброды вкусные, но они делаются из рыбы, закопченной вчера.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Брать надо вот такой набор.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И сделать из него вот это.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И так раза три!

Поплюхали к Салету. К сожалению и здесь дождь не дал нам дойти до Оберзее.
Но мы чудесно погуляли около пристани.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Зашли в любимый ресторанчик

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот только вместо молока я схватил какой-то кефир. Но он оказался изумительным.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Смотрю на фото и не вижу даже следов дождя. А он лил как из ведра.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

В обратный путь.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Следующей точкой на маршруте был заводик по производству настойки из горечавки.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 01 окт 2014, 08:59, всего редактировалось 2 раз(а).
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #100

Сообщение Vlad Chepkasov » 30 сен 2014, 14:23

Enzianbrennerei Grassl
Salzburger Straße 105
83471 Berchtesgaden

Замечательное предприятие. Да еще и с дегустацией. Примерно раз в час проводится экскурсия по небольшому музею. На немецком.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обратите внимание на крайний справа стаканчик. Он вафельный. Выпиваешь сливочный ликерчик и заедаешь стаканом

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

У нас в семье ликерчик с этого завода дивно идет в коктейле с шампанским.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Утолив жажду телесную занялись жаждой духовной.
Утоляли жажду в два этапа.
Сначала Blaskapelle Maria Gern
Klammweg 2
83471 Berchtesgaden/Maria Gern

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Второй этап Parish Church of St. Sebastian
Au
83486 Ramsau bei Berchtesgaden

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

После такой дозы духовности путь был один. На любимый балкончик.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 01 окт 2014, 09:02, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 50
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовЕВРОПА форумИТАЛИЯ форумОтзывы об отдыхе в Италии. Италия отзывы



Включить мобильный стиль