16.09.2014. Сорренто, пляж.Вообще-то мы ехали в Амальфи и Равелло – очень уж хотелось увидеть эти красоты! Да и погода на сегодня была обещана сказочная.
Но случился облом, вполне естественный для неподготовленного (!) туриста: в сувенирном лотке слева от ступеней жд вокзала Сорренто, куда все туристы рванули за билетами на автобус Sita до Амальфи, нервный (очевидно, от количества посетителей на квадратный метр) продавец нам ответил, что билетов (якобы) на сегодня уже нет!!! Маша очень расстроилась, А мы на тот момент совершенно не знали про Unicо Costiera, и что его можно купить в любом другом подобном киоске и Tabbaccini.
Про систему единых билетов Unicо Compania (в тот год была такая программа для туристов) я читала еще в России, да и на билете на электричку есть информация, а про единую систему билетов по Амальфитанскому побережью (действует постоянно) я прос..мотрела как-то. Не буду здесь писать про эти билетные системы, есть отдельная тема на форуме, там все подробно написано.
Сели, пытаемся рассуждать логически. Но мы родом ведь из Сибири, сибирская кровь заставляет себя чувствовать как? «Если сегодня не сделал – завтра случай уже может и не представится». Маша делает вторую попытку морального воздействия на продавца билетов, но тот неумолим. Приходите, говорит, после обеда, будут билеты.
Забегая наперед, сообщу, что мы прожгли бы его взглядами на месте, когда купили-таки билет на обратном пути домой и прочли, что он действует сутки с момента активации, без привязки к данному автобусу и времени отправления. Но продавец имел тройную (или четвертную?) степень моральной устойчивости от подобных реакций туристов, всем своим видом давая понять, что иначе поступить он не мог. В свое оправдание сказал, что если автобус будет переполнен, то это создаст опасность для наших же жизней из-за сложных условий на трассе.
Возвращаемся к автобусу, поглощающего длинную спагеттину из разносортных туристов, грустно смотрим им в спину. Что ж, Машуня, тогда гуляем и купаемся в Сорренто сегодня?
Сначала идем просто гулять, но солнце прям кусает за голые плечи, голени и все что попадется обнаженного.
Решили скрыться в тени лимонных садов, I Giardini di Cataldo, заодно немного взбодрить поникшие чувства живительным лимончелло.
Сады оказались не такими тенистыми, как я себе рисовала, зато тихими (почти не было посетителей), с удобными столами и скамейками под мандариновыми деревцами, где никто не мешал нам сиживать и потягивать густой сладкий лимончелло и жмуриться от солнечных лучей, пробивающихся сквозь листву цитрусовых деревьев.
Я очень люблю это чувство, оно из моего деревенского детства: когда пробуешь еду или напитки, приготовленные руками местных жителей, из тех продуктов, что выращены, собраны, заготовлены на этой земле. Словно сама мать-природа протягивает тебе их – столько в этом любви, труда, энергии земли и душевного тепла.
Образцы безмерной любви местных жителей к цитрусовым можно продегустировать почти сразу на входе в сад в магазинчике: приветливая дама предлагает отведать по глоточку и мандариновый лимончелло (мой фаворит), и апельсиновый, и разные вариации лимонного с вычурными добавками. И так раз восемь, а потом еще несколько, чтобы точно определиться… В общем, запаслись витамином С на неделю вперед.
Неподалеку от садов находится несколько магазинов-баров, специализирующихся на продаже лимончелло, и другой «лимонной» продукции – карамели, джемов, мармеладов, десертов, мороженого. Нам понравился вот такой, где можно наблюдать за производством.
Днем в лучах солнца Сорренто выглядит совсем иначе: он весь пропитан духом отпускной ленности и неги.
Идти по нему с картой, исследуя улицы и ставя галочки у очередной достопримечательности, кажется совершенно кощунственной идеей. Посему мы медленно прогуливаемся без всякой цели в направлении от садов к площади Тассо и Вилла Коммунале, любуясь красками, обилием зелени и цветов, впитывая атмосферу праздности.
Площадь Тассо Торквадо, названная в честь родившегося здесь известного итальянского поэта эпохи Возрождения, в солнечных лучах играет всеми своими красками. Стоять на мостике над ущельем и любоваться видами можно бесконечно долго: впереди открывается кусочек лазурно-синего моря в обрамлении серых камней ущелья и пышной зелени на его отвесных стенах, слева вытянулась башня церкви алого цвета, украшенная часами, справа утопают в садах терракотовые здания отеля Эксельсиор, а чуть поодаль ярко желтое с белоснежными завитками здание барочной церкви Кармине. Отдаться этому созерцанию можно смело и безоговорочно, позволив себе забыть все на свете, потому как всегда найдется добрая китайская или бразильская бабушка, которая поможет вернуться в реальность, наступив вам на ногу или толкнув в бок.
Туристов на площади и главных торговых улочках очень много, словно мы попали в ярмарочный день. От площади начинаются главные торговые улицы, даже кварталы, можно бродить по ним в любом порядке и не по одному разу. А вот и джелатерия Primavera, Corso Italia, 142.
В лавке с мороженым можно провести вечность, но приходится ограничиться выбором трех шариков и топать дальше. После лимочелло очень хорошо заходит миндальный пломбир, а еще со вкусом рафаэлло и манго. Могу ошибаться, но мне показалось, что мороженое, что я пробовала в Кампании, всегда было чуть слаще, чем в центральных регионах. Маша вообще не могла доесть некоторые виды, такие как «Сниккерс» или «Ром-изюм» и отдавала мне. А вот фисташковое, лимонное, миндальное были лучше по вкусовым качествам, однозначно. Хотя, когда речь идет о вкусах, все очень субъективно.
Мы с сестрой не боимся толпы, она нас не тяготит и не пугает. Тем более, что здесь толпа туристов – важная составляющая атмосферы Сорренто. Я одинаково нахожу свою прелесть в прогулках по пустынным улочкам с их романтикой, и в медленном перемещении в русле людского шумного потока. И всегда ведь можно свернуть в более тихий переулок перевести дух.
Цены кусаются, но глаз определенно есть на что положить - и керамика, и часы, и сувениры, и милые вещицы для интерьера, а также сумки/ремни/кошельки/обувь, и, естественно, лимончелло всех видов – все это представлено в великолепном разнообразии и оригинальном исполнении.
Залипаем с сестрой то в одном, то в другом магазинчике или лавке. Интерьеры некоторых тратторий богато украшены местной керамикой – очень колоритно и уютно.
Церковь Святого Франциска Ассизского, конечно, закрыта, как и все церкви Сорренто, которые встречались нам на пути, и после обеда, когда мы вернулись, она была ангажирована для брачной церемонии (что тоже занимательно).
Пишут, что там внутри есть кое-что интересное:
«Церковь-монастырь был возведен монахами-францисканцами в четырнадцатом веке. В начале 18 века церковь была полностью реконструирована, фасад был перестроен в стиле барокко. В здании хранятся древние восстановленные фрески с изображениями святого Антония и святого Джакомо, беременной Марии Магдалины, статуя из дерева Сан Франческо и распятого Христа».Внутренний дворик монастыря, клуатр, к счастью, доступен для посещений и он восхитителен! Мы провели здесь не меньше получаса и уходить не хотелось вовсе! Несмотря на количество туристов, во дворике царят тишина и умиротворение, все стараются говорить шепотом и не делать резких движений. Такое это удовольствие прогуляться в прохладе галереи или просто посидеть, прислонившись к колонне, представляя те времена и людей, ноги которых истерли каменные плиты на полу и а руки отполировали дверные ручки и колонны…
Сейчас тут проводят музыкальные вечера для посетителей, выставки, мероприятия.
Настолько приятно нам было расслабиться в этой благостной атмосфере, что пожилой немец принял нас за европеек - очевидно, внутреннее напряжение во взгляде, характерное для людей с постсоветского пространства, окончательно покинуло наши лица – и поделился своими впечатлениями о поездке в Сорренто и монастырском дворике.
Как и мы, он был безмерно счастлив быть здесь, среди этой красоты и гармонии, его переполняли радость и восторг, которые мы с удовольствием разделили с ним. Они с супругой остановились в отеле неподалеку и тоже отказались от возможности арендовать авто, о чем нисколько не пожалели.
Общественный сад (Villa Cjmmunale) очень уютный и романтичный, с неброским южным шиком, и множеством голубей, которые всеми силами его удобряют.
Он раскинулся на естественном балконе, который образует скалистое соррентийское плато, и производит впечатление уже одним роскошным видом, открывающимся у балюстрады.
Отсюда можно спуститься к Марина Пиккола (малой гавани) и ее пляжам Марамео и Петерс: подобный зигзагообразный спуск мы видели в Мете, он является частью старинных фортификационных укреплений, потому немного жутковато находиться внутри этих мощных высоченных стен, их грозный вид производит сильное впечатление. Лифт также имеется, но пешком куда интереснее!
Пляжи в Сорренто каменистые, спуск в воду организован с понтонов и пирсов. Пляжей 4 вида, стоимость примерно одинаковая, и есть участок берега протяженностью в метров 50 (совершенно скрытый в тени скал после 14часов), где можно разложить свои косточки на гальке среднего размера совершенно бесплатно. Водичка - прелесть!
Чистая (большая гавань для кораблей находится далеко за мысом), бархатно-теплая, никаких медуз или морских ежей, зато полно всякой мелкой рыбешки и крабов. А какое это интересное занятие – рассматривать берег Сорренто со стороны воды, барахтаясь в воде или принимая солнечно-воздушные ванны!
Что-то народ расходится, странно… Вот это да! Уже пять вечера! Время пролетело незаметно, уходить совсем не хочется…
Пока мы раздумываем, где расположиться на ужин с видом на море в лучах закатного солнца, которое жаждет увидеть Маша, Джакомо присылает приглашение от Сильвио на ужин ресторане в Кастелламаре, в 20:00. Ладно, сегодня только третий день отпуска, есть надежда, что закат еще случится, а гастрономическое приключение с итальянцами предсказать менее вероятно, в отличие от хорошей погоды. Поехали домой, чистить перышки.
В этот раз мы не опоздали. Идем в тот самый ресторан, в который не попали в первый вечер:
Piazzetta Milu', Corso Alcide de Gasperi, Castellammare di Stabia, NA, ItaliaИменно идем, т.к. он расположен через один перекресток от дома, где мы остановились. Гуляя здесь днем накануне, мы не могли пройти мимо, не поглазев на оригинальные интерьерные решения в оформлении этого заведения, особенно светильники и фарфоровая посуда, изготовленная в стилистике и с символикой ресторана.
Как нам стало известно сегодня вечером – эти детали удачнейшим образом передают концепцию заведения – традиционные рецепты любимых блюд местной кухни в новом прочтении. Место популярно у горожан и не только.
-Юля, Юль, ты помнишь это место? Мы заприметили его с тобой тогда, те самые светильники, - шепчет мне сестра.
-Конечно помню, Маш, так здорово, что мы сюда попали именно с Джакомо и Сильвио, правда?
Памятуя ту объедаловку в первый вечер, принимаем стратегически верное решение отказаться от первого блюда и аппетайзеров – все равно они что-то закажут и будут предлагать нам попробовать. Так и случилось: извольте помакать нежнейший хлеб из печи в ароматное оливковое масло, которое производится местным фермером специально для нашего ресторана. И мне невероятно трудно оставить даже пару капель на дне блюдца ради приличия. Затем была капоната в таком вот исполнении -вкуснотень!
А вот и паста с брокколи, фисташками и пармезаном, не помню с каким соусом, но оторваться невозможно просто! Вспоминаю, как в детстве мы вылизывали тарелки в детском саду, пока никто не видит. Хочется повторить то деяние.
Маша имела твердое намерение фотать блюда хотя бы на телефон, но куда там! Забыли мы про все на свете!
Тем временем Сильвио выбирает вино, с подошедшим к нему сомелье – эту мезансцену я не забуду никогда, т.к. подобную «Беседу о Вине» двух человек, знающих в нем толк чуть в различной степени, я, простой человек, видела до того момента только на экране. Жесты, наклон головы и корпуса, мимика и интонации в голосе сомелье подчеркивали исключительную важность происходящего, почтение к персоне посетителя и свое собственное удовольствие от происходящего. Хочу отметить, что сомелье, и два официанта, обслуживающих нас в течение вечера, были достойны самых высоких похвал и искреннего восхищения. Всегда приятно видеть, когда человек любит свою работу, хорош и гармоничен в том, чем занимается.
Телячье рагу для меня пока готовится, а вот «свежая рыба» (как перевел нам с итальянского Джакомо) для Маши прибыла. И на лице у Маши совсем не радостные эмоции, потому как рыба и морепродукты такие свежие, что свежее некуда. На блюде со льдом в украшении листьев салата и долек лимона покоилось несколько видов рыбного филе и креветок. Устрица еще в судорогах. А сестра вовсе не считает подобное аппетитным (да что там - съедобным!), в отличие от меня.
-Маш, ну лосось же можно кушать сырым, уверена, он здесь хорош.
-А вдруг меня стошнит, она же живая почти!
Сильвио пробует помочь, выдавливает на рыбку лимон, приговаривая «Маринаде!». Сердце мое сжимается, видя, как портится шикарный продукт, потому немедля и с удовольствием прихожу на выручку сестре – пробую первой. Уплетаю превосходную устрицу – как хороша! Глоточек прохладного белого вина. Ах! Затем пробую креветки под Машино сочувственное выражение лица (я точно помню, что в «Старик и море» старик их ел живыми и был доволен) – отлично! В лице сестры появляется надежда. Беру кусочек белой рыбки – вообще нечего добавить к этому совершенному вкусу и аромату! Красная рыба представлена в нескольких замечательных вкусовых вариациях, одна другой интереснее, и лишь одна из них на мой вкус оказалась жирной и пресной. Да простят меня финны, но это пока самый вкусный лосось, что я пробовала. Сестренка, наслаждайся!
Машуня остается верна своим принципам: соглашается лишь на листья салата и подмариновавшегося лосося. Я ей сочувствую, но это не мешает мне уминать все остальное. Боже, как вкусно!
А Сильвио решил исправить досадную оплошность и вот уже медальоны из трески красуются перед сестрой:
Я уже забыла про рагу, даже не рада его появлению: «После такой шикарной рыбки у рагу нет шансов меня соблазнить». Ан нет! Удивлена, насколько мясо может вобрать в себя соки и ароматы трав и овощей, при этом они звучат мягко, оттеняя его вкус. Вкуснятина!
А Маша почти сожалеет о своем присутствии, ведь официант не просто подал стейки для мужчин, а к ним другое вино и четыре вида соли, но и продемонстрировал их во всей их внутренней кроваво-красной сочной красоте. Сильвио уплетает мраморную говядину «кобе», приговаривая, что не зря этим бычкам делали массаж каждый день, а Джакомо уже предлагает мне попробовать флорентийский стейк с его тарелки. Я не поклонница стейков и сырого мяса, зато любопытна донельзя, и буду пробовать оба. Ну очччень мне понравилась эта японская мраморная говядина! Не зря она так знаменита, не обижайтесь, флорентийцы! Флорентийский стейк тоже ой как хорош, только все же уступает: чуть менее нежный и сочный, чуть более постный и простой по вкусу. Надеюсь попасть к знаменитому Дарио Чеккини на ужин и отведать флорентийский стейк в его исполнении, чтобы составить окончательное мнение. Судя по всему, национальная гордость и патриотизм не мешают Сильвио и Джакомо отдавать флаг первенства японцам.
Сестра, видя мое неподдельное удовольствие, и наслушавшись историй о говядине тоже не смогла устоять: морщится, но пробует по кусочку того и другого. Ммм, даже вкусно ей! Вот так искусный шеф-повар расширяет, сам того не ведая, границы человеческого сознания и жизненного опыта.
Эмоции были сильными, и про фото мы опять напрочь забыли))
А теперь нам предстоит познакомиться с десертным меню, причем полностью. И бесподобным розовым полусухим вином марки Доннафугата «Ben Rye», любимым вином Джакомо. Его букет восхитителен! Думаю, первое движение моего сердца и разума в сторону Сицилии было сделано с глотком этого сицилийского нектара.
Десерты в Piazzetta Milu' – это песня! Более менее обычной была «бабА», с шапочкой из крема с маскарпоне и украшением из лесных ягод, щедро пропитанная марсалой. Еще помню, что в этом десерте удивили засахаренные цветы цуккини (они сверху) и сырный воздушный крем:
Тарелка с тающим ароматным печеньем всех видов и выпечкой из хрустящего слоеного теста с восхитительными кремообразными начинками а-ля сфольятелла улетает в секунды. Десерт с манго и мараккуей заставляет нас всех четверых мычать от удовольствия, а волшебный тирамису заставляет думать, что все, жизнь удалась!
Сомелье предлагает в качестве дижестива рюмочку граппы ризерва – сначала надо вдохнуть аромат, а затем сделать глоточек и подождать, не глотая, пока ее округлый вкус раскроется полностью. Богатый сложный аромат и приятное тепло разливаются по телу – шикарный заключительный аккорд!
И тут Сильвио совершает нечто, что меня поразило до глубины души. Улучив момент, пока официанты провожают гостей (а время уже к закрытию), он делает шаг в сторону бара и наливает сам себе порцию граппы дополнительно! Человек, который выкладывает увесистую пачку банкнот (номиналом по 50 евро) за ужин тырит алкоголь?!
Ответ я нашла много позже, в книге упомянутого выше Джона Хупера «Итальянцы». Автор пишет, что быть furbo (пройдоха) для итальянцев очень престижно, ведь изворотливость и жульничество помогали народу выживать в течение многих веков, когда Италию терзали завоеватели, а потому морально не осуждается. В противоположность ему, fesso (простак), никогда не были в почете, а секрет популярности Сильвио Берлускони, не смотря на его вопиющие злоупотребления властью и проступки, кроется именно в уважении к людям сорта furbo.
Вот так вот бывает: думаешь, что все предельно ясно и понятно, что люди везде одинаковы, а оказывается, что мотивы других могут лежать далеко за пределами привычного объяснения.
За ужином мы поделились своим твердым намерением завтра отправиться в Амальфи и Равелло, но Джакомо сообщил, что погоду обещают переменчивую, ветреную, возможно прольется дождь, потому лучше ехать на Капри, где вероятность ливня чуть меньше. Что ж, придется снова отложить долгожданную встречу с Равелло.