sofiba » 29 сен 2012, 19:03
Здесь есть несколько разновидностей перца, которые у нас (в России) редки или не встречаются совсем. Некоторые по вкусу напоминают болгарский перец, а вот по виду нет. Долма бибер это как и российский перец для фарширования, и по вкусу и по виду, и это не болгарский. Под татлы бибер поймут все разновидности перца, которые не острые.
Я обычно про лук в ресторанах спрашиваю так, всегда понимают. Соаан вар? (лук есть) тыкая пальцем в блюдо. В ответ вар (есть) или эвет (да), или отрицательно йок (не имеется) или соаан деиль (лука нет). Если в блюде, что я хочу заказать есть лук (часто это и без вопросов можно понять по описанию состава под названием), то заказываю его так, тыкаю пальцем и 2-3 раза повторяю лютфен соан деиль (пожалуйста без лука).
Про перец все так же. Бибер вар ? - перец есть? (указывая на блюдо). Лютфен бибер деиль (пожалуйста без перца). Одна сложность. Я думаю, что в первую очередь подумают на счет перца в виде специй (baharat бахарат), тогда надо уточнять, что овощ (sebze себзе).
В блюда часто кладут сладкий перец çarliston biber (как в салаты, так и в горячее) и остренький sivri biber.
По вкусу болгарский перец мне напоминает турецкий Kırmızı Biber (красный перец). Гугл на картинках покажет его и вытянутую форму, и привычную нам квадратную (бочонком), но в магазинах я встречаю только его вытянутую форму. В ресторанах тоже встречается, но меньше, чем выше указанные две разновидности.
Можно на телефон загрузить картинку красного перца и при заказе говорить лютфен кырмызы бибер деиль (пожалуйста без красного перца) и показывать изображение на телефоне:)
И перец в горячих блюдах и в салатах будет виден. Не понять чего, только в овощных рагу. А так, перец в Турции очень любят, сунуть могут куда угодно, хоть в котлеты, посему перечислить блюда не представляется возможным.
В туристических местах, в ресторанах обычно понимают и английский, иногда и русский.