Виза в Тайланд для граждан Украины

Виза в Тайланд для россиян, виза в Таиланд для белорусов, виза в Таиланд для украинцев, продление тайской визы. Как получить тайскую визу, документы на визу в Таиланд

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Сообщение: #101

Сообщение sohigh » 07 дек 2008, 12:17

Помогите пожалуйста, ситуация не однозначная...
Спрашивают ли имиграционную карту украинцев на паспортном контроле при вылете из москвы в тай?! ситуация такая, что у девушки в загран паспорте старая фамилия... а въехала она в россию по украинскому гражданскому пасморту, соответственно в имиграционной карточке данные с другой фамилией((( могут быть какие нибудь проблемы?!
Спасибо!
sohigh
полноправный участник
 
Сообщения: 240
Регистрация: 08.10.2008
Город: Видное
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 41
Пол: Мужской

В продолжение темы

Сообщение: #102

Сообщение razor325 » 14 дек 2008, 02:05

Если мы выедем из Тая, то сможем-ли оформить вторую туристическую визу на наземном пограничном переходе в Камбодже или Лаосе?
razor325
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 14.12.2008
Город: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51

Сообщение: #103

Сообщение снег » 15 дек 2008, 05:15

Нет не сможете
снег
участник
 
Сообщения: 135
Регистрация: 25.04.2008
Город: Бангкок
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: В продолжение темы

Сообщение: #104

Сообщение Irina Demidenko » 15 дек 2008, 11:48

razor325 писал(а):Если мы выедем из Тая, то сможем-ли оформить вторую туристическую визу на наземном пограничном переходе в Камбодже или Лаосе?

Виза по прибытию (VOA) ставиться ТОЛЬКО в аэропортах!!! Вам либо надо влетать,чтобы получить вновь 15-дневную VOA, либо если планируете пеший переход - изготавливать заранее двойную визу. Прозондируйте тему про visa run. Вроде на переходных пунктах ее продлевают (только не VOA, а полноценную 2-х месячную)
Сербия, Хорватия, Черногория, Словения, США, Чехия, Австрия, Венгрия, Индия, Таиланд, Камбоджа
Аватара пользователя
Irina Demidenko
новичок
 
Сообщения: 33
Регистрация: 04.06.2008
Город: Украина, Донецк
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 56

Re: В продолжение темы

Сообщение: #105

Сообщение AndriyS » 15 дек 2008, 12:47

Сможете, в том числе и по VoA, но без продления срока действия визы. Процедура называется Reentry permit и делается при выезде. На несколько сообщений выше я об этом написал.

razor325 писал(а):Если мы выедем из Тая, то сможем-ли оформить вторую туристическую визу на наземном пограничном переходе в Камбодже или Лаосе?
AndriyS
участник
 
Сообщения: 141
Регистрация: 18.11.2007
Город: Гётеборг
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 50
Страны: 29
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: В продолжение темы

Сообщение: #106

Сообщение wrangray » 15 дек 2008, 12:57

Irina Demidenko писал(а):Виза по прибытию (VOA) ставиться ТОЛЬКО в аэропортах!!!

А что, изменились правила? В этом году получал пешеходную VoA ;)
Аватара пользователя
wrangray
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 26.11.2008
Город: iнтернет
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 47
Страны: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #107

Сообщение Irina Demidenko » 15 дек 2008, 14:45

Исходя из перелапаченной в форуме информации - въехать в Тай из Камбоджи и получить новую виу VOA можно только в аэропортах (где-то на форуме есть ссылка на официальный сайт, где перечисляются пункты выдачи VOA). Мы, чтобы не заморачиваться, делаем в Киевском консульстве двукратку (на плече Камбо-Тай у нас 17 дней - а это VOA + overstay+потуги с подкорректированными датами обратных билетов в Киев). Сегодня отправили с КСД (курьерская служба доставки) документы в Киевское консульство. По реультатам работы КСД сообщу.
Сербия, Хорватия, Черногория, Словения, США, Чехия, Австрия, Венгрия, Индия, Таиланд, Камбоджа
Аватара пользователя
Irina Demidenko
новичок
 
Сообщения: 33
Регистрация: 04.06.2008
Город: Украина, Донецк
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 56

Сообщение: #108

Сообщение Azka » 15 дек 2008, 15:26

Еще раз ссылка на МИД Таиланда со списком чекпоинтов, на которых можно получить Visa On Arrival http://www.mfa.go.th/web/2482.php?id=2491.
Никто не говорит, что VOA можно получит только в аэропортах. Но наземных переходов ни с Камбоджей, ни с Лаосом в этом списке, по-моему, нет.

Reentry permit тоже вариант
AndriyS писал(а):Может быть, кому-нибудь будет полезна данная информация о том, как выехать из Тая и вернуться назад, не оформляя новую VoA.
Эта процедура делается на любом погранпереходе, занимает 10-20 минут. Я выезжал через Араньяпратет, на КПП есть окошко "Reentry permit". Заполнил бумажку, заплатил 1000 бат. В паспорт ставят штампик, который разрешает повторный въезд в Тай в пределах срока действия старой VoA.

Но обратите внимание, что reentry permit только разрешает повторный въезд, но не позволяет продлить срок полученной ранее визы.

Irina Demidenko писал(а): Прозондируйте тему про visa run. Вроде на переходных пунктах ее продлевают (только не VOA, а полноценную 2-х месячную)

Visa run - это кратковременный выезд в одну из соседних стран с целью получения новой тайской визы в тайском посольстве этой страны.

Удачи!
Azka
новичок
 
Сообщения: 27
Регистрация: 29.09.2008
Город: Kiev-city
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Сообщение: #109

Сообщение wrangray » 15 дек 2008, 16:28

Господа, а в какой валюте в киевском консулате принимают деньги? Исключительно в долларах? Если так, то дают ли сдачу или надо иметь ровно 35/70 USD?
P.S. Знаю, что можно конечно и позвонить, но если тут ответят, то следующие за нами прочтут полезную для себя информацию ;)

UPDATED:
Отчитываюсь о собственном опыте, кот. отвечает на мой недавний вопрос: берут доллары США, сдачу дают (хоть и без счастья в глазах)).
Последний раз редактировалось wrangray 17 дек 2008, 13:06, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
wrangray
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 26.11.2008
Город: iнтернет
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 47
Страны: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #110

Сообщение Irina Demidenko » 15 дек 2008, 18:08

Мы передали в консульство в валюте и подрасчет
Сербия, Хорватия, Черногория, Словения, США, Чехия, Австрия, Венгрия, Индия, Таиланд, Камбоджа
Аватара пользователя
Irina Demidenko
новичок
 
Сообщения: 33
Регистрация: 04.06.2008
Город: Украина, Донецк
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 56

Сообщение: #111

Сообщение wrangray » 17 дек 2008, 13:04

yum писал(а):В место справки с работы физ особам пидприемцам надо приносить свидетельство о регистраци + перевод, что и выкладываю как образец:

/ National Emblem of Ukraine/
Series BХХ No. ХХХХХ

CERTIFICATE
of state registration of a legal entity

PHYSICAL PERSON - BUSINESSMAN
ХХХХХХ YURIY ХХХХХХХVYCH

Identification code of the legal entity ХХХХХХХХХ

Location of the legal entity 04116, CITY OF KYIV, 16, ХХХХХХ STR.,
OFF. No. ХХХХ

Place of state registration STATE ADMINISTRATION OF
SHEVCHENKIVSKYY DISTRICT
OF KYIV CITY

Date of state registration ХХ.ХХ.200Х

Number of entry on certificate change ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ

State Registrar /signature/ N.P. KOTLYAROVA

Seal: Ukraine
Limited Liability Company
ХХХХХ YURIY ХХХХХVYCH
Identification code ХХХХХХХХХ


Сделав перевод по данному образцу и прийдя в бюро для заверения, услышал следующее резонное замечание: А где перевод печатей и штампов?!
Не знаю, может их количество разнится на разных свидетельствах, но у меня действительно присутствуют 3 печати и один штамп. Если считаете полезным и нужным, могу выложить сюда и свой вариант перевода Свидетельства о регистрации ФОП ;)
Аватара пользователя
wrangray
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 26.11.2008
Город: iнтернет
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 47
Страны: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #112

Сообщение Azka » 17 дек 2008, 16:37

wrangray писал(а): Если считаете полезным и нужным, могу выложить сюда и свой вариант перевода Свидетельства о регистрации ФОП ;)


А зачем Вы перевод делаете?
В киевское консульство документы можно сдавать на украинском/русском, без перевода на английский
Azka
новичок
 
Сообщения: 27
Регистрация: 29.09.2008
Город: Kiev-city
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Сообщение: #113

Сообщение wrangray » 17 дек 2008, 18:12

Azka писал(а):А зачем Вы перевод делаете?
В киевское консульство документы можно сдавать на украинском/русском, без перевода на английский

Может вы и правы, я лишь руководствовался тем, что прочитал на 1й странице этой ветки форума (орфография авторская):
Shurik писал(а):В место справки с работы физ особам предпринемателям необходимо приносить свидетельство о регистраци + перевод


Azka vs Shurik
Аватара пользователя
wrangray
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 26.11.2008
Город: iнтернет
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 47
Страны: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #114

Сообщение Rolling » 17 дек 2008, 19:23

с декабря месяца все переводы нужно заверять нотариально и перевод должен быть авторизованным
I am here
Rolling
участник
 
Сообщения: 168
Регистрация: 17.09.2008
Город: Donetsk
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 50

Сообщение: #115

Сообщение Azka » 17 дек 2008, 19:26

Последний раз редактировалось Azka 17 дек 2008, 19:30, всего редактировалось 1 раз.
Azka
новичок
 
Сообщения: 27
Регистрация: 29.09.2008
Город: Kiev-city
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Сообщение: #116

Сообщение Azka » 17 дек 2008, 19:28

Rolling писал(а):с декабря месяца все переводы нужно заверять нотариально и перевод должен быть авторизованным


Сорри, значит теперь так
Azka
новичок
 
Сообщения: 27
Регистрация: 29.09.2008
Город: Kiev-city
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Сообщение: #117

Сообщение Irina Demidenko » 17 дек 2008, 19:42

Отправили в Киев документы с курьером. Сегодня позвонили в консульство, они все получили и с документами всё нормально - так сказала Светлана (секретарь консульства). Отправляли:
1. Паспорт загран:))
2. Анкета (форма с сайта консульства) + наклеенная на анкету цветфото (3,5*4,5)
3. На английском справка с работы на фирменном бланке (перевод справки взяли выложенный на форуме на начальных страницах, подставили свои оклады и фамилии) НИКАКИХ НОТАРИАЛЬНЫХ ЗАВЕРЕНИЙ И НИКАКИХ БЮРО ПЕРЕВОДОВ!!!
4. Справка из банка на українській мові (на фирменном бланке + мой АКТИВ банк отказался ставить печать, аргументируя тем, что справка на фирменном бланке и печать не ставится, перезвонила в консульство, сказали передавайте такую, какая есть) Переводов справки НЕ ДЕЛАЛИ
5. Простая ксерокопия свидетельства о браке, так как справка о состоянии депозита из банка на одного супруга. НИКАКИХ ЗАВЕРЕНИЙ ксерокопии не делали - тупо ксерокопия cв-ва о браке
6. Ксерокопия распечатки e-ticketa формата А4 без всяких подписей-заверений, просто ксерокопия.

Все єто хозяйство передали в понедельник через КСД в консульство, вчера до 13.00 они пакет передали, сегодня подтвердила Светлана, что всё получила и все документы нормальные, в понедельник сказала перезвонить, скажет когда присылать курьера. Просим двукратку, положили еще распечатку АА о купленных билетах в Пном Пень и обратно, как обоснование для двукратной визы - хотя это наша самодеятельность, ничего, не требовалось, только плата в 70 долларов за двукратку. ТАК Что никаких "с декабря" заверенных и переведенных. Перезванивались пол декабря с консульством и ни о чем таком даже не намекали. Всем удачи
Сербия, Хорватия, Черногория, Словения, США, Чехия, Австрия, Венгрия, Индия, Таиланд, Камбоджа
Аватара пользователя
Irina Demidenko
новичок
 
Сообщения: 33
Регистрация: 04.06.2008
Город: Украина, Донецк
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 56

Сообщение: #118

Сообщение wrangray » 17 дек 2008, 22:35

Во-первых, речь шла конкретно о нужности/ненужности перевода Свидетельства о регистрации ФОП (как замене справки с работы, что подавалось в вашем случае), о нужности перевода было четко заявлено в начальном сообщении. Возможно, требование по данному пункту или вообще по всему списку документов симметричны, но тем не менее.
Во-вторых, вы же сами подали
Irina Demidenko писал(а):На английском справка с работы
т.е. претензии относительно перевода данного документа вам не могли предъявить в принципе ;)
Аватара пользователя
wrangray
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 26.11.2008
Город: iнтернет
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 47
Страны: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #119

Сообщение Azka » 18 дек 2008, 02:31

wrangray писал(а): о нужности перевода было четко заявлено в начальном сообщении.


Если бы Вы прочитали не только первое сообщение темы..., то дальше писалось и о том, что переводы и заверения не нужны. В частности, я писала, что подавала все документы на укр., кроме одной справки с работы, которая была двуязычной, но без заверения нотариуса. А разница в том, чтобы перевести несложный текст (или, если не знаете языка, скопировать с форума - для этого текст сюда и выкладывали), или сходить в бюро переводов, а потом к нотариусу - согласитесь есть.

Вот и Irina Demidenko пишет
Irina Demidenko писал(а):
3. На английском справка с работы на фирменном бланке (перевод справки взяли выложенный на форуме на начальных страницах, подставили свои оклады и фамилии) НИКАКИХ НОТАРИАЛЬНЫХ ЗАВЕРЕНИЙ И НИКАКИХ БЮРО ПЕРЕВОДОВ!!!
4. Справка из банка на українській мові ( Переводов справки НЕ ДЕЛАЛИ
5. Простая ксерокопия свидетельства о браке, НИКАКИХ ЗАВЕРЕНИЙ ксерокопии не делали


На сайте консульства не указано, на каком языке должны быть документы. Я поняла это так, что раз отдельно ничего не оговорено, то должны быть на гос. языке. А гос. язык у нас не английский
Мне кажется, что если сомневаетесь, то проще перезвонить и уточнить, чем сразу ехать в бюро переводов

Вопрос к Rolling - откуда информация, что
Rolling писал(а):с декабря месяца все переводы нужно заверять нотариально и перевод должен быть авторизованным

если Ирина на днях отправила документы без заверенного перевода и их приняли?
Спасибо за ответ.
Azka
новичок
 
Сообщения: 27
Регистрация: 29.09.2008
Город: Kiev-city
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Сообщение: #120

Сообщение wrangray » 18 дек 2008, 14:01

Azka писал(а):Я поняла это так, что раз отдельно ничего не оговорено, то должны быть на гос. языке.

И все же и вы, и Ирина понесли некоторые справки на англ. ;) Но это такое. Получается каша, ваше сообщение против сообщения Шурика. Почему нужно разбираться, кто авторитетнее?) Как по мне, то начальное сообщение должно быть наиболее информативным и обновляться по мере изменений, согласны?
Звонить Светлане говорите? Можно и так, но, боюсь, что не всегда получишь там вразумительные ответы. Только что например ею мне предлагалось переподать документы через месяц (20января), чтобы выданная ими виза покрыла поездку до 20 апреля Я робко возразил, что "дайте мне 2кратку, а я уж на месте себе месяцок то продлю", сказала перезвонить позже - "уточню"

P.S. И насчет нотариаьных заверений - где вы у меня про них прочитали, что так разубеждаете в их необходимости?)
Аватара пользователя
wrangray
участник
 
Сообщения: 56
Регистрация: 26.11.2008
Город: iнтернет
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 47
Страны: 8
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумВиза в Таиланд. Продление пребывания в Таиланде



Включить мобильный стиль