Источник - тайский сайт, нашла информацию год назад, переведено Сократом и поправлено по смыслу мной (так что возможно: информация устарела, при переводе что-то пропало/непонято и т.п.). Описана услуга, предоставляемая организацией на Самуи:
<Сначала мы должны проверить и подтвердить ваше семейное положение. Процесс начинается с посещения посольства вашей страны в Бангкоке. Каждое посольство имеет свою собственную форму для этого и инструкции. Наш представитель поможет Вам устроить встречу. Вы будете должны взять ваши паспорта, две копии страниц паспорта с фотографией, фотографии.
Вы должны планировать прибыть в Бангкок по крайней мере 6 рабочих дней до вашего запланированного свадебного дня. Это даст нашему представителю там достаточно времени, чтобы обработать документы и перевод.
Если ни один из Вас не был овдовевшим или разведенным, никакие другие документы от вашего посольства не требуются. Однако, если вы были в браке, Вы будете должны дать в наше Бангкокское представительное документы об этом.
Если хотите посетить посольства по пути в день вашего прибытия, удостоверьтесь, в тот день не тайский праздник или праздник в вашей стране. Все посольства закрываются и для тайского отпуска и для их собственных стран!
Наш представитель встретит Вас в вашем посольстве, чтобы собрать заверенные бумаги, которые будут должным образом подтверждены и отпечатаны вашим Консульством, или Вы можете подписать доверенность, разрешающую нам собрать документы для Вас. Обработка документов может занять до 4 дней. Нашему агенту переведут документы официально как требуется согласно закону, и тогда возьмет их в Министерство иностранных дел в Бангкоке для их одобрения. Это займет приблизительно 4 рабочих дня. Оформленные документы отправляют специальной почтой на Самуи.
Как только мы получим документы здесь в нашем офисе, мы берем их в местный муниципалитет для проверки. Это занимает приблизительно два дня.
Наконец, мы принимаем меры, чтобы чиновник Здания муниципалитета присутствовал при вашей церемонии.. Он вручит Вам ваше свидетельство о браке. После того, как Вы подписываете это, Вы официально женаты как требуется согласно тайскому Закону. ВОзможно перевести свидетельство о браке на английский язык (или ваш родной язык). Стоимость этого полностью всестороннего юридического обслуживания - 20 000 Батов.>
кроме этого процедура описана на
http://www.thailand.mid.ru/brak.html - на сайте русского посольства в Таиланде.
Надеюсь, все это вам поможет.
Удачи!