Stamper » 13 янв 2008, 22:49
Примерно вот так:
Dear Sirs,
Today I have booked double room in your hotel for two persons starting Friday, November 30, 2007 till Sunday, December 2, 2007.
In accordance with Austrian Embassy visa requirements I am supposed to send hotel confirmation in written form.
Please, find below approximate type of form required by Embassy. One of the important requirements is that confirmation form has to be prepared on official blank of hotel and has a stamp (if applicable):
_____________________________________________________________
Osterreich, Wien, 06.11.2007
Zur Weiterleitung an das Konsulat der Republik Osterreich
z.Hd. Herrn Gen. Konsul
Besttigung
Sehr geehrter Herr Konsul!
Hiermit bestatigen wir die vollen bezahlten Aufnahme und Betreuung fur den Zeitraum von 11/30/2007 bis 12/02/2007:
1.
Name Ivan
Vorname Ivanov
Geburtsdatum 01/01/1977
Passnummer 62 #123456
2.
Name Maria
Vorname Ivanova
Geburtsdatum 02/02/1977
Passnummer 62 #654321
Die bekommene Summe XXX,00 Euro, Raiffeisenkasse Pitztal, Kontonr.: __________, BLZ: _____________
Wir bitten Sie, ein Visum fur einen Urlaubsaufenthalt auszustellen. Vielen Dank.Hochachtungsvoll
____________________ , (______________) Direktor
(die personliche Unterschrift)
_____________________________________________________________
Please, send it to me by the following fax: +7-495-123-45-67.
Thank you in advance.
Best regards,
Ivan Ivanov
Текст писал такой. Спер его с горнолыжного форума. Поняли с первого раза и прислали все как просил, даже больше, но предложенную мною форму не соблюли (но я и не настаивал, главное чтоб подтверждение было)
Жаль отформатировать не получается как следует. Если пришлете мне в личку свой e-mail отправлю вам на почту этот же текст, то в отформатированном виде.