В уставной грамоте литовского князя Александра Казимировича (1460-1506), данной киевлянам 26 мая 1494 года, говорится:"Сим Александр Божою милостью Великий князь Литовский, чиним знаменито сим нашим листом каждому доброму, хто на него узрит или чутучи его услышит, кому потреба будет того ведати. Иж купцы, которее коли едут в Киев и возы свои товаром тяжко накладывают для мыта, иж бы возов меньшей было; и в которого купца воз поломится с товаром, на одну сторону по Золотые ворота, а на другую сторону по Почайну реку, ино то воз с товаром биривать на воеводу киевского, и мы тое врядили по-старому, как и перед тем бывало. Писан у Вильни в лето 1494, мая 14 дня, индикта 12-го".
"Андреевский спуск. Его история и путеводитель по Музею Одной улицы". Дмитрий Шленский, Алексей Браславец.Но говорить о том, что поговорка родилась именно на Андреевском, несколько преувеличено. Таких умников в Европе хватало. Но у нас эту поговорку связывают именно с Андреевским. Так что ремонт Андреевского был не в интересах городской администрации, и капитальный ремонт спуска состоялся аж в середине девятнадцатого века на средства тогдашнего Городского головы Ивана Фундуклея. После того как сплавили дома терпимости в Яму. А до этого наш спуск славился еще и как "улица с красными фонарями".
Чумацкий шлях, к слову, с шестнадцатого века.