Сохранение русского языка у детей после переезда

Как технически уехать и устроится на новом месте, если страна эмиграции выбрана. Обсуждение вопросов связанные с иммиграцией в какую-то страну и долгосрочным пребыванием за границей. Эмиграция из России, Украины за границу

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #1

Сообщение personalia » 29 дек 2016, 12:52

Дорогие участники форума! Хотелось бы поднять эту важную для меня тему. Я уже давно головой "на низком старте", предположительная цель - Испания. Финансовая возможность появилась недавно, стали активно думать в эту сторону в связи с частыми болезнями детей и отсутствием солнца в Петербурге.
Детей у меня четверо (все младше 7 лет), а я по образованию филолог-русист, не граммар-наци, но трепетно отношусь к родному языку. И в страшных снах вижу, как мои дети говорят со мной исключительно на неродном языке, а на русском с сильным акцентом. Понимаю и то, что многое зависит от семьи. В больших городах есть русские "школы выходного дня", кружки, занятия. Также в планах (при удачном переезде) лето проводить в России, дабы не терять связи со страной и языком (отправлять детей в спортивные лагеря, например), просто ездить по стране на машине, проводить время с бабушками. Но очень интересен Ваш опыт. В каком возрасте увезли детей, что сейчас с языком.
Также есть вопрос по обучению в испанской частной школе, но, возможно, нужна отдельная тема? Дело в том, что с регионом мы точно пока не определились, хотелось бы подойти к этому основательно. Ближайший год планируем, по совету опытных форумчан, пожить по турвизе 2 раза по 90 дней и как следует посмотреть страну, хотя бы то, что получится. В идеале пожить в разных местах, хотя ясно, что полной картины так не составишь, но это лучше, чем ничего.
Так вот старшей дочке сейчас 6 с небольшим, в сентябре по сути пора в русскую школу (но 8 лет еще не будет, можно и год подождать, правда, она очень высокая для своего возраста). Думали оформить "семейное обучение", заниматься год самим, потом в случае чего вернуться можно на "дневное". Есть ли возможность ходить в частную школу в Испании урывками? То есть те 6 месяцев, что мы будем в стране по туристической визе (прописку оформим через официальную аренду жилья). И нужно ли это ребенку? Для погружения и чтобы было чем заняться. И есть ли, хотя бы в теории, варианты дистанционного обучения, когда ты периодически приезжаешь в школу и разбираешь с учителем пройденное в инд. порядке. А мы бы параллельно изучали страну и определялись с местом.
Конечно, этим хорошо было бы заняться года 2 назад, но не было финансовой возможности.
Заранее спасибо!
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский
downshifting

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #2

Сообщение Wilmar » 28 янв 2017, 18:38

Добрый день!
Вы с местом не определились еще? У меня похожая ситуация. Двое маленьких детей. Пытаемся узнавать про обучение и прочее. Пока по турвизе в Льорете живем.
Wilmar
участник
 
Сообщения: 51
Регистрация: 30.01.2013
Город: Жирона
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 42
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #3

Сообщение personalia » 29 янв 2017, 00:23

Wilmar писал(а) 28 янв 2017, 18:38:Добрый день!
Вы с местом не определились еще? У меня похожая ситуация. Двое маленьких детей. Пытаемся узнавать про обучение и прочее. Пока по турвизе в Льорете живем.

Что-то про русский язык никто не пишет))
По планам: я списалась с 5 частными школами в Валенсии, объяснила ситуацию, что пока по турвизе год хотим, поэтому среди учебного года нужно будет на 3 мес выехать, почти никто не возражал (естественно, за месяцы отсутствия надо платить тоже). Самая дешевая школа из найденных - 530 евро в месяц включая годовые сборы и страховки. Но тут я задумалась. Учитывая, что детей четверо, и потом в школу пойдут младшие, это будет минимум 2 тыс евро в мес - только учеба. А у нас доход - 3-4 тыс. Еще и арендовать жилье.
Ок, можно в частную походить год, во-первых, с пониманием относятся к пропуску, во-вторых там нет валенсийского, в-третьих надежда на индивидуальный подход. Но есть большое НО с английским. Все эти школы заявляют, что у них обучение двуязычное: англ./исп. ребенок не знает ни того, ни другого, боюсь, будет шок и эпик фэйл. Потом на 90 дней выедем и дубль 2. В гос школу не хочу ее вести, там явно не понравится отсутствие. И если в Валенсии, есть риск нарваться на изучение диалекта.
Пока (но все меняется))) решили этот год, что по турвизе, водить ребенка на языковые курсы детские+кружки (плаванье, рисование, как и в спб), а главное поездить по регионам! Потому что пока реально не понимаем, где больше нравится. По сути видели лишь Каталонию и Валенсию, картина явно не полная.
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #4

Сообщение Red Robin » 31 янв 2017, 04:18

Переехали в США, когда ребёнку было 11лет. По-английски не говорил ни слова. Сразу отдали его в школу, в пятый класс. Первый год пришлось с ним сидеть каждый вечер, переводить все, что было пройдено за день и домашнее задание. Между собой говорим только по-русски. Сейчас он в 11 классе, отличник, русский язык не забыл. Возникают проблемы с грамматикой, поправляю. Также помогает чтение книг на русском.
Red Robin
полноправный участник
 
Сообщения: 380
Регистрация: 06.03.2013
Город: Ммммммммммимммми
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 32 раз.
Возраст: 52
Страны: 24
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #5

Сообщение personalia » 31 янв 2017, 10:04

Red Robin писал(а) 31 янв 2017, 04:18:Переехали в США, когда ребёнку было 11лет. По-английски не говорил ни слова. Сразу отдали его в школу, в пятый класс. Первый год пришлось с ним сидеть каждый вечер, переводить все, что было пройдено за день и домашнее задание. Между собой говорим только по-русски. Сейчас он в 11 классе, отличник, русский язык не забыл. Возникают проблемы с грамматикой, поправляю. Также помогает чтение книг на русском.

Спасибо! А кроме дома, русский гле-то еще слышит? Тв, друзья?
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #6

Сообщение tsmith » 31 янв 2017, 10:34

personalia писал(а) 29 дек 2016, 12:52:Также в планах (при удачном переезде) лето проводить в России, дабы не терять связи со страной и языком (отправлять детей в спортивные лагеря, например), просто ездить по стране на машине, проводить время с бабушками.

Это будет очень полезно, но тут нужно понимать, что дети сами выбирают, на каком языке им общаться. У меня есть множество примеров, когда дети, при родителях, говорящих на русском языке попросту отказываются на нем говорить, в школе например обучение идет на французском, дети говорят на том языке. на котором им проще. Ни для кого не секрет, что русский язык для произношения не самый легкий. Опять же, если ребенок говорит лишь с родителями и бабушками, у него формируется очень ограниченный словарный запас.
Моей дочери очень помогает то, что она занимается исторически русским спортом- художественной гимнастикой, следит постоянно за российскими гимнастками, у нее есть подружки русскоязычные , в том числе и те, кто не знает совсем французского языка, с ними необходимо напрягаться, не перейдешь на французский чтобы что то объяснить. Ну и самое главное, у нее есть мотивация. В России она никогда не жила, тем не менее разговаривает без акцента, но этому еще и помогает то, что например с сестрами старшими своими она всегда говорит на русском языке, так принято в нашей семье, хотя для них троих было бы значительно проще разговаривать на французском.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6944
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 106
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #7

Сообщение personalia » 31 янв 2017, 11:53

tsmith писал(а) 31 янв 2017, 10:34:
personalia писал(а) 29 дек 2016, 12:52:Моей дочери очень помогает то, что она занимается исторически русским спортом- художественной гимнастикой, следит постоянно за российскими гимнастками, у нее есть подружки русскоязычные , в том числе и те, кто не знает совсем французского языка, с ними необходимо напрягаться, не перейдешь на французский чтобы что то объяснить. Ну и самое главное, у нее есть мотивация. В России она никогда не жила, тем не менее разговаривает без акцента, но этому еще и помогает то, что например с сестрами старшими своими она всегда говорит на русском языке, так принято в нашей семье, хотя для них троих было бы значительно проще разговаривать на французском.

Какие Вы молодцы! А чтение и письмо как у дочери? Конечно, это большая заслуга родителей, если ребенок говорит без акцента. Да, понимаю, что со временем иностранный становится таким же и даже более родным языком, и постоянно есть соблазн на него перейти. А если жестко заставлять ребенка говорить на родном, можно и протест получить, неприятие языка. Вот я и подумала, что "вывоз" на лето в Россию будет ненавязчивым способом погружать ребенка (детей) в нужную языковую среду. Потому что у нас очень много родственников, у детей полно кузенов-ровесников, а иностранные языки у них (и у нас пока тоже:)) не в ходу.

А, еще я сейчас оформляю семейное обучение старшей дочке (в первый класс в 2017), то есть мы дома должны заниматься по программе и раз в год сдавать аттестацию. Сечас это очень просто сделать. Если довести до конца, то будет русский аттестат о среднем образовании, а нет - хотя бы для языка неплохо.
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #8

Сообщение tsmith » 31 янв 2017, 13:21

personalia писал(а) 31 янв 2017, 11:53: А чтение и письмо как у дочери?
она и читает и пишет, но на русском языке это делает без особой охоты, просто значительно проще ей это делать на французском. Дети все разные, кто то любит читать, кто то не любит, но не стоит тешить себя иллюзиями, что ребенок будет ради удовольствия читать на языке, который по сути становится ему не родным / на русском/ в случае, если его обучение ведется на каком то другом языке. Моя средняя дочь вообще ни на каком языке не любит читать, хотя и русским и французским и английским владеет одинаково хорошо. Тут стоит смириться с тем, что среда, в которой живет ребенок определяет его родной язык. У меня средняя дочь / переехали когда ей было 6 лет, она сразу пошла в обычную школу, не зная ни слова на французском языке/ во сне говорила на французском языке тогда, когда я была уверена, что она ничего на нем не понимает.
Ну и вижу немало семей, где активно возят детей на лето в Россию либо в Белоруссию, тем не менее дети говорят с очень сильным акцентом по-русски. Видимо, самое важное, в течении года с ними постоянно разговаривать на русском языке, посвящать ребенку много времени, замечено, что лучше всего говорят по-русски дети, с которыми мама постоянно разговаривает, обсуждает что то. В Вашем случае будет сложно еще и потому, что очень вероятно, что дети между собой будут говорить на другом, чем русский язык. Просто потмоу, что возраста примерно одинакового и в школе между собой вряд ли будут говорить по-русски. Тут еще и определенные черты характера необходимы. Моя дочь не стесняется говорить по русски даже в присутствии людей, которые на нем не говорят. Многие дети стесняются это делать
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6944
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 106
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #9

Сообщение Amigo_SPb » 31 янв 2017, 14:38

tsmith писал(а) 31 янв 2017, 13:21:среда, в которой живет ребенок определяет его родной язык


Думаю, большей частью не среда, а родители, предки.
Года 3 назад на блошином рынке в Париже я познакомился с парижанином по имени Владимир.
У него там павильон, ну как павильон, скорее киоск.
Парижанин он в третьем поколении. Его дед, морской офицер, попал туда в конце Гражданской, отец Владимира во время войны участвовал в Сопротивлении, сидел в концлагере.
Назвали его русским именем Владимир, ребенком от посещал как французскую школу, так и русскую, его регулярно водили в русскую православную церковь.
Да, по-русски он говорит с акцентом, но говорит довольно сносно.
Amigo_SPb
полноправный участник
 
Сообщения: 347
Регистрация: 15.05.2006
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
Возраст: 49
Страны: 18

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #10

Сообщение tsmith » 31 янв 2017, 14:53

Это совсем другая волна иммиграции с совершенно иным отношением к языку .
Сегодняшнее общество делает все для того, чтобы ребенок максимально интегрировался к жизни в стране , ребенок должен много общаться не только в своем кругу, но в основном с теми, кто живет в стране. Исключением может быть возможно Германия, где огромное количество русскоязычных и есть возможность для детей постоянно общаться на русском языке. Да и то редко кто из детей говорит на русском без акцента, так как на первом месте в том числе и у родителей стоит не сохранение языка, а интеграция в среду.
Многие потомки приехавших после революции говорят совсем без акцента, но там во многих случаях шло постоянное общение в своем русскоязычном кругу. И активная работа родителей на поддержание языка. Сегодняшние иммигранты даже общаясь между собой ( русскоязычными) постоянно вставляют иностранные слова в том числе и потому, что не знают их перевода на русский.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6944
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 106
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #11

Сообщение personalia » 31 янв 2017, 16:54

Соглашусь, что сейчас многие хотят по максимуму интегрироваться и стать частью общества. Это облегчает жизнь, в том числе и детям. У белоэмигрантов была целая философия, что они не покинули страну, а, фактически, сами представляют эту страну, царскую Россию, которой в Союзе больше нет. Поэтому такой акцент на русскости, сохранении языка, культуры.
В крупных городах испании есть русские школы выходного дня, ребенок, по крайней мере, будет там учиться писать и читать по-русски, общаться. Другое дело, что к этому сложно принудить, если дело не заладится.

Как-то хочется ненавязчиво, без прессинга сделать так, чтобы у детей осталось желание и своих детей обучить русскому.
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #12

Сообщение tsmith » 31 янв 2017, 17:56

Тут стоит понимать, что при школьной нагрузке на школы выходного дня особо времени не остается и очень часто в том числе и там дети между собой общаются на том языке, который они изучают в школе. Очень важно общение в семье. Многие родители боятся, что у детей будут проблемы в школе из за незнания языка страны и начинают говорить с ними на своем кривом иностранном языке. В результате дети несмотря на все усилия родителей " научить говорить неправильно" прекрасно говорят на том языке, на котором идет обучение, но свой родной родительский язык понимают, но говорить на нем отказываются ( нужна постоянная, ежедневная практика для того, чтобы на русском языке разговаривать). При этом даже в двуязычных семьях, бывает, дети говорят совершенно без акцента, в случае, если постоянно общаются хотя бы с мамой ( каждый день и не в режиме поставь-сделай уроки) и ездят в Россию , где общаются с родственниками и друзьями.
Со своими детьми они вряд ли будут разговаривать по-русски ( ну, если только вторые половинки будут русскими) , тут тоже нужно отдавать отчет, что обучение внуков русакому языку вероятнее всего ляжет на плечи бабушек-дедушек.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6944
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 106
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #13

Сообщение DJEN » 31 янв 2017, 18:14

ТС, я бы на вашем месте не тешила себя надеждами на реальное изучение русского языка в школе выходного дня заграницей. Так, побаловаться. Не будет серьезной помощи. Сохранение русского языка требует постоянной кропотливой каждодневной работы с ребенком. Это серьезный труд. Тут важно все, что уже перечисляли, а главное, каждый день. Взрослые то уезжают, а потом не помнят, как это сказать по-русски. А у вас маленькие дети, у них еще родной-то язык слабоват.
DJEN
участник
 
Сообщения: 57
Регистрация: 01.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 45
Страны: 14
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #14

Сообщение personalia » 31 янв 2017, 19:10

Спасибо! Да, у нас из говорящих только старшая и то иногда сочиняет несуществующие слова:)
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #15

Сообщение DJEN » 31 янв 2017, 20:10

Хочу добавить, что видела много детей, переехавших в разном возрасте или уже родившихся и выросших за границей. К моему сожалению, прекрасно сохранивших и что важно! развивших свой родной язык среди них было мало. Если для вас это имеет первостепенное значение, то , думаю, это очень хорошо, что вы задумываетесь над этим до переезда.
DJEN
участник
 
Сообщения: 57
Регистрация: 01.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 45
Страны: 14
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #16

Сообщение personalia » 31 янв 2017, 21:47

DJEN писал(а) 31 янв 2017, 20:10:Хочу добавить, что видела много детей, переехавших в разном возрасте или уже родившихся и выросших за границей. К моему сожалению, прекрасно сохранивших и что важно! развивших свой родной язык среди них было мало. Если для вас это имеет первостепенное значение, то , думаю, это очень хорошо, что вы задумываетесь над этим до переезда.

Вот эта статистика меня печалит. Но я точно от своего не отступлю:)
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #17

Сообщение tihonya)) » 31 янв 2017, 22:17

У меня две маленькие внучки с рождения в чужой стране. Родители дома говорят только на русском, хотя зять еще в совершенстве знает два языка (или три), русских семей рядом нет. Языку не учили совсем и не торопили, хотя коммуникация с детьми шла не очень просто. Старшая пошла в сад в 4г. и через полгода заболтала на языке, сейчас скоро 6 лет и пишет и читает на 2 х языках, а маленькая пошла раньше, в 3г., пока не очень говорит (русский прекрасный), но родители всеми способами хотят удержать русский, не форсируют иностранный, он в саду и школе "прилипнет", даже в сад водят на пол дня, но уже понятно,что так правильно и грамотно писать как дети обучающиеся в России, они не будут, это надо водить в русскую школу, при посольстве. Наверное, надо смириться с этим) А сейчас как можно больше читать книг, увлечь ими, песни петь, фильмы смотреть, приезжать в гости. Ну если и будут говорить с акцентом, не вижу в этом ничего страшного.
tihonya))
участник
 
Сообщения: 143
Регистрация: 29.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 58
Страны: 23
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #18

Сообщение tsmith » 31 янв 2017, 22:32

tihonya)) писал(а) 31 янв 2017, 22:17:У меня две маленькие внучки с рождения в чужой стране. Родители дома говорят только на русском, хотя зять еще в совершенстве знает два языка (или три), русских семей рядом нет. Языку не учили совсем и не торопили, хотя коммуникация с детьми шла не очень просто. Старшая пошла в сад в 4г. и через полгода заболтала на языке, сейчас скоро 6 лет и пишет и читает на 2 х языках, а маленькая пошла раньше, в 3г., пока не очень говорит (русский прекрасный), но родители всеми способами хотят удержать русский, не форсируют иностранный, он в саду и школе "прилипнет", даже в сад водят на пол дня, но уже понятно,что так правильно и грамотно писать как дети обучающиеся в России, они не будут, это надо водить в русскую школу, при посольстве. Наверное, надо смириться с этим) А сейчас как можно больше читать книг, увлечь ими, песни петь, фильмы смотреть, приезжать в гости. Ну если и будут говорить с акцентом, не вижу в этом ничего страшного.

Ничего страшного в акценте нет, кроме того, что дети начинают стесняться говорить на русском языке и чем сложнее им говорить, тем меньше они это делают. Практика языка должна быть ежедневной, а как уж родители смогут это обеспечить, большой вопрос. Все реально, но требует затрат энергии от родителей. Школа один-два раза в неделю не поможет . Обычно там учат не разговаривать, а слушать. Для начала семья, читать книги, слушать диски , разговаривать с ребенком , именно разговаривать , самим учиться слушать детей. Все как всегда.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6944
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 106
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #19

Сообщение tihonya)) » 31 янв 2017, 22:39

Насчет стесняться, то я бы тут поспорила. Это от характера зависит. Мы сошлись на одном и том же, семья должна как можно активнее поддерживать русский, всеми возможными способами)
tihonya))
участник
 
Сообщения: 143
Регистрация: 29.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 58
Страны: 23
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #20

Сообщение Djim-en » 31 янв 2017, 22:44

personalia писал(а) 29 дек 2016, 12:52: И в страшных снах вижу, как мои дети говорят со мной исключительно на неродном языке, а на русском с сильным акцентом. Понимаю и то, что многое зависит от семьи

Правильно понимаете. Практически личный пример. Ребенок 9 лет уехал с родителями в Германию . Пошел учиться в обычную немецкую школу, само собой на немецком языке. Дома говорили только по русски, мать филолог занималась с ним дома. В школе и на улице ребенок сначала общался в основном с детьми не являющимися носителем немецкого языка. Русские,турки, жители балканского полуострова(в Испании с этим тоже без проблем) затем стал спокойно общаться на улице и в школе на немецком,дома на русском . Итог : ему сейчас 30 лет.Немцы практически с детсва принимали его за немца, русские за русского. Говорит на двух языках как носитель.
Последний раз редактировалось Djim-en 31 янв 2017, 23:21, всего редактировалось 1 раз.
Zenit is my religion
Аватара пользователя
Djim-en
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 9908
Регистрация: 04.03.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 438 раз.
Поблагодарили: 821 раз.
Возраст: 61
Страны: 29
Отчеты: 2
Пол: Мужской

След.



Список форумовЭмиграция из России. Жизнь за границейКАК уехать из РФ жить за границу



Включить мобильный стиль