Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Здесь отчёты, дневники и возможно отзывы уехавших надолго, если не навсегда. Дневники живущих за границей. Жизнь за границей плюсы и минусы, как складывается судьба тех, кто уехал жить за границу

Сейчас этот форум просматривают: Сережка, crima, envystr, He77ga, Кузина Зизи, Ванчутка, Володя из Рузы, Тарифа и гости: 11

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #101

Сообщение Серега_Харьков » 24 дек 2013, 20:52

Diana_518 писал(а) 24 дек 2013, 19:34:А что не так с японской кухней? Я именно так и заявляю - люблю японскую кухню...Может я тож чего не представляю...

Японская кухня,как и китайская,очень и очень разнообразна и фраза "люблю японскую кухню" не дает абсолютно никакого понятия о ваших предпочтениях.
Аватара пользователя
Серега_Харьков
почетный путешественник
 
Сообщения: 4300
Регистрация: 09.02.2010
Город: Харьков
Благодарил (а): 200 раз.
Поблагодарили: 524 раз.
Возраст: 44
Страны: 35
Отчеты: 7
Пол: Мужской

ответы жены на комментарии

Сообщение: #102

Сообщение Sier » 25 дек 2013, 07:12

olechka200707 писал(а) 14 окт 2013, 05:42:ну вы просто никогда, НИКОГДА не станете такими же членами общества, как они, японцы, если только не будете женой японца, как моя сестра. Да и везде так, и в Канаде так, они в глаза никогда не скажут, толерантные, но в глазах читается, к вам просто пропадает интерес, когда слышат акцент, или узнают, что из России (или русскоговорящие), они не хотят слышать акцента, это им не комфортно, имеют право))).
Вы правы, мы не станем японцами, как корейцы в России русскими. Поэтому мы здесь русские. Подражание японцам вызывает лишь их улыбку.
Rada-ya писал(а) 16 окт 2013, 10:10:А на сегодня как ситуация с языком? Хоть немного пошел?
Должна признать,что ниша очень емкая.
Про обед на 40 персон не поняла-это в школе устраивается?
По профессии не скучаете?
Про язык. Сейчас я могу общаться на разные бытовые темы. Но очень многое зависит от говорящего. Одних понимаю процентов на 80 -95, других вообще не понимаю. Недавно общалась с кореянкой, прожившей здесь 10 лет (корейский язык очень похож на японский), она тоже не всегда все понимает. Я выработала себе успокаивающую мантру: если я чего-то не понимаю сейчас пойму потом, если не пойму потом, значит мне это не нужно.

Про обеды.
В мае 2013 года при мэрии нашего города открыли comm café (общественное кафе), куда приглашают иностранцев в качестве поваров. Для меня это возможность рассказать о России, завести новых знакомых, просто интересно и с пользой провести время.
Eine_Nixe писал(а) 09 ноя 2013, 21:45:По поводу языка, у меня есть книжка, она сеичас в Чехии к сожалению, так что в ближайшие месяцы не смогу подсказать автора, но там была такая методика изучесния японского языка - под все иероглифы подбирались ассоциации и они объяснялись забавными историями, почему данный ирожка похож на то-то, так легко училось.
Спасибо за поддержку, но не стоит беспокоиться насчет книги. Возможно на первом этапе освоения иероглифов это помогает. А когда переваливаешь за 100 это начинает даже мешать.
Snusnumrik писал(а) 11 ноя 2013, 17:39:очень знакомое ощущение - такое же было первое время в Италии, когда я еще совсем не могла разговаривать... просто мои мысли написали.

Я выражаю Вам свое восхищение отдельно, как уже успела выразить его Вашему мужу. Преодолеть языковой и культурный барьер, найти себя, обрести круг общения, тем более в такой самобытной стране с таким сложнейшим языком - требует немалой силы духа.

Пожалуйста, пишите, с восторгом слежу!
Спасибо за понимание. Всегда приятно когда человек понимает твои переживания.
Diana_518 писал(а) 24 дек 2013, 19:34: что не так с японской кухней? Я именно так и заявляю - люблю японскую кухню...Может я тож чего не представляю...
Конечно, есть очень даже вкусные блюда, есть те, ко вкусу которых надо привыкнуть. Но концентрированное даси…
Это основа японской кухни. Сначала они вымачивают ламинарию (это морская водоросль). Потом в этой воде варят сушёную рыбу. Это и есть даси. И уже на этом варят супчики. Это они добавляют в тесто, омлеты. В этом они варят мясо! Если концентрация средняя и выше, то с непривычки запах кажется вонью. А вкус блевотный. При слабенькой концентрации может быть очень даже ничего. А их переброженные бобы? А соево-сладкий соус? А разновидности картофелей? Одна из видов которого при натирании становится безвкусно-сопливой массой.
Да много чего еще… Так что говорите просто: Я люблю суши с сырой рыбой. А то ведь суши тоже разные бывают. (здесь смайлик)
Sier
активный участник
 
Сообщения: 570
Регистрация: 29.09.2012
Город: Япония
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 149 раз.
Возраст: 104
Страны: 13
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: ответы жены на комментарии

Сообщение: #103

Сообщение Cutie Pie » 25 дек 2013, 07:34

Sier писал(а) 25 дек 2013, 07:12:Это основа японской кухни. Сначала они вымачивают ламинарию (это морская водоросль). Потом в этой воде варят сушёную рыбу. Это и есть даси. И уже на этом варят супчики. Это они добавляют в тесто, омлеты. В этом они варят мясо! Если концентрация средняя и выше, то с непривычки запах кажется вонью. А вкус блевотный. При слабенькой концентрации может быть очень даже ничего. А их переброженные бобы? А соево-сладкий соус? А разновидности картофелей? Одна из видов которого при натирании становится безвкусно-сопливой массой.
Да много чего еще… Так что говорите просто: Я люблю суши с сырой рыбой. А то ведь суши тоже разные бывают. (здесь смайлик)

Хм, интересно, какие были предпосылки для такого становления японской кухни. Как понимаю, варка именно сушёной рыбы обусловлена отсутствием иных способ консервации, а также трудностью доставки собственно свежего продукта (ну, в древности, конечно же). А вот почему они стали вначале вываривать ламинарию? Какой-то прикладной смысл был?
Аватара пользователя
Cutie Pie
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6863
Регистрация: 25.05.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 374 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 41
Страны: 13
Отчеты: 4

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #104

Сообщение Rambalac » 25 дек 2013, 08:27

Sier писал(а) 25 дек 2013, 07:12:А их переброженные бобы? А соево-сладкий соус? А разновидности картофелей? Одна из видов которого при натирании становится безвкусно-сопливой массой

Вам не нравится натто и тороро? Это же вкуснятина, я даже полноценную(не как те огрызки о японской кухне что там есть) статью в википедии перевёл о натто.
Rambalac
активный участник
 
Сообщения: 680
Регистрация: 22.01.2013
Город: Итикава
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 43
Отчеты: 7
Пол: Мужской

Re: ответы жены на комментарии

Сообщение: #105

Сообщение MikeTYO » 25 дек 2013, 08:37

Cutie Pie писал(а) 25 дек 2013, 07:34:
Sier писал(а) 25 дек 2013, 07:12:Это основа японской кухни. Сначала они вымачивают ламинарию (это морская водоросль). Потом в этой воде варят сушёную рыбу. Это и есть даси. И уже на этом варят супчики. Это они добавляют в тесто, омлеты. В этом они варят мясо! Если концентрация средняя и выше, то с непривычки запах кажется вонью. А вкус блевотный. При слабенькой концентрации может быть очень даже ничего. А их переброженные бобы? А соево-сладкий соус? А разновидности картофелей? Одна из видов которого при натирании становится безвкусно-сопливой массой.
Да много чего еще… Так что говорите просто: Я люблю суши с сырой рыбой. А то ведь суши тоже разные бывают. (здесь смайлик)

Хм, интересно, какие были предпосылки для такого становления японской кухни. Как понимаю, варка именно сушёной рыбы обусловлена отсутствием иных способ консервации, а также трудностью доставки собственно свежего продукта (ну, в древности, конечно же). А вот почему они стали вначале вываривать ламинарию? Какой-то прикладной смысл был?


А вы попробуйте разгрызть невываренную ламинарию! Вообще, ламинария, сушеная и вяленая рыбка, грибы сиитаке - основа японского вкуса "умами". Такого понятия нет в остальных кухнях. Европейцы и остальные азиаты описывают еду четырьмя базовыми вкусами: сладким, соленым, кислым и горьким.
Аватара пользователя
MikeTYO
путешественник
 
Сообщения: 1140
Регистрация: 27.12.2006
Город: Tokyo
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 100 раз.
Возраст: 53
Страны: 248
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #106

Сообщение Cutie Pie » 25 дек 2013, 08:55

наверняка ламинария может быть смягчена, например, уксусом, который является природным консервантом...почему, если ламинария такая невкусная, её вообще стали вываривать?
Интересуюсь с точки зрения культурного обогащения и как ценитель аутентичных кухонь мира. Ну т.е. если брать базовые вкусы некоторых кухонь, то они возникли из-за предпосылок сохранения продуктов в той или иной местности, а также из-за наличия тех или иных продуктов. На территории Русской равнины основным консервантом была соль, поэтому у нас преобладающий вкус солёный и кислый. Ну там в некоторых южных странах, например, мясо сохраняли в пряностях, там царит пряный вкус.
К примеру, у монголов, в степи была только конина и сайгачатина. Их мясо беспощадно вялили и опять же солили, чтобы сохранять в походах. Так появился суджук, который сейчас является частью национальной кухни Казахстана.
Интересно, что привело к появлению "даси" в Японии?
Аватара пользователя
Cutie Pie
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6863
Регистрация: 25.05.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 374 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 41
Страны: 13
Отчеты: 4

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #107

Сообщение Rambalac » 25 дек 2013, 09:00

Cutie Pie писал(а) 25 дек 2013, 08:55:наверняка ламинария может быть смягчена, например, уксусом, который является природным консервантом...почему, если ламинария такая невкусная, её вообще стали вываривать?

Наверное потому, что в ламинарии есть вкус умами. Саму её после выварки не едят.
Rambalac
активный участник
 
Сообщения: 680
Регистрация: 22.01.2013
Город: Итикава
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 43
Отчеты: 7
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #108

Сообщение Sier » 25 дек 2013, 09:09

Rambalac писал(а) 25 дек 2013, 08:27:
Sier писал(а) 25 дек 2013, 07:12:А их переброженные бобы? А соево-сладкий соус? А разновидности картофелей? Одна из видов которого при натирании становится безвкусно-сопливой массой

Вам не нравится натто и тороро? Это же вкуснятина, я даже полноценную(не как те огрызки о японской кухне что там есть) статью в википедии перевёл о натто.

прости, но в упор не нравится. Жена ещё ела натто, а я и дети ни в какую. Тороро тоже один раз попробовал, хватило...
Sier
активный участник
 
Сообщения: 570
Регистрация: 29.09.2012
Город: Япония
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 149 раз.
Возраст: 104
Страны: 13
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #109

Сообщение MikeTYO » 25 дек 2013, 09:10

Cutie Pie писал(а) 25 дек 2013, 08:55:наверняка ламинария может быть смягчена, например, уксусом, который является природным консервантом...почему, если ламинария такая невкусная, её вообще стали вываривать?
Интересуюсь с точки зрения культурного обогащения и как ценитель аутентичных кухонь мира. Ну т.е. если брать базовые вкусы некоторых кухонь, то они возникли из-за предпосылок сохранения продуктов в той или иной местности, а также из-за наличия тех или иных продуктов. На территории Русской равнины основным консервантом была соль, поэтому у нас преобладающий вкус солёный и кислый. Ну там в некоторых южных странах, например, мясо сохраняли в пряностях, там царит пряный вкус.
К примеру, у монголов, в степи была только конина и сайгачатина. Их мясо беспощадно вялили и опять же солили, чтобы сохранять в походах. Так появился суджук, который сейчас является частью национальной кухни Казахстана.
Интересно, что привело к появлению "даси" в Японии?


Даси - это просто бульон. К сохранению продуктов он не имеет отношения. Ламинарию для консервации сушат на солнце. И потом варят суп. Саму ламинарию не едят. Традиционно соль в Японии была дорогая, ее вываривали из водорослей. Наиболее типичный старый способо консервации - ферментация. Именно отсюда появились мисо, соевые и рыбные соусы.
Ну стоит отметить, что до середины XIX века японцы не ели мясо. Так что основной источник протеина - бобы и грибы. Млекопитающих можно было есть только в нескольких случаях. Если китов (так как в море живет, значит рыба) и енотов (в лечебных целях, мясо продавали в аптеках).
Аватара пользователя
MikeTYO
путешественник
 
Сообщения: 1140
Регистрация: 27.12.2006
Город: Tokyo
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 100 раз.
Возраст: 53
Страны: 248
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #110

Сообщение Mnatochka » 25 дек 2013, 19:33

Спасибо за пост!! Все очень искренне и "понимаемо" - можно попытаться примерить на себя (не потому, что планируют переезд в другую страну, а так - условный жизненный опыт, пусть теоретический). Восхищаюсь целеустремленностью и решительностью вас и ваших детей! Вы представляете иностранцам лучшие черты русских, что к сожалению, бывает не всегда. Жаль, что не нашла ваших имен - приятнее общаться. Пишите, ребята, не бросайте - замечательные впечатления о чтения вашего блога!
Mnatochka
участник
 
Сообщения: 162
Регистрация: 17.08.2013
Город: Самара
Благодарил (а): 105 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 60
Страны: 19
Пол: Женский

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #111

Сообщение Lapine » 25 дек 2013, 20:46

Как-то мне пришлось в Германии на стажировке 2 месяца провести. Обучали нам там всяким вещам, в т.ч. межкультурной коммуникации. По этому предмету рассказывали о т.н. культурном шоке, который является неотъемлемой частью жизни в неродной стране. Сначала кажется, что всё офигенно, а потом наступает резкий спад настроения, когда постепенно доходит, что на новом месте живут совсем не так, как привыкли: соседи стучат друг на друга в полицию по малейшему поводу (тут речь о Германии конкретно), русские шутки и анекдоты до немцев не доходят, поговорить не с кем, вообще все гады и сволочи, сухари бездушные. Ну и т.д., и т.п. Это если языком нормально владеешь, а если нет - так всё вдвойне и втройне. Через какое-то время этот негатив постепенно уходит, ибо человек ко всему привыкает и/или приспосабливается. А потом опять что-нибудь вскрывается новенькое негативное. И так далее по синусоиде - то спады, то подъемы. И длится это практически всю жизнь. Нам это дело дама преподавала, которая сама уже больше 20 лет живет в Германии, приехала туда работать, потом вышла замуж за немца, родила ребенка (в дополнение к уже существовавшему старшему еще от первого, русского мужа). При этом она очень легкая на знакомства, контактная, отлично владеет языком, нашла себя в профессии на новом месте, карьеру даже сделала какую-никакую. В личной жизни всё в норме, насколько я знаю. И тем не менее, на собственном примере подтверждает, что до сих пор спады случаются.

Это я к тому, что, к сожалению, дальше сильно легче Вам не будет. Скорее всего.

Вопрос супруге: не жалеете, что уехали, да еще и гражданство сменили? Раз не очень сладко Вам там живется, если я правильно поняла.
Аватара пользователя
Lapine
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6366
Регистрация: 02.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 416 раз.
Поблагодарили: 883 раз.
Возраст: 49
Страны: 23
Отчеты: 14
Пол: Женский

ответы жены на комментарии

Сообщение: #112

Сообщение Sier » 26 дек 2013, 18:13

Cutie Pie писал(а) 25 дек 2013, 07:34:Хм, интересно, какие были предпосылки для такого становления японской кухни. Как понимаю, варка именно сушёной рыбы обусловлена отсутствием иных способ консервации, а также трудностью доставки собственно свежего продукта (ну, в древности, конечно же). А вот почему они стали вначале вываривать ламинарию? Какой-то прикладной смысл был?
На счет предпосылок могу только фантазировать. А вот ламинарию они не вываривают как русские, они ее выМачивают. Кусок сухой ламинарии помещается в воду, находится в холодильнике, и по мере необходимости данный настой используется. Он может храниться до 5 дней. Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Rambalac писал(а) 25 дек 2013, 08:27:Вам не нравится натто и тороро? Это же вкуснятина, я даже полноценную(не как те огрызки о японской кухне что там есть) статью в википедии перевёл о натто.
Вы так громко удивляетесь, чтобы пропиарить свою статью? Вы молодец! И порог вкусовых ощущений у каждого свой.

Rambalac писал(а) 25 дек 2013, 09:00:Наверное потому, что в ламинарии есть вкус умами. Саму её после выварки не едят.
Возможно у Вас ее не едят. Мои знакомые едят ее после приготовления даси, добавляют в такикоми гохан и даже делают десерты.

MikeTYO писал(а) 25 дек 2013, 09:10:Даси - это просто бульон. К сохранению продуктов он не имеет отношения. Ламинарию для консервации сушат на солнце. И потом варят суп. Саму ламинарию не едят.
Ламинарию едят, во всяком случае в Осаке.
Как мы "массово" поменяли гражданство на японское
Во Владивостоке ее тоже едят.
Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Mnatochka писал(а) 25 дек 2013, 19:33:Спасибо за пост!! Все очень искренне и "понимаемо" - можно попытаться примерить на себя (не потому, что планируют переезд в другую страну, а так - условный жизненный опыт, пусть теоретический). Восхищаюсь целеустремленностью и решительностью вас и ваших детей! Вы представляете иностранцам лучшие черты русских, что к сожалению, бывает не всегда. Жаль, что не нашла ваших имен - приятнее общаться. Пишите, ребята, не бросайте - замечательные впечатления о чтения вашего блога!
Большое спасибо, благодаря таким комментариям находится время и желание для ответов
Последний раз редактировалось Sier 25 май 2014, 06:26, всего редактировалось 1 раз.
Sier
активный участник
 
Сообщения: 570
Регистрация: 29.09.2012
Город: Япония
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 149 раз.
Возраст: 104
Страны: 13
Отчеты: 3
Пол: Мужской

ответы жены на комментарии

Сообщение: #113

Сообщение Sier » 26 дек 2013, 18:45

Lapine писал(а) 25 дек 2013, 20:46:Это я к тому, что, к сожалению, дальше сильно легче Вам не будет. Скорее всего.

Вопрос супруге: не жалеете, что уехали, да еще и гражданство сменили? Раз не очень сладко Вам там живется, если я правильно поняла.

Не совсем понятно что Вы имеете в веду под «культурный шок»? Удивление? Растерянность? Поиск идентичного в своем опыте? Так для этого не обязательно жить в другой стране. Туристы разве не испытывают подобных чувств?
Вообще периодичность, о которой Вы написали, относится к любым новым переменам в нашей жизни.

А рождение ребенка? Вот Вы пишете что стали мамой, вспомните свои ощущения?

Если Вы рожали сами, то наверное помните головку ребенка между ног? Когда ребенок родился, и боль ушла, этот комочек кладут Вам на живот – это не шок? А первое прикладывание к груди? А никак не укладываемое в голове: «Я МАМА» ? Это не шок???

Сначала кажется, что всё офигенно, а потом наступает резкий спад настроения, когда постепенно доходит, что на новом месте (с ребенком) живут совсем не так, как привыкли: грудь болит, сон и туалет урывками, постоянное беспокойство за ребенка и проверки дышит он или нет. A животик? А зубки? Когда он плачет, не знаешь как помочь. А эти ужасно-пугающие мысли, которые даже сейчас писать не хватает смелости. Это если языком нормально владеешь, есть кому помочь, а если нет - так всё вдвойне и втройне.

Через какое-то время 3-6 месяцев этот негатив постепенно уходит, ибо человек ко всему привыкает и/или приспосабливается. Ребенок приносит радость. Первый чих, такой забавный, и зевает он смешно, первая улыбка и комплекс оживления. А потом опять что-нибудь вскрывается новенькое негативное. Болезнь например: простенькая простуда, а ночь все равно не спишь и накручиваешь - накручиваешь. И так далее по синусоиде - то спады, то подъемы. И длится это практически всю жизнь.

И дальше Вы пишете, ссылаясь на даму:
И тем не менее, на собственном примере подтверждает, что до сих пор спады случаются.
Интересно у кого не случается спадов по поводу детей?

Хотели ли бы Вы в связи с этим услышать такое напутствие относительно Вашей дочки: Это я к тому, что, к сожалению, дальше сильно легче Вам не будет. Скорее всего.


И вряд ли Вам понравится Вопрос супруге: не жалеете, что уехали родили, да еще и гражданство сменили... (не будем вдаваться в подробности Вашей личной жизни) Раз не очень сладко Вам там живется, если я правильно поняла. Вы же "Временно выпала из форумной жизни в связи с появлением на свет дочки Варвары."

Уважаемая ! Нам с мужем было не очень приятно читать Ваш комментарий, я попробовала его отзеркалить. И если у Вас появились неприятные эмоции, значит Вы поймете причину нашего негатива.

Большая просьба прежде чем что-то писать, подумайте, примерьте на себя. Возможно вообще ничего не придется писать.
Sier
активный участник
 
Сообщения: 570
Регистрация: 29.09.2012
Город: Япония
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 149 раз.
Возраст: 104
Страны: 13
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #114

Сообщение Lapine » 26 дек 2013, 20:59

Ну, раз было неприятно читать, значит, ответ на мой вопрос очевиден. Странная Вы дама, ей богу. Видите попытку Вас обидеть уже второй раз на совершенно ровном месте. Мне действительно было интересно Ваше мнение. Но более вопросов не имею.

Модераторам большая просьба потереть не имеющие к теме рассуждения по поводу рождения и воспитания детей.
Аватара пользователя
Lapine
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6366
Регистрация: 02.03.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 416 раз.
Поблагодарили: 883 раз.
Возраст: 49
Страны: 23
Отчеты: 14
Пол: Женский

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #115

Сообщение Ashtty » 26 дек 2013, 22:36

Lapine писал(а) 25 дек 2013, 20:46:.... А потом опять что-нибудь вскрывается новенькое негативное. И так далее по синусоиде - то спады, то подъемы. И длится это практически всю жизнь....

Мне даже интересно стало, а разве нужно обязательно сменить страну проживания, чтоб ощущать то спады, то подъемы?
И в родной стране правительство "заподлянок" никогда не подкидывает? Вон, то паек энергетический, то ужесточение интернет-торговли...
А сосед такой "родной и близкий" никогда гадостей не делает?
Но все же наверное это не то что хотелось бы обсуждать в данном топике ;)

ТС и его супруги в придверии Нового Года хочется сказать, у меня сложилось очень приятное впечатление о вашей семье, любите, берегите и поддерживайте друг друга и у вас все получится!
Ashtty
участник
 
Сообщения: 78
Регистрация: 17.01.2009
Город: Moscow
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 52
Страны: 14

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #116

Сообщение MikeTYO » 27 дек 2013, 00:27

Ламинарию и вываривают, и вымачивают. После даси ламинария уже не вкусная. На ваших фото она, скорее всего, приготовлена другим образом.
Аватара пользователя
MikeTYO
путешественник
 
Сообщения: 1140
Регистрация: 27.12.2006
Город: Tokyo
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 100 раз.
Возраст: 53
Страны: 248
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #117

Сообщение Sier » 27 дек 2013, 04:45

MikeTYO писал(а) 27 дек 2013, 00:27:Ламинарию и вываривают, и вымачивают. После даси ламинария уже не вкусная. На ваших фото она, скорее всего, приготовлена другим образом.

будешь в Осаке если, заезжай в гости. Приготовим даси, а затем и ламинарию (тьфу, не нравится мне этот термин, лучше говорить "морская капуста") поедим. Салат "Дальневосточный" у жены на ура получается.
Sier
активный участник
 
Сообщения: 570
Регистрация: 29.09.2012
Город: Япония
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 149 раз.
Возраст: 104
Страны: 13
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #118

Сообщение Rambalac » 27 дек 2013, 05:12

Лучше говорить комбу, потому что вакамэ тоже ламинария.
Rambalac
активный участник
 
Сообщения: 680
Регистрация: 22.01.2013
Город: Итикава
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 43
Отчеты: 7
Пол: Мужской

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #119

Сообщение Cutie Pie » 27 дек 2013, 08:07

MikeTYO писал(а) 27 дек 2013, 00:27:на ваших фото она, скорее всего, приготовлена другим образом.

что-то мне тоже кажется, что приведённая картинка салата в упаковке демонстрирует консервированную ламинарию т.е. скорее всего просто соль, возможно с добавлением уксуса, без выварки Хотя, может, я ошибаюсь, не знаю как консервируют ламинарию. Интуитивно полагаю, что также как и огурцы, капусту или морковку, т.е. без предварительного вываривания.

Ну так если вкратце, то получается, что вытяжка из ламинарии (даси) является исходным материалом для вкуса "умами". В дальнейшем они этот вкус добавляют в те или иные продукты, усиливая или уменьшая его. Верно? Или умами называется вкус не просто вытяжки из ламинарии, а с вываркой в ней сушёной рыбы?
Аватара пользователя
Cutie Pie
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6863
Регистрация: 25.05.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 374 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 41
Страны: 13
Отчеты: 4

Re: Как мы "массово" поменяли гражданство на японское

Сообщение: #120

Сообщение Rambalac » 27 дек 2013, 08:20

Даси делают из разных продуктов по одиночке или в комбинации, комбу, бонито, ферментированный тунец и грибы - основные.
И вообще-то там не вываривают, а просто вымачивают в горячей воде.
Rambalac
активный участник
 
Сообщения: 680
Регистрация: 22.01.2013
Город: Итикава
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 43
Отчеты: 7
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовЭмиграция из России. Жизнь за границейДневники живущих за границей - отзывы и истории



Включить мобильный стиль