Sier » 09 июн 2014, 15:52
Японское окружение жены
Всем добрый день. Очень часто задают вопрос - какие они, эти японцы. Я могу рассказать только про тех, с которыми я общаюсь.
Первыми, с кем мы столкнулись, были учителя и одноклассники наших детей. С их стороны были доброжелательность, интерес и безграничное желание помогать в освоении языка и культуры. Мы до сих пор шлем друг другу новогодние открытки!
Одноклассники детей, завидев меня, кричали "вон идет его мама". Очень часто ребята приходили к нам домой, вернее приезжали на великах. Приносили с собой чипсы, воду, играли в ---плейстейшн---- . Потом вдруг наступала тишина, они вместе с нашими детьми убегали на улицу, велики оставались. Ровно в пять часов велосипеды и дети исчезали. Для меня до сих пор загадка - как они умудрялись так организовываться. Наши дети тоже ходили к друзьям в гости.
Еще одна категория - это родители одноклассников. Буквально на второй неделе после нашего прибытия (третий день учебы), я через учителей пригласила одну из учениц к нам в гости. Она пришла с мамой. Мы общались исключительно жестами, но было весело. Через две недели она пригласила нас с ответным визитом. Продолжения не было. Встретившись на улице, можем остановиться и поболтать. Чуть позже, когда я стала немного изъясняться на японском, я подружилась с другой мамочкой. С ней мы до сих пор иногда наносим друг другу визиты, несмотря на то, что наши дети стали учиться в разных школах. Всё как в России. Какие-то мамаши даже не здороваются, с остальными при встрече коротенько рассказываешь о своем чаде, и выслушиваешь, как поживает ее ребенок.
Большую часть времени я общаюсь с людьми, нацеленными на общение с иностранцами. Это волонтёры. Сначала были обычные отношения " иностранец-японец», и только года через три с некоторыми из них сложились действительно тёплые, дружественные отношения.
Насчёт приглашения японцами гостей. Если есть интерес друг к другу, или сложились дружеские отношения, то без проблем. Вы же не приглашаете к себе всех подряд, а только тех, кого считаете друзьями. Единственное, что поначалу напрягало, так это дорогие подарки. Японцы не ходят в гости с пустыми руками. Подарком может быть пирожное или фрукты, или посуда, но обязательно из известного магазина в дорогой упаковке. Это реально напрягает. Ну и только. В остальном всё как у нас. Обнимашки при встрече. Разговоры про еду, детей и, конечно, про мужчин и секс. Непременно сплетни про знакомых. Одновременно идёт обучение премудростям японского языка. Например, словам - маркёрам, употребляя которые, собеседник сообщает об отказе.
Длительных отношений с работниками дома престарелых не сложилось. На тот момент мой японский был слишком примитивен, я была схожа с плохо слышащим и невнятно говорящим человеком. А кому охота тратить на трёп раз в пять больше времени, чем с обычным человеком. Да и мои задачи были совсем другими.
Зато с иностранцами сближение происходит очень быстро. Буквально с первых недель, и до сих пор моей самой близкой подругой является индонезийка. Но про иностранцев в другой раз.