KJKJ писал(а) 22 апр 2012, 08:49:Yury-Shef, фотографии очень неплохие. Девочки (все) у вас очень симпатичные.
Правда, у меня вопрос: это так сильно отфотошопили фото или же просто такое впечатление после сканирования?
И еще хотела уточнить. Рында - это звон судового колокола в полдень (в классическом понимании этого слова).
О! Великий могучий русский язык!
Человек я не морской, в терминах плохо разбираюсь.
Слово "рында" впервые услышал только в этом третьем круизе.
когда другие русскоязычные туристы стали с колоколом фотографироваться.
Если бы я был бы составителем кроссвордом, то слово "рында" можно обозначить ещё тремя значениями
Рында — оруженосец-телохранитель при великих князьях и царях России XVI—XVII веков.
Рында — название двух корветов российского императорского флота.
Рында — река на Кольском полуострове.
БСЭ (Большой энциклопедический словарь) дает официальную академическую версию
РЫНДА (от англ. выражения ring the bell - "звони в колокол") - особый бой (звон) - 3 удара в судовой колокол в полдень (до сер. 19 в. сутки на кораблях начинались в полдень).
Но вот в простоматросье все равно судовой колокол упорно называют "рындой".
А мы несмышленные круизёры повторяем за ними
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%8B%D0%BD%D0%B4%D0%B0
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%FB%ED%E4%E0_(%EA%EE%EB%EE%EA%EE%EB)
-------------------------------------
Хотя сам Винский в правилах написания отчета советует не превращать его в семейный альбом, иной раз
не избежать публикации таких фото в тематических ветках.
Фотоколлажи "Embarkation Photo" - снимал, колдовал в фотошопе и продавал корабельный фотограф.
Стоимость удовольствия - 19.99 евро/долларов.
Я просто отсканировал их и сразу же без обработки разместил на форуме.
Фон взади нас - обыкновенные цветные тряпки, хромокеи и баннеры с логотипом.