Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
ilonka1977 писал(а) 05 сен 2016, 15:12:Оригинал перевода на бумаге с водяными знаками. Соответственно, на копии видно, что это копия. "Копии с копии не принимаем", - вот и весь разговор.
ilonka1977 писал(а) 05 сен 2016, 16:10:Arthur11, я тоже про перевод. Перевод на бумаге с водяными знаками Королевства Испании. У меня язык был не на таком уровне, чтобы сделать перевод диплома для легализации самостоятельно.
ilonka1977 писал(а) 05 сен 2016, 16:45:Arthur11, я согласна с чиновником Севильского университета в данном случае. По моему мнению, неграмотности он не проявил.
Список форумов ‹ Эмиграция из России. Жизнь за границей ‹ Работа за границей