Сицилия весной

Италия отзывы Впечатления, отчёты о стране от побывавших в Италии. Отзывы туристов об Италии. Места в Италии, которые надо посетить. Италия отдых на море отчеты фотографии цены в Италии самостоятельное путешествие по Италии, пляжи Италии

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

Сицилия весной

Сообщение: #1

Сообщение ruukr » 02 янв 2013, 01:53

Сицилия он-лайн.

Осенью, обсуждая с владельцем апартаментов на Тенерифе мартовскую погоду в этом районе, мы сомневались, куда нам податься этой весной. Испанская мультивиза заканчивается 8 апреля. За полгода мы уже трижды ею воспользовались. Осталось ещё две недели. Бюджетный перелёт на Тенерифе занимал много времени. Посмотрев предложения "лоукостеров", выбрали маршрут Москва-Киев-Венеция (Тревизо)-Палермо. Из Москвы в Киев - на ночном поезде. Из Киева (Борисполь) вылет утренним рейсом "Wizzair". В Венеции два часа на пересадку - и вылет в Палермо, на "Ryanair".

Билеты на самолёты выкуплены ещё в начале января. Авиаперелёт на троих туда-обратно нам обошёлся в 400 евро. Билеты на поезд туда и обратно, в купе - 10 000 рублей, выкуплены на http://www.rzd.ru и укрзализници (в обратную сторону) за 45 дней до отправления. На "букинге" забронировали двухдневное проживание в Палермо и двухдневное проживание в Тревизо (на обратном пути). На английском собрате букинга - http://www.homelidays.com забронировал небольшую виллу, недалеко от Катаньи. Двенадцатидневное проживание - 300 евро. Хозяин, в отличие от конкурентов, не просил депозита, а в нагрузку предлагал экскурсию на Этну. В своих периодических письмах он интересовался, как мы будем добираться из Палермо в Катанью. Я ему исправно отвечал "общественным транспортом". Он настаивал на аренде авто, ссылаясь на "плохой островной транспорт". Но у "плохого транспорта" был сайт, расписание движения и возможность покупки билетов через Интернет. Наше мнение было непоколебимо. Также он согласился получить на почте купленную мной десятикилограммовую книгу через итальянский филиал сайта http://www.ebay.it (владелец не торговал с Россией). Мы обрадовались такой оказии и решили по приезду его отблагодарить. Что же привезти такое сувенирное в Италию?

Позвонили нашей знакомой - бывшей соотечественнице, проживающей в Болонье. Как человек, проработавший более десяти лет в столичном турбизнесе, она очень удивилась, что мы самостоятельно планируем своё путешествие.
- Вы потеряете много времени на ознакомление и поиск достопримечательностей, - говорила она.
Знакомая порекомендовала ряд московских турфирм, специализирующихся на Италии. Но их цены как минимум в три раза отличались от бюджета нашей поездки. На мой вопрос, чем удивить итальянцев: "икрой, водкой, красной рыбой, шоколадом...?", она ответила отрицательно:
- Они этого не поймут. Рыбьи яйца у них не принято есть... В подарке для итальянцев первое - это удивить, второе - это упаковать. Купите пакет гречки и красиво её упакуйте! - посоветовала Ирина - для них этот продукт неизвестный.
Мы так и сделали, дополнив подарок печеньем в коробке, разукрашенной под гжель.
Чуть ли не ежедневно, глядя на настенный календарь, ругая то лютую московскую зиму, то затянувшуюся весну, отсчитывали дни до предстоящего отъезда. Чем ближе, тем быстрее летели дни. Одновременно это совпадало с увеличением интенсивности трудового дня. Казалось, что все "старые пациенты" вдруг вспомнили о необходимости обратиться к врачу. К ним присоединились новые и сложные больные. Но календарь неумолимо приближал отъезд, и даже разговор с начмедом не мог остановить его.
- Вы взялись за пациента?
- Да!
- Вылечили?
- Ещё нет!
- Ну вот, пока не вылечите, в отпуск не поедете! - улыбаясь, резюмировал он итог нашей беседы во время подписи вчерашнего консилиума. Пациент так и остался неизвестен для нас, так как даже электронная микроскопия его мозговой ткани не смогла установить причину, вызвавшую практически молниеносную дегенерацию нейронов.

За полчаса до выхода из дома закрываю дверь своего кабинета. Пора! Что не успел, то не успел.
Ругая про себя местных дворников, проплывая по лужам вперемешку с серо-коричневым снегом, добираемся до метро. На Киевском вокзале встречаемся с рамками-воротами, становящимися привычными атрибутами современной жизни. Они теперь, как "добро пожаловать!" в аэропортах, вокзалах, магазинах, театрах, кинотеатрах, музеях...Что следующее на очереди? Народ ругается, выражая вслух своё недовольство, но это лишь усугубляет ситуацию. Несогласных отправляют на более тщательный телесный досмотр.
Получив электронные билеты в терминале самообслуживания, уходим на перрон. Создаётся впечатление, что вокзал так и не стал цивилизованным местом за годы постсоветского периода. Тёмные потолки, выбоины в тротуарах, грязь в углах, запахи пережитков жизни, бомжеватые попрошайки, вороватого вида люди предлагают купить "дешёвые розы". Хочется этого не замечать, игнорировать, но эта "правда жизни" вторгается в личное пространство хамством, бранью, толкотнёй.

Вот мы и в вагоне украинского поезда Москва-Хмельницкий. Заполнили иммиграционные карточки, расположились на полках, немного пообщались с соседкой. Полусонно прошли кордоны. В купе пограничники и таможенники кажутся более добрыми, чем в плацкарте. Никто не заставляет открывать сумки и чемоданы, сидеть с широко открытыми глазами на первой полке во время проверки паспортов. Штампы поставлены. В 6:25 нас встречает весенняя столица Украины. Снега нет, тепло, яркое солнышко. Не видно навязчивого таксосервиса и назойливых помощников "поднести" багаж, нет металлодетекторов, спрятаны органы правопорядка. Вместе с нашим другом Юрием проходим к его машине и трогаемся в путь. Кажется, что в каждый приезд что-то в Киеве преображается. Строится, меняется, разрушается. У нас два часа в запасе. Позавтракав у папы, оставив свои тёплые вещи и чемодан с подарками, уезжаем в Борисполь. Трасса свободная в оба конца, несмотря на начало трудового дня.

В Борисполе ощущается приближение европейского мундиале. Идёт масштабное строительство новых терминалов. Наш вылет как раз из одного из них - терминала F. Его открыли в прошлом году. Народу немного. Чистенько и похоже на европейский уровень за небольшими исключениями, которые поначалу не бросаются в глаза. Решили заказать кофе, но чуть не обожглись местными ценами. Одна чашка этого тонизирующего ароматного напитка стоит от 42-х до 63-х гривен (курс 1 гривна = 4 рубля). Но есть альтернативные автоматы Saeco, предлагающие кофе за 5-6 гривен. В местах общего пользования уже не работают сушилки, сломаны щеколды, отсутствует мыло. Комментарии излишни.
С волнением ожидаем сегодняшний рейс. Сравнивали свою сегодняшнюю дорогу с рижским вариантом, тот оказался в проигрыше. Всё спокойнее, дешевле и надёжнее. Электронная регистрация рейса, вылетающего из Киева, невозможна, поэтому проходим обычным вариантом (бесплатно). Получаем посадочные талоны, багаж с собой. Всё также демократично. Никто не проверяет содержимое термоса, не просит снять обувь, распаковать сумки, никто не взвешивает нашу ручную кладь и не заставляет втиснуть её в клетку-измеритель габаритов.
Знакомство с duty free заканчивается небольшими покупками косметики, и вот мы на борту. Здесь также действует система "где успел, там и сел". Но нет привычной для ryanair чуть ли не часовой очереди-ожидания на посадку. Народ не торопится.
Салон самолёта также выгодно отличается от ирландского лоукостера. Спинки кресел откидываются, есть карман-сеточка, большее расстояние для ног и шире проход, дешевле питание на борту на двадцать - шестьдесят процентов. Да и обивка бело-розово-фиолетового салона представляется более дорогой. Почитали, полистали бесплатные журналы, перекусили и, незаметно пролетев два часа с небольшим, оказались в Тревизо (аэропорт Венеции). Народ привычно аплодирует посадке самолёта. Надя заметила, что это качество свойственно преимущественно нашим согражданам, летающими недорогими авиакомпаниями.
Посадочная полоса нас встречает практически летним солнцем. Хочется освободиться от демисезонных курток и наслаждаться его лучами. Кажется, что смог ненадолго обхитрить время, забежав вперёд.
Без вопросов проходим полицейский и таможенный контроль. Никто не спрашивает о цели визита, обратных билетов, подтверждения проживания. Штамп в паспорте - и мы в ЕС! Пассажиры стремятся занять места в отъезжающих автобусах. Нам спешить некуда. Впереди два с половиной часа до начала регистрации на следующий рейс. Мы направляемся на вылазку по окрестностям городка Тревизо. В планах поиск супермаркета или ресторанчика-кафе. Таблички на выходе из аэропорта указывают на их близость. На площади замечаем несколько, но что-то не устраивает. Хотя посетители, уютно расположившись на летних террасах, попивают кофе, принимают солнечные ванны.

Пешая прогулка направо привела нас к автостраде. Вернулись. Прогулка в направлении прямо завела в тупик. Решили пойти налево от аэропорта. Сиеста! Магазины закрыты. Но нашли бар, в котором нам приготовили тортеллини (аналог пельменей, разновидность пасты), кофе и свежевыжатый сок для Таисии. Итальянским кофе можно долго наслаждаться, как и хорошим коньяком. Его аромат пленит, его вкус оставляет приятную гамму. Неужели у нас кофемашины другие, или кофе используют самый дешёвый? Или это человеческий фактор? Расплатившись, повеселев, мы ушли в обратный путь, вкушая запахи распускающихся цветов. Мушмула, гиацинты, персик, черешня, нарциссы, магнолии радовали наши глаза и наполняли лёгкие аэроионами. Хозяева готовят свои приусадебные участки, неторопливо идёт работа

Тем временем началась регистрация на рейс. Я распечатал накануне наши посадочные талоны, что позволило сэкономить на регистрации. Свои сумки мы решили взять в салон. Ручной багаж некоторых пассажиров не проходил под разрешенные габариты. Вот дама вставляет свой ноутбук в джинсы, другая - обвязывает поясницу вторыми брюками, кофтой, в карманы которой укладываются элегантные туфельки. Кто-то залпом выпивает бутылки с жидкостями, кто-то с печалью в глазах расстаётся с пакетами сока и шампуня. Смешно, чем-то напоминает школу, когда ученики пытаются по-детски обмануть своих учителей. Последние всё видят, но прощают, так как и сами были недавно такими же.

Нас тоже попросили вставить сумку в клетку. Всё ОК! Здесь уже просят открыть пустующий термос, снять обувь. За час до вылета выстраивается очередь. Делать нечего, и мы занимаем себе место. Русской и украинской речи поубавилось. Итальянцы, англичане, немного немцев с французами разбавляют сей колорит.

Мы без труда занимаем свободные места в жёлто-синем салоне, заметно отличающемся габаритами. Правда, нужно заметить, что данная авиакомпания охватывает значительно больше европейских направлений и часть Африки. Через полтора часа ночные огни Палермо встречают наше приземление.

Нам надо спешить. В Тревизо на мобильный пришло СМС из отеля Палермо с вопросом о времени приезда. Несмотря на то, что на сайте отеля время заселения ограничивалось 23:00, хозяин отеля просил приехать пораньше. Мы пообещали приехать до 21:00.

Спустились в подземку, но следующий поезд только через час. Вышли на поверхность и на площади сели в маршрутку. Удивились, что никто не просит оплатить проезд. Как потом выяснилось, маршрутка была развозкой между терминалами. В конце концов, нас подвезли к автобусной остановке. 5,60 евро на человека - и через сорок километров мы оказались на центральном железнодорожном вокзале. Распечатку пешего маршрута я забыл дома. Но помню, что до отеля не больше двух километров. На вопрос к водителю автобуса о месте нахождения площади Корсо, получил лаконичный ответ "таксисервис". Времени на размышления нет. Такси так такси! Тут же услужливый таксист грузит наши сумки в свой багажник. Счётчика нет. Спустя пять минут мы у нужного нам адреса. Но отеля тоже нет. Обычный жилой дом и закрытый подъезд с табличками.

- Сколько с меня?
- Чента трента... - что-то подобное слышу от водителя. При этом он что-то рисует пальцами на багажнике. Даю ему 5 евро. Вижу, что он не уходит. Волнение и так зашкаливает, а он ещё наседает своим итальянским и жестами. Вокруг народ шарахается не очень лицеприятный. Повторяю свой вопрос и даю себя обмануть во второй раз. Надя говорит о 15 евро. Вот это грабёж! Правда, не среди бела дня, а среди сицилийской ночи, но сам виноват. Добавляю ему десятку, и он отчаливает. Ненадолго.
- Возьмите сдачу, сеньор, - возвращаясь, говорит водитель, протягивая мне два евро, при этом советует мне позвонить хозяину отеля по телефону с букинга.
- Слава, ты не видел, как его водитель автобуса подзывал к себе? - спрашивает Надя.
- Не обратил внимания... но создалось впечатление о том, что между ними имеется некоторая связь. Время поджимало, обещали приехать до 21:00.

Набрал номер телефона отеля, в ответ услышал, что буду через минуту. Действительно через минуту с приветствием на русском языке "Здравствуйте!" к нам подошёл хозяин отеля Guiditta. Как потом он рассказал, это имя его супруги. Также он рассказал о сегодняшней скидке и о том, что за 55 евро мы будем владеть расширенным двухкомнатным номером с кухней и ванной. Про себя подумал, может опять очередная ловушка. Нет. Нас провели в апартаменты, расположенные в доме постройки XVI века. Четырёхметровые деревянные потолки, наружные трубы, отсутствие батарей отопления (вместо них тёплые одеяла и сплит-системы), чуть помоложе дома мебель, весь набор кухонной посуды и техники, Wi-Fi, спутниковое телевидение, ценные указания по питанию и магазинам, расчёт, знакомство, и "ву а ля".
В чём-то теряешь, а в чём-то находишь! - итог сегодняшнего вечера. После отправились на знакомство с районом в поисках еды. Соседние траттории источали рыбные запахи в сочетании с диковинными морепродуктами. Нашли пиццерию, где в течение семи минут нам приготовили громадную пиццу из четырёх сортов сыра (8 евро). Даже не верится, что мы проделали такой громадный маршрут.

Палермо.

Ночь провели под шум сплит-системы, которая боролась с охлаждающимся помещением огромной кубатуры. Несмотря на её мощность, мы замёрзли. Тася под утро начала кашлять. Как-то непривычно было созерцать высокий деревянный потолок, представленный сочетанием тёмно-коричневых балок.

Утро начали с чашки кофе из гейзерной кофеварки. Дальше прогулка и поиск супермаркета. Хозяин отеля вчера нам рассказал и написал, что рядом есть два хороших ресторана (обед в мясном стоит 15 евро, в рыбном - 25 евро на человека), а также на площади Marine располагается супермаркет Carrefour. Но завидев синюю полосу Тирренского моря, мы забыли о еде, и ушли любоваться лёгким бризом и открывающимися с набережной видами. Неспешно пробегали десятки любителей бега трусцой разной комплекции и разной подготовки. Это выглядело как-то обыденно, как прогулка собачек в российском парке. Никто из лениво лежащих на зелёной траве, разноцветных импровизированных фаянсовых лежаках, вкушая полезные солнечные лучи, не обращал на бегунов внимания. Слева виднелся порт. Вдоль побережья были разбросаны громадные кубовидные конструкции - волнорезы, по которым можно спуститься к морю. Вода выглядела прозрачной. Сквозь её толщу виднелись рыбьи спины. Пахло морем, травой и марихуаной от молодёжи.

По подсказке прохожего нашли искомую площадь и супермаркет. В пути неоднократно сравнивали этот город с другими виденными итальянскими городами, а иногда и с Санта-Крузом (по типу растительности), но были лишь отдельные схожие моменты. Вот парк, в котором так же, как в Санта-Крузе, громадные фикусы (до десяти метров в диаметре) дают воздушные корни и трёхметровые кактусы, вот такие же балкончики, как в Венеции и узенькие улочки, как в Генуе. Но это лишь частично напоминало их. Город жил своей непохожей жизнью. Рыбаки продавали и жарили утренний улов. Мы присматривались к диковинным морским ежам, омарам, устрицам, кальмарам и наслаждались запахами моря и его даров. Продавцы шляп кроили беретную ткань прямо перед взглядами прохожих в многочисленных шляпных салонах. Большинство гуляющих было представлено мужчинами среднего возраста.

В супермаркете ещё раз порадовались за итальянский сельскохозяйственный сектор. Разнообразие сыров, колбас, всевозможные овощи, фрукты, ягоды, вина, кофе - всё отдавало первоклассностью, временами ещё и изяществом. Можно любоваться, как мужчина за сыро-мясным прилавком грациозно нарезает кусочки хамона, отделяя мясо от жира или как его напарница аккуратно полупрозрачными ломтиками нарезает головку сыра. Удовлетворив свои гастрономические запросы на сегодняшний день и завтрашнее утро, мы ушли в отель, нагруженные четырьмя пакетами. Цены в супермаркете были ниже североитальянских, а также выгодно отличались от московских. 1 кг яблок 0,90 евро, 1 кг клубники 3,50 евро, 1 кг мандарин 0,70 евро, 1 кг мытого картофеля 0,80 евро, сыры 4-10 евро кг, а куриное филе - 3,00 евро.

Позавтракав рикоттой с кофе и клубникой, выпив по чашечке сваренного "Illy", мы ушли на прогулку. Рядом с домом располагался ботанический парк Orto Botanico, на каменных скамейках которого беззастенчивые влюблённые парочки обвивают друг друга. Несмотря на уже несвежую траву наступление весны ощущается по отдельным просыпающимся от зимней спячки деревьям. Соблазнились кофе, аромат которого стали вкушать ещё метров за сто-двести от кофейни. Несколько насторожились, когда бармен принёс его за столики на летней террасе, памятуя о разнице между "сидя" и "стоя", но когда уходили, удивились счёту "1,60 евро".

Дальше ароматы кофе сменились на запахи свежевыловленных морских даров. Вдоль морской набережной тянулись многочисленные рыбацкие дома, во дворах которых небойко шла торговля и готовка. Заметили, что местные улочки не отличаются образцовым порядком и чистотой. Так же, как и соблюдением правил дорожного движения со стороны автомобилистов и пешеходов. Хотя ни разу не встречали ДТП.

Уложив ребёнка на тихий час, отправились на тренировку по набережной. За сегодняшний день мы трижды выходим к ней. И в любое время несколько десятков бегунов встречаются на импровизированном беговом круге (два километра), представляющем из себя сочетание разноцветного асфальта. Я выбрал спортивную ходьбу, Надя - трусцу. Вспоминаю свою последнюю московскую тренировку в Лефортовском парке. Десяток юнцов пытались преградить мне проход. Смех и смешки в лицо, тыканье пальцем, телефонное видео, сигареты и пиво. Пропадающая нация "болельщиков и любителей пива"! Или быть может, это частный случай?

Позанимавшись с час, растянулся и поподтягивался на ветках фикуса, остался доволен проведенной тренировкой. Хотя третья чашка кофе за сегодняшний день была лишней (это ощущалось по более частому пульсу).
В сегодняшние планы входило знакомство с катакомбами капуцинов - крупнейшим захоронением бальзамированных людей (более 8 000). По карте проложили пешеходный маршрут. По пути немного отклонились, зайдя в детский outlet , в котором прикупили три платья. Нам показалось, что в Палермо достаточно много магазинов для малышей и бутиков для мужчин. Город представлялся достаточно шумным из-за снующих мопедов и скутеров, особо не реагирующих на правила дорожного движения. Нам тоже приходилось подчиниться этому относительному хаосу урбанизации. Многие из узеньких тротуаров были заставлены автотранспортом, в некоторых местах они попросту отсутствовали.

Порадовал минимализм "украшений" из рекламы и дефицит стеклобетонных конструкций - архитектурных изысков нового времени. Большинство домов средневековой постройки и даже, несмотря на осовремененные фасады, у них сохранялась наружная электропроводка и ползущие по стенам трубы водопровода. Отопление в квартирах представлено сплит-системами.
Такого количества свежей зелени, продающейся на улицах, мы нигде не встречали. Её постоянно поливали водой из шлангов. Многое было незнакомо и не похоже на то, что привыкли видеть у себя дома. В некоторых торговых точках на улицах продавцы варили артишоки и картошку, жарили перец. Эти блюда пользовались спросом у экспрессивных покупателей. Итальянцы любят общаться, при этом они активно используют язык мимики и жестов.
Катакомбы оказались закрытыми, о чём свидетельствовали замок на металлических воротах и табличка с расписанием работы. Мы понаблюдали за службой в близлежащем храме, на входе в который были разбросаны лепестки роз, кусочки капустных листьев и бумажные сердечки. Видимо в храме не так давно проходило венчание.

Трёхчасовая прогулка завершилась посещением бесплатной выставки картин и дегустацией сицилийских пирожных "cannolli" (вафельная трубочка с беловатой сахароподобной начинкой и фисташками по краям). Суетливый город. С английским языком у местных жителей относительные проблемы. Если что-то спрашиваешь на этом языке, в лучшем случае отвечают медленно на итальянском. Но благодаря выразительным жестам, много понятно и без слов. Также заметили, что жители предпочитают сушить стиранные вещи на балконах (отсутствие центрального отопления). Местные порошки, по-видимому, отличаются от продаваемых на отечественном рынке, так как их цветочные запахи постоянно присутствовали на улицах.

Вечером мы с трудом смогли согреться в своих музейных апартаментах. Ещё раз вышли на страничку с букинга, чтобы прочесть там отзывы. Многие из негативных совпадали с нашими: холодно, слабое освещение, сломанная посудомоечная машинка, молчащий холодильник, отсутствие обещанного завтрака, вывески на улице, проблемы с Wi-Fi (никак не удавалось подключиться к отельной сети, всё время ловили посторонние хот споты). Но всё это никак не могло омрачить нашего настроения и домашнего ужина.
Сегодня наше пребывание в Палермо заканчивается. Предстоит переезд в посёлок Mascali, что неподалёку от железнодорожной станции Giarre-Riposto, где у нас забронирована вилла на дальнейшее время пребывания на Сицилии. Это небольшие итальянские деревеньки, расположенные недалеко от города Catania. На сайте trenitalia посмотрели расписание движения и стоимость поездки. Предстояло ехать с остановкой через город Messina.
Утренняя тренировка, завтрак со свежими креветками, сборы в дорогу. Из беседы с хозяином - "сheck-off" в 11:00. Но из телефонного разговора выяснили, что он не придёт на проверку номеров. "Оставьте ключи на столике...У вас всё ОК?... Грациас...ариведерчи!".

Неспешно за пятнадцать минут дошли до центрального вокзала, ещё раз обругав про себя местного таксиста и свою доверчивость. Два билета на трёхчасовое путешествие обошлись нам в 27 евро. До Мессины поедем на скоростном поезде, далее - на региональном. Билеты на входе в салон никто не проверяет. Прокомпостировал их в автомате на перроне. Поезд достаточно чистый и современный. Он состоит из одного вагона. Не поместившиеся на сиденьях пассажиры разместились на полу. Скорость под 150 км/час. По ходу обгоняем автомобили. В пути редкие остановки. Слева - морская лазурь, иногда едем по самому краю побережья. Справа - зелёное буйство красок вперемешку с горами. Сквозь кроны многочисленных деревьев пробиваются апельсиновые, мандариновые плоды. По праву цитрус мог бы входить в гербовую символику данной автономии. Периодически ныряем в темноту многочисленных тоннелей, в которых закладывают уши. Иногда стоим на станциях, пропуская встречный поезд (движение по линии из одной колеи). Спустя три часа оказались в городе Мессина. Прогулка по привокзальной площади не вызвала энтузиазма из-за нищенствующих элементов, согревающихся на солнце.

Нашли городской парк, в котором в распоряжении нашего ребёнка оказался детский спортивный городок, а мы довольствовались обедом из апельсинов разных сортов. После ночёвки в прохладном номере здоровье её пошатнулось, что стало проявляться в мокром носике и чихании. Но она практически не капризничала и стойко переносила нашу дорогу. Так незаметно прошло часовое ожидание следующего поезда. Ещё через час мы оказались на своей станции. Возникали сомнения, так как наш хозяин виллы перестал отвечать на мои электронные письма. Но звонок из телефона-автомата развеял их.

- Буду через 15 минут, ожидайте меня на перроне, - сказал Анджело - владелец виллы во время телефонного разговора.

Через указанный интервал появился спортивного телосложения седовласый мужчина лет шестидесяти. Не сговариваясь предварительно, мы узнали друг друга. Пожали друг другу руки, и он провёл нас к себе в машину - "джип" восьмидесятых годов, извинившись за её размеры. В багажнике лежал мой атлас, полученный им от продавца с итальянского филиала "e-bay".
Время было уже около 18:00. Анджело, по пути рассказывая о местных достопримечательностях, предложил нам заехать в ближайший супермаркет Lidl. Он практически угадал наши мысли. Сделав короткую остановку, наполнив пакеты продуктами, мы тронулись дальше. В супермаркете Анджело попросил Надю не покупать авокадо, пообещав послезавтра привезти фруктов (авокадо и цитрусовых) из своего сада. Итальянец провёз нас по всему посёлку Маскали, показав месторасположение основных магазинов, аптеки, почты, интернет-кафе, порекомендовал несколько ресторанов и кафе. На мой вопрос об аренде велосипеда он ответил, что также послезавтра привезёт два велосипеда и детское кресло.

Вилла, в которой нам предстояло жить, находилась в трёхстах метрах от побережья Тирренского моря. Она представляла собой двухэтажное здание современной постройки с огромными зеркальными окнами и разделена на четыре сектора, перегороженных между собой живыми зелёными оградами. У нас был свой газон, несколько кустарников вперемешку с кактусами, также росли авокадо (без плодов) и банановый куст (с недозревшими плодами). Нам отводилось две комнаты, одна из которых была совмещена с кухней. Также имелась душевая с хорошим водогреем и работающей стиральной машинкой. Батареи отопления и сплит-система отсутствовали, но был электрокамин. Из всех окон, а также с летней террасы открывался вид на заснеженную вершину вулкана Этна. Анджело показал, как пользоваться техникой, расположение электрощита и канализационных кранов, дал разъяснение по пяти дверным ключам. В довершение он презентовал нам от своей семьи бутылку сицилийского вина и пообещал приехать в воскресенье.

Он уехал, а мы погрузились в более детальное ознакомление с интерьером, начинкой. Необходимый минимум для жизни, несколько ориентированный на местные традиции. Мы не обнаружили чайника, чайных чашек, зато в хозяйстве было четыре разнокалиберных гейзерных кофеварки, одна турка и множество кофейных чашек от разных сервизов. СВЧ, телевизор, радио, утюг, кухонная вытяжка, достаточное освещение, громадные окна (практически во всю стену), две кровати и раскладушка с матрацем, летняя мебель, множество разнообразных карт, атласов и путеводителей. Даже для Таси кто-то оставил игрушки для песочницы.

Разместившись, поужинав и уложив ребёнка спать (она сегодня лишилась тихого часа), мы ушли на пешее знакомство с деревенькой. Часы показывали 21:00, народу на улицах было немного. По закрытым рольставнями окнам можно было судить, что большинство домов предназначено под аренду для туристов. Сезон ещё не начался. Практически в каждом дворе росли цитрусовые, как правило, лимоны. Их ветви под тяжестью плодов касались земли. Некоторые лимоны были гигантских размеров, по весу казались не меньше одного килограмма. А запахи! Они постоянно преследовали нас. То сладкие, то кислые, то терпкие, то воздушные, создавая какую-то невероятную гамму. Иногда мне казалось, что я сам их себе придумываю силой своего воображения. Но уточняя у Нади, успокаивался. Действительно, здесь пахнет какой-то особой весной.
Местных жителей было немного. Никто не вмешивался в наше пространство, незаметно наблюдая за двумя туристами. В отдельных ресторанах и барах играла музыка, посетители - преимущественно мужчины - неспешно беседовали, покуривая сигары с сигаретами и попивая кто пиво, кто кофе. Тихо, чисто и спокойно. Казалось, что цивилизация не затронула этот край, или у них выработался иммунитет на её обязательные атрибуты.
В наши планы входило посещение интернет-кафе. Но, увы, в такой час они уже были закрыты, о чём свидетельствовал распорядок на дверях. Решили перенести их посещение на завтра и завершить нашу двухчасовую прогулку.

Первая тёплая итальянская ночь. Под утро я проснулся от достаточно громкого певческого ансамбля. Солнце ещё не взошло, но певцы решили дать свой концерт в честь новых гостей в виде разнообразных переливов и свирелей, которые доносились из нашего сада.
Однако день начался с неприятностей. Насморк у ребёнка стал чуть ли не профузным, а вид болезненным. Чем будем лечить? Морской водой. Как-то в аптеке покупали капли "Аквамарис", предназначенные для лечения насморка, в основе которых морская вода. Явления ринита прошли через шесть дней. Поэтому, позавтракав, мы отправились к Ионическому морю. Оно было достаточно спокойным, чистым и прохладным. Моим планам в отношении купания не дано осуществиться. Максимум - это зайти по колено в воду и постоять в ней минут пять.
Позагорав с часик (в тени было +22®C), несколько подмёрзнув из-за набежавших туч и ветра, мы направились на утреннее знакомство с посёлком Маскали. В дневном свете он казался ещё более привлекательным. Вдоль тротуаров росли мандариновые деревья. Некоторые из них и плодоносили, и цвели одновременно (говорят, что на Сицилии трижды в год собирают урожай цитрусовых). Я с трудом удерживался, чтобы не сорвать их аппетитные плоды. Водитель легковушки - дама лет сорока, завидев мой манёвр, стала что-то мне говорить на итальянском языке. Поначалу подумал, что она меня ругает или стыдит, потом догадался, что предупреждает - это несъедобные мандарины. Когда её авто отъехало, я проверил. Есть, конечно, можно, на вкус они довольно сочные. Лучше чем то, что порой продают в наших универсамах. Но немного горчит.
Зашли на сельский рынок, где продавались свежевыловленные дары моря и фруктово-овощная продукция. Он уже, по-видимому, закрывался, несмотря на сравнительно ранний час.
Ориентироваться в деревне было достаточно легко, так как везде на перекрёстках имелись указатели, а в центре имелась подробная карта населённого пункта, нанесённая на коричневый фон кафельной плитки. Посетили ряд супермаркетов, магазин велосипедов, фирменный магазин мотоциклов Yamaha, магазин посуды (купили в нём керамическую сковородку, так как представленные в доме были пригодны для сдачи в утиль), аптеку. В аптеке, не спрашивая рецепт, провизор отпустил мне для ребёнка антигистаминный сироп и капли в нос. Английский здесь также был не в моде. Помог язык жестов и знание латыни.
Проголодавшись, посетили кондитерскую, где попробовали кофе "Ionia" и продегустировали сицилийский пирожок arancini (сыр, рис, томат, специи) в виде шара, обжаренного в кляре. Два интернет-кафе были закрыты из-за субботы. А так как в структуре населения не наблюдалось выходцев из Индии и Африки, то надобности в этих заведениях для местных жителей особой не было.

После обеда сходили на пляж, где с 14:00 и до полуночи должны были проходить какие-то соревнования (судя по афишам). Мы долго гадали, какой вид спорта сегодня будет представлен. Вдоль побережья через каждые тридцать метров были выставлены флажки с порядковыми номерными указателями. Но спортсменов не видать. Лишь рыбаки готовят свои снасти. Расставляют удочки на держателях-колышках, вынимают другие снасти из своих кофров-рюкзаков. Пока мы гуляли по галечному пляжу, рыбаки прибавлялись прямо на наших глазах, и мы оказались своеобразными болельщиками сегодняшних соревнований по спортивной ловле. Я потом насчитал чуть более двухсот участников (судя по флажкам-указателям).

Дальше продолжили знакомство с деревней в поисках парка или стадиона. Увы! Ничего не нашли. Пальмовая роща оказалась приватным владением. Выбор для занятий пал на приморское шоссе. Ещё утром мы заприметили на нём многочисленных ярко одетых велосипедистов, преимущественно шоссеров, активно тренирующихся. Многие выглядели достаточно профессионально, как по своим агрегатам, так и по внешнему виду.

Под вечер количество занимающихся спортом уменьшилось. Я выбрал для себя направление на юг. Деревня Маскали незаметно перешла в городок Рипосто, о чём свидетельствовали соответствующие вывески. В городе проживает всего тридцать тысяч населения, но он значительно отличается от своего младшего соседа. Бульвары, фонтаны, набережная, более оживлённое движение транспорта, много отдыхающих и рыбных лавок. Есть свой морской порт под названием Этна. Для велосипедистов и бегунов вдоль набережной выделена специальная полоса для движения, отгороженная от проезжей части синей линией (соотношение один к одному) и ни одна машина не пыталась нарушить правила движения. По пути зашёл в аптеку, прикупил парацетамол. Проходя мимо цитрусовых садов, не удержался от того, чтобы не сорвать несколько лимонов, запах которых преследовал меня всю обратную дорогу. Моя первая полуторачасовая тренировка в этом виде лёгкой атлетики закончилась. Усталости, как не бывало.

Несмотря на дневное тепло, у Таисии поднялась температура до фебрильных значений, появился кашель, насморк. Симптомы острого респираторного заболевания прогрессировали. Пришлось дважды давать парацетамол, и наша тревога в отношении её здоровья усилилась. Что дальше, и как пройдёт наш дальнейший отпуск?

День второй.

Яркое солнце разбудило нас своими тёплыми лучами. Температура за ночь у ребёнка нормализовалась, и после завтрака мы ушли наслаждаться его лучами на пляж. С удивлением заметили достаточно большое количество загорающих. Я открыл плавательный сезон, окунувшись в достаточно прохладные морские воды. Но холод пучины компенсировался солнечным теплом.

Немного обгорев под весенними лучами, мы вернулись домой. На летнем столике лежала записка от Анджело, в которой он сообщал, что велосипеды и фрукты находятся за домом, а также писал о том, чтобы мы не забывали пользоваться замками во время велостоянок. Также он просил звонить ему, если возникают какие-либо вопросы.
Действительно, за домом стояло два велосипеда: один маунтинбайк от неизвестного мне американского производителя и итальянский туристический велосипед с креслом-сиденьем для ребёнка. Рядом лежали велосипедные насосы. На столике стоял ящик, доверху наполненный мягкими авокадо и цитрусовыми (лимоны, грейпфруты, апельсины, мандарины). Вот это забота! После обеда он заехал повторно, чтобы удостовериться, всё ли у нас ОК. Я пожаловался на то, что не работает задний тормоз на одном из велосипедов, а в маунтибайке невозможно накачать колёса из-за отсутствия ниппеля в насосе. Он пообещал привезти нам новый насос сегодня в 19:00. Сравнивать нам было не с чем.

Тем временем небо затянулось тучами, и повторный выход на пляж решили заменить на прогулку по деревне. Хотелось найти ещё вторую интернет-точку, но - увы! Какие-то неведомые нам публичные организации (дом ветеранов полиции, дом...), в которые мы ненароком заходили с надеждой увидеть компьютер, заманивали своими открытыми дверями. Отдельные пенсионеры грелись на солнышке, медленно наблюдая за проезжающими авто и одинокими прохожими. Так и не найдя ничего подходящего, зашли в бар, привлекший внимание ассортиментом домашних пирожных и пирожков. Два кофе и канноли подняли настроение перед тренировками.
В сегодняшний моцион я включил исследование трассы на север. Повышали настроение цветущие по обеим сторонам шоссе мимозы. Трасса была размечена через каждые двести пятьдесят метров, и на обратном пути незаметно для себя устроил соревнование с секундомером, доведя темп до 4:30 на километр ходьбы (три километра вышло за 14:50).
Вечером мы готовили артишоки, дегустировали мягкие итальянские сыры и красное сицилийское вино. По приготовлению и потреблению артишоков нам дал подсказку Анджело, приехавший с некоторым опозданием и привёзший нам автомобильный насос. Он же и рассказал рецепт приготовления и употребления этого заморского блюда.

Поездка в Acireale.

Рассмотрев туристические карты, мы составили маршруты для путешествий. Так как море было ещё достаточно прохладным, а хотелось погреться, то выбрали для себя термальные ванны. Ближайшие из них значились в двадцати пяти километрах (по автокартам). Часть маршрута я уже прошёл во время тренировки. Решили, что оседлав наши велосипеды, мы не спеша справимся с этим расстоянием. К тому же итальянские автомобилисты достаточно аккуратны на дорогах и не сигналя объезжают велосипедистов, даже если они движутся попарно и параллельно.
На мой вопрос относительно заднего тормоза для велосипеда с детским креслом Анджело посоветовал капнуть в систему v-brake (вид тормозов для велосипеда) немного оливкового масла. Это не помогло. Поначалу мы ехали по приморскому шоссе. Лишь миновав городок Рипосто, дорога стала извиваться серпантином. Частенько попадались велосипедисты, лихо обгоняющие наш семейный караван. Я с завистью смотрел вслед достаточно пожилым сеньорам, у которых не пропала любовь к спорту, и они могли себе позволить красивую яркую экипировку и приличные велосипеды, а также поддерживать себя в спортивной форме.

Мы же любовались лимонными, апельсиновыми, мандариновыми рощами, вдыхая аромат зрелых плодов. Вдоль всей дороги не было ни одного свободного заброшенного земельного участка. Каждая пядь этой плодородной земли (внешним видом напоминающая собой смесь чернозёма с пеплом) была чем-то засажена. Декоративные кактусы, цветы, деревья для садов, клубника, овощи и большая часть - это, конечно же, цитрусовые. Вдоль дороги встречались двух-трёхметровые сорняки, внешним видом и вкусом напоминающие собой укроп.
Тася, уютно устроившись на кресле, подпевала известные только ей куплеты - каламбур из детских песен и сказок. Постепенно дорога стала уходить от морского побережья. Одновременно с этим изменился и её рельеф. Появились горки и спуски. На первых приходилось вставать на педали, так как у меня всего одна передача, на спусках - притормаживать передним тормозом и подошвами кроссовок.

Надя стала отставать, так как для её уровня подготовки это было достаточно сложный рельеф. Припекало солнышко. По пути попробовали плодов местной опунции - фичи (они уже перезрели, но оставались сочными). Перед подъездом к Ачириале нас ждал трёхкилометровый подъём, который мы преодолели совместно пешком.
Когда я просматривал карту этого городка, то не думал, что окажутся трудности с ориентированием на местности. Но на практике всё оказалось достаточно сложным. К тому же никто из местных жителей не знал английского языка. Мимикой и жестами нам объяснили, что на площади Дуомо есть "турист информатион". Здесь у приветливого менеджера мы раздобыли бесплатную карту городка и получили подсказку по направлению дальнейшего движения. Но даже с ней продвигаться на велосипедах по его узким улочкам было проблематично из-за обилия автотранспорта, отсутствия тротуаров, и вскоре мы спешились, за исключением ребёнка.
Спустя три с половиной часа пути мы наконец оказались у ворот Термального парка. Но - увы! Молодой человек - работник администрации нам объяснил, что ванны откроются в следующем месяце (в апреле). Досадно, но что поделаешь. Погуляв по парку, где обнаружили заржавевшую композицию, напоминающую собой Дон Кихота и Россинанта в окружении цементных ванн, служащих клумбами, мы направились в город. Посетили мини-рынок, кафе и - на вокзал. На обратный путь на велосипедах сил уже не осталось. Поэтому решили отправиться на поезде. Он идёт через горы, протяжённость маршрута шестнадцать километров (исходя из информации на билете), в пути чуть больше четверти часа.

Спустя тридцать минут подошёл поезд, состоящий из одного вагона. Контролёр заботливо поставил наши велосипеды в отдельный тамбур (на итальянских поездах, а также в расписании их движения значками обозначают возможности для перевозки). Он прокомпостировал наши билеты (проезд стоил 2,10 евро), а также поинтересовался велосипедными билетами. Я о подобных не слышал и не знал. Сеньор с улыбкой попросил в следующий раз покупать билеты на велосипед. С его слов следовало, что билет на велосипед стоил 3,50 евро и действовал на протяжении полутора часов поездки.

От Giarre-Riposto мы уже знакомым маршрутом (четыре километра) мимо торговых рыбных точек доехали до нашей деревеньки Mascali.
Сегодня понедельник и первый день работы интернет-кафе. С подсказками местных жителей нашли его. То, что раньше нам представлялось подобным, оказался магазин компьютеров. Хозяин заведения убрал наши транспортные средства в свой двор и включил допотопный компьютер. Увы, вэб-камеры, микрофона и наушников, необходимых для Скайпа, у него не оказалось. Спустя двадцать минут он протянул нам наушники с микрофоном, взятые у кого-то из соседнего офиса. Из посетителей мы были у него сегодня вечером одни. Но и относился он к нам, как к высоким гостям.

- Сколько с нас? - спросил я у него по завершении работы.
- Восемьдесят центов, сеньор , - приветливо поклонился он мне.
- Граци...
- Прэго!
- Ариведерчи, сеньор!
- Ариведерчи сеньоре.

Catania. Катанья.

Долго решали, отправиться на станцию Рипосто на велосипедах или оставить их дома. В конце концов пошли пешком. Четыре километра не расстояние. А на станции, да и в городке стоянок для велосипедов замечено не было. Лишь у супермаркетов. Но не оставишь же их там на целый день.
Автомат по продаже билетов не принимал банкноты более 20 евро, а кассы отсутствовали. На кабинке была надпись о том, что вопрос покупки можно решить через вокзальный бар (практически на каждом вокзале есть организация общепита).
Я попросил у дамы за кассой разменять купюру 50 евро, но она меня не поняла. Тогда я "вспомнил" все итальянские слова, связанные с покупкой билета до Катаньи. Она уточнила: "только туда?". Выяснилось, что по совместительству она ещё торгует и билетами.

Билет до Катаньи стоил 2,60 евро на взрослого (дети до четырёх лет бесплатно). В планах - посещение музея игрушек, крепости и просто прогулка по городу, а также поиск информации, связанной с экскурсией на Этну.
Завидев скопление праздношатающихся выходцев из Африки, мы постарались как можно быстрее покинуть вокзал. На привокзальной площади нас с акцентом окликнула на русском языке пара среднего возраста. Мы удивились, так как это были первые русские, которых мы встретили на острове за всё время пребывания. Выяснилось, что семья приехала из Германии из г. Манхайм, куда эмигрировали из Молдавии. Поделившись впечатлениями об острове, разошлись в разные стороны с пожеланиями хорошего отдыха.

У нас было с собой две карты Катаньи. Ориентируясь на одну из них, шагая по проспекту Витторио Эммунаэля II (Vittorio Emanuele II - проспект или улица в честь этого итальянского героя XIX века есть практически в каждом городе, так же, как и Гарибальди), просматривали базилики, знатные особняки и другие архитектурные изыски, которые в большом количестве встречались на нашем пути. Встретили пункт туристической информации. Молодой человек на уверенном английском языке ответил на интересующие нас вопросы. Обзорная экскурсия по городу на четырёх языках продолжительностью тридцать минут стоит 5 евро. Музей игрушек закрыт. В большинстве музеев через сорок минут начинается трёхчасовая сиеста, а треть из них работают только до обеда. Он выдал нам распечатку всех музеев и выставок города. На Этну посоветовал отправляться автобусами компании AST, которые отходили с площади, расположенной напротив центрального железнодорожного вокзала. Отправление на Этну в 8:15, обратно в 16:30. Также он подробно рассказал о трёхэтапности этого путешествия и рекомендовал покупать билет сразу на три этапа. На прощанье попросил нас принять участие в социологическом опросе (кто мы, откуда, сколько дней в Катанье, в каком отеле остановились и каким транспортом приехали в Сицилию).

Выйдя на центральную площадь Duomo (это название также присутствует в каждом населенном итальянском населённом пункте), полюбовались кафедральным собором и памятником слону - символу Катаньи. Его изображение занимает большую часть герба этого города. По пути зашли на продовольственный рынок. Он выглядел достаточно колоритным.
Разнообразие свежевыловленной рыбы и морепродуктов, фруктов и диковинных овощей и зелени, сыров и колбас в сочетании с экспрессией продавцов и покупателей оставляло какое-то театральное впечатление. Отсюда не хотелось уходить. Мне показалось, что итальянцам доставляет удовольствие не столько торговать, сколько общаться.
Никто не вмешивался в наше личное пространство, но если мы задавали вопрос или проявляли интерес к чему-то, то получали более чем исчерпывающую информацию, даже, несмотря на наши отговорки, что мы не понимаем итальянского языка.

Цены на рынке выгодно отличались от цен в супермаркете. В ценах за один килограмм: помидоры 0,60-1.00 евро, гигантские груши 1,00 евро, цитрусовые 0,30-0,50 евро. Рыба была чуть подороже, но она же свежевыловленная! Порадовала упаковка продуктов. Что на рынке, что в супермаркетах - везде продавцы используют, как правило, бумажную упаковку (пакеты, свёртки), аккуратно заворачивая в них продукты. Также в ценнике указывается масса тары (в среднем шесть граммов).

После рынка мы, завидев крепость Усцита (Uscita) направились к ней. Табличка на входе датировала это укрепление XIII веком. Вход в музей, расположенный внутри крепости, был бесплатный. Необходимо лишь ответить на вопросы относительно страны прибытия, возраста посетителей и состава группы. Мы прошлись по прохладным коридорам, вскользь осмотрели археологические находки античных времён и картины ХVII века. Музей закрывался на обеденный перерыв. Пообедав на каменной лавочке под его стенами, мы тронулись исследовать Катанью.
Проходя по улице Усцита (Uscita), невольно любовались представленным товаром в витринах бутиков. Это была улочка магазинов ритуальных услуг. Всё, что изготавливается из дерева, в Италии смотрится очень качественно и дорого. Мебель, двери, окна и даже те элементы, в которых провожают в последний путь.
По проспекту Гарибальди дошли до привлекательной арки, издалека похожей на гигантскую зебру. Она также несла одноименное название этого итальянского героя и украшалась барельефами слонов. Это была окраина центральной части Катаньи. Отдавало некоторым захолустьем, что проявлялось в грудах мусора и запахах грязного тела. Этот запах, принадлежащий очевидно гражданам без определенного места жительства, ещё не раз встречался нам на нашем маршруте.

Прогулка в парке Умберто, по проспектам Этна, Сицилия, Африка и китайскому кварталу закончилась у центрального вокзала (Catania centrale). Попытались у таксиста узнать место, откуда отправляются автобусы на Этну. Он много говорил, активно жестикулировал, что-то показывал пальцами. Из его разговора мы поняли, что уже поздно, и он может отвезти нас к Этне со скидкой. Изучая привокзальную площадь (piazza Giovanni XXIII), обнаружили офис автобусной компании "AST", где нам посоветовали купить билеты на Этну в... расположенном через стену одноимённом баре. Там также встретили языковые трудности, но билет туда/обратно на завтрашнее число мне продали. Он стоил 5,90 евро. На нём написано Катанья-Этна и указана дата поездки.

- Это к вулкану Этна? - уточнил у улыбающегося бармена.
- К вулкану... - ответил он.
На мой вопрос о номере автобуса последовал неуверенный ответ "шестьдесят семь". Но бармен вышел из-за стойки, провёл нас на улицу и рукой указал направление движения к площади, где останавливаются автобусы.
Обратно возвращались на нашу станцию Mascali. Большинство поездов проходят мимо неё, и только некоторые региональные делают здесь остановки. Для нас же экономия времени и расстояния практически в два раза. Также я посмотрел расписание поездов на завтрашнее утро, чтобы с неё отправиться в Катанью.

[color=#4000BF][color=#4000BF]Этна.[/color][/color]

Поиски в Интернете информации об этом самом большом действующем вулкане Европы дали минимум сведений. Википедия отличалась скудостью, на сайте http://www.tvoyasicilia.ru также выложено ограниченное количество впечатлений. На "Facebook" представленная информация - на итальянском языке. Большая часть сайтов рассказывала о январском землетрясении и его последствиях.
Вечером, просматривая карты Этны, я пытался составить для себя представление, куда же я еду и где находится посёлок Этна. Такого населённого пункта на картах я не обнаружил. Есть город Джафферана Этна, но он находится в шестнадцати километрах от подъёмника. Есть город Николози, в восьми километрах от которого расположена подъёмная станция. Утро вечера мудренее!

Проснувшись в 5:00, начал сборы в дорогу. Тёплые вещи, термос, разводной ключ и кухонный нож (мало ли что), завтрак, обед туриста с собой, паспорт, фотоаппарат с телефоном. В 6:00 начался утренний концерт, которым я мог наслаждаться во время утреннего кофе и пешей прогулки. Периодически вставляли свои ноты деревенские петухи. Этна сквозь чистое утреннее небо манила к себе своей заснеженной вершиной. Катанья просыпается рано. В 8:00 привокзальная площадь уже бурлит людскими потоками. Без дела снуют чернокожие, выискивая зевак в толпе. Двое цыган собирают милостыню, играя на баяне и скрипке. Транспорт беспрестанно сигналит. Продавцы апельсинов громко рекламируют свой товар. Пытаюсь сориентироваться на автовокзале. Два автобуса с надписью "Etna" и "Gafferana Etna" вносят сумятицу. К тому же двери салонов они распахнули практически одновременно. Пассажиров немного. В автобус с короткой надписью заходят пассажиры, явно направляющиеся на вулкан. Дама в велошортах, каске и с красным двухподвесом (горный велосипед с передней и задней амортизационными вилками) кладёт свой транспорт в багажник, молодая парочка неитальянской внешности, бабулька в спортивной амуниции и две экзальтированные немки лет сорока, постоянно смеющиеся. Остальные пассажиры - сеньоры пожилого возраста, которые с первых минут движения автобуса о чём-то громко дискутируют. Их беседа продолжалась непрестанно на протяжении всего маршрута (водитель даже выключил своё радио, чтобы не мешать им).

Тридцать километров мы проехали за полтора часа, сделав двадцатиминутную остановку в Николози. Там водители (их было два) заполнили багажник автобуса ящиками с цитрусовыми. После этого населённого пункта дорога превратилась в горный виадук. Я следил за табло наружного электронного термометра, который чуть ли не каждый километр движения менял свои показания. Если во время последней остановки на нём было +21®C, то по приезду к конечной точке нашего маршрута он выдавал +4®C.

Восемь километров были практически лишены населённых пунктов. Встречались лишь отдельные дома, некоторые из них были разрушены во время многочисленных извержений вулкана. Его лава застыла между железобетонными балками, демонстрируя мощь природной силы. На подъезде к Этне стал появляться снег, который выгодно контрастировал с застывшей чёрной лавой. Правда покров был присыпан пеплом, в некоторых местах достаточно обильно. Автобус развернулся на стоянке-площадке, водитель предложил выйти из салона. На мой уточняющий вопрос об отправке обратно он ответил: "чента медиана", демонстрируя четыре вертикальных пальца и один горизонтальный другой руки.

На часах 10:00. Что делать здесь шесть с половиной часов? Туристов немного, большинство представлено любителями зимних видов спорта (несмотря на то, что зимний сезон на Этне закрыт четыре дня назад). Туман, временами моросит дождь. Укрыться негде. Вокруг множество деревянных срубов, в которых располагаются сувенирные лавки и рестораны. Есть пара каменных отелей. Направляюсь за пассажирами автобуса к билетной кассе на подъёмник.
На площадке установлен экран плазменного телевизора, показывающий погоду на вершине. В кассе на четырёх языках указана стоимость билетов на различные маршруты. Полный тариф стоит 53,00 евро и включает в себя: подъёмник, поездку на вездеходах и прогулку с гидом вдоль кратера. Услуги гида оценивались в 8,00 евро. Он представлен тоже только на четырёх языках (русского нет), но без него поездку на вездеходах не продают. Альтернативного пешего пути не нахожу да и не знаю, какова сложность маршрута. Все туристические маршруты обслуживает компания http://www.funiviaetna.com, офис которой расположен в городе Николози (Nicolosi).

Получаю два билета (один на проезд по маршруту Partenza-Montagnola-Quota и обратно, другой - услуги гида), прохожу без очереди к кабинке, рассчитанной на шестерых пассажиров. Я один в холодной, покачивающейся кабинке, похожей на жестяную банку. Начинается подъём, который прерывается двумя паузами из-за ветра. Через пятнадцать минут оказываемся на первой промежуточной станции. Туристам на выходе предлагают напрокат специальную обувь и тёплую одежду. Стоимость аренды одного элемента гардероба 2,00 евро. Выхожу на снежную укатанную поверхность. Снег непривычно слепит глаза. Здесь менее туманно, временами пробивается солнце. Весь работающий персонал в солнцезащитных очках. В сувенирной лавке предлагают приобрести тем, кто забыл... за 110,00 евро.

Активность отдыхающих значительно выше, чем внизу, из-за трёх подъёмников для катающихся на лыжах и сноубордах. Они выгодно отличаются от приехавших туристов, как своей яркой спортивной формой, так и манерой поведения. Сидят на снегу, смеются, расслаблены и чувствуют себя королями на заснеженных спусках. Про себя подумал: "Как сказываются мелкие камушки и пепел на скользящих поверхностях их лыж и досок?"
Неподалёку обнаруживаю гибрид автобуса с вездеходом производства компании "Mercedes", на полутораметровых колёсах которого намотаны цепи. Вместе с немецкоговорящей группой мы трогаемся в путь на вершину по проделанной грейдером широкой тропе. Грунт представлен обломками чёрной лавы. Скорость не больше 10 км/час. В салоне слышно, как шумно работает мощный двигатель.
Периодически наша машина скрывается между высокими снежными айсбергами (торосами), усыпанными пеплом. Спустя двадцать минут, прорывая очередное облако, мы оказываемся у цели. Здесь разбита сейсмологическая станция (Rifugio Alpina). Указатель высот показывает 2 950 метров. Впереди виднеются несколько дымящихся кратеров высотой 300-400 метров. Иногда трудно дифференцировать, дымится ли почва под ногами или поднимающийся тёплый воздух - результат испарений снега.

Наш сегодняшний гид - спортивного вида бородатый итальянец, одетый в красно-чёрное горное снаряжение, лет пятидесяти, интересуется языком для экскурсии. Несмотря на то, что большинство туристов представлено немцами, он выбирает английский, и на мою удачу - медленный английский. Он ведёт нас вдоль кратеров (Frumento, Supino и Montarelli), показывая на ходу виды лавы, рассказывая ужастики об извержениях, температуре лавы, высоте выбросов и т.п. Предлагает желающим ощутить поверхность вулкана - потрогать тёплые куски застывшей лавы, из-под которых клубится дым. Так в разговорах мы с небольшими остановками прогуливались по внешней стороне кратера.
Погода за эти двадцать-тридцать минут неоднократно менялась. То мы погружались в полосу тумана, снега и дождя, как в кисейное молоко. То, откуда ни возьмись, появлялось солнце, и мы могли наблюдать открывающуюся панораму: две центральные вершины кратеров (одна из которых желтая) с одной стороны и кучевые облака, сравнимые с нежно-сливочным итальянским сыром маскарпонэ - с другой стороны на фоне ярко-голубого неба. Щёлкали без остановки затворы фотокамер, пока погода и вулкан позволяли это.

Гид, указывая на сломанные деревянные перила, сообщил о вчерашнем извержении. Он комментировал, что по показателям осциллографов, завтра должно состояться ещё одно. Я несколько сомневался в правдивости его речей, но когда в пятистах метрах от нас произошёл выброс светло-коричневого пепла, сопровождающийся взрывом, как от среднекалиберного орудия, мои сомнения испарились. Это был выброс из кратера S.E. (Южная Этна). "Бывают и незапланированные. Как раз сейчас вы могли наблюдать одно из них!" Я не стал утомлять его, навязчивым для меня вопросом: "Пойдём ли мы к центральным кратерам?". Он сам собой отпал в процессе нашей прогулки. Конечно, не хотелось так быстро уезжать отсюда, но водитель вездехода ласково и настойчиво предложил занять свои места, и начался спуск вниз.

Верхняя станция (Piccolo Rifugio) подъёмника состоит из двух этажей. На втором этаже располагается фотогалерея, где собраны коллекции разнообразных фотографий с указанием дат извержений, направлений движения лавы.
Также здесь предлагалось посмотреть сорокаминутный видеофильм на немецком языке о вулкане Этна. Многое понятно и без слов. Съёмки, а скорее всего сила вулкана потрясают. Из фильма я узнал, что село Маскали, в котором мы проживаем, было полностью уничтожено извержением 1926 года. А также то, что сейчас вулканом частично можно управлять, точнее направлением движения лавы. DVD-диск, имеющий восьмиязычное меню, можно приобрести за 15,00 евро. Повсюду в зале расставлены столы и стулья. Можно перекусить своими продуктами или что-нибудь приобрести в барах. Цены умеренные, но на сувенирную и алкогольную продукцию с символикой Этны завышены в два раза (по сравнению с ценами в супермаркетах и киосках).

Пообедав домашними припасами, я отправился вниз на фуникулёре. Каких-нибудь пеших маршрутов я здесь не обнаружил. Из моей карты следовало, что возле нижней площадки есть два пешеходных трейла, продолжительностью прогулки в полтора-два часа - как раз, чтобы успеть до отправления автобуса.
Спустившись вниз (Stazione Telecabina), я обнаружил неподалёку два кратера (Monti Silvestri superiori et interiori) с одноимённым рестораном у подножия. На вулканические образования предлагалось взобраться. Время к верхнему кратеру указано на жёлтой табличке - двадцать минут. Этого мне хватило на то, чтобы подняться (шесть минут), обойти кратер, сделать несколько фотографий и спуститься на шоссе. Второй кратер - "внутренний Сильвестер", по размерам оказался ещё меньшим. На его дне обнаружил пластиковые следы человеческой деятельности.
Делать было нечего, погода ухудшилась: солнце вообще забыло появляться на небосклоне, небо постоянно моросило. Я направился по шоссе к маршруту N 12 (Le Valle del Bove). Всего вокруг вулкана предлагается девятнадцать пешеходных маршрутов различного уровня сложности и протяжённости.

Невольно сравнивал вулкан Тейде и вулкан Этна. Видимо разрушающая сила последнего сказывалась на количестве неубираемого мусора, который повсюду присутствовал здесь. Зачем? Всё равно, как тряханёт, так лава всё и сожжёт! Да и на первом мне казалось комфортнее. Там и извержения происходят раз в сто лет, и имеет он некоторую спортивную направленность.
Маршрут N 12 оказался ещё закрытым, о чём свидетельствовал деревянный шлагбаум. Видимо, из-за лежащего на нём снега высотой чуть ли не полметра (это вначале). Поэтому, посидев под кронами сосен, освободив кроссовки от забравшихся туда вулканических камешков, понаблюдав за редкими проходящими автомобилями, я отправился в обратный путь.
Тридцать минут, оставшихся до отправления автобуса, я согревался в сувенирных лавках. Если поначалу я скептически относился к этой продукции, то, изучив ассортимент, не удержался, чтобы не купить сувениры домочадцам. Некоторые из них выглядели довольно оригинально (символ Сицилии - Триакрания, сицилийская повозка, картинки из смальты, фаянсовые фрукты) и отличались хорошим вкусом. Большинство поделок было изготовлено из застывшей чёрной лавы. Популярностью пользовались бюсты Адольфа Гитлера и Бенито Муссолини (этот "герой" был в шляпе, в каске и с непокрытой головой), выполненные из того же материала.
Тем временем подъехал автобус. Утренние пассажиры заняли свои места и продолжили свою громкую беседу, по отдельным словам которой я догадывался, что обсуждают политику, так как часто звучало "Берлускони" в различных контекстах. Катанья нас встретила небольшим тёплым весенним дождём.

Сиракузы (Siracusa)

Солнечная погода так и не установилась на острове. Переменная облачность, периодические порывы ветра. Лишь рано утром и поздно вечером небо очищается от туч. Следующим планом нашего путешествия - поездка на родину Архимеда в когда-то греческий город Сиракузы. В 9:10 от деревенской станции отходит поезд до Катаньи. По пути к станции зашли на почту. Многие жители деревни уже здороваются с нами. Как ни странно, в течение десяти минут я смог отправить посылку с книгой в Россию. Молодой человек также не знал английского языка, но заминка произошла лишь однажды, когда обсуждали слово "regale". Очередь тоже не знала его английского варианта. Спустя некоторое время он нашёл его в итальянско-английском карманном словаре - "gift", т.е. посылка в подарочной упаковке. Спасибо, не надо. Расплатившись, мы ушли на станцию.
Касса на ней отсутствовала, так же, как и автомат по продаже билетов. В здании вокзала располагалось управлении полиции. На мой вопрос о покупке билета сотрудник правопорядка ответил: "В поезде купите, у проводника...".

Пассажиров на платформе не наблюдалось. В указанное в расписании время поезд протяжно просвистел и проехал мимо нас не останавливаясь. Видимо, что-то изменилось в интервале движения. К станции Джиаре-Рипосто отправились пешком. Автобусное сообщение имелось, судя по придорожным остановкам, но определить график их движения также невозможно. Сегодня мы выбрали движение вдоль шоссе, по обеим сторонам которого расположены двух-трёхэтажные дома. Их первые этажи заняты под различные магазины и рестораны. Некоторые из них - достаточно известных итальянских, европейских и японских фирм-производителей (Luisa Spagnoli, Scavollini, Compagnollo, Fiat, Toyota, Kawasaki, Suzuki). Несколько удивляет, что это на периферии. Хотя ещё раз убеждаемся в том, что понятие периферии для Италии неприменимо, так же, как и глубинка. Ассортимент товаров, услуг что в деревне, что в Риме практически такой же (за исключением fashion-товаров). Может быть, население одевается несколько скромнее, но это возможно связано с разным уровнем доходов. Как следовало из карты нашей деревеньки, в ней проходит ежегодный международный теннисный турнир.
Купили билеты до Катаньи. Спустя пятнадцать минут мы уже сидели в поезде. В Катанье сделали полуторачасовой перерыв в ожидании регионального поезда. В кассе произошла небольшая заминка. Прилично одетый кассир с дорогими часами на запястье пытался обмануть нас на сдаче.

- С вас 47 евро и 25 центов! - сказал он после того, как мы сделали заказ в обе стороны.
Я предварительно ознакомился со стоимостью поездки и был удивлён заявленной суммой. Он попросил дать два с четвертью евро мелочью и выдал пять евро сдачи, отказавшись от моей пятёрки. Что-то тут не то. Судя по билетам, выходило, что он ошибся на 20 евро в произношении цифр. Как правило, кассиры хорошо знают английский.
- Надя, тебе, сколько послышалось, когда он называл сумму?
- Сорок семь евро с мелочью.
- И мне... Не можем же мы ошибаться вдвоём.

Я предпринял четыре попытки вернуть недостающие 10 евро. Кассир, не моргая, калькулировал и обучал нас арифметике, активно дополняя свою речь пантомимой. Очередь ещё не шумела, но и мы сдаваться не хотели. Лишь после того, как я показал содержимое своего кошелька, где не было купюр в 10 евро, он с выражением удивления на лице вернул недостающую сдачу, а мы почувствовали себя чуть ли ни героями в сражении с "билетной мафией". В Сиракузы отправляемся в 12:45, обратно возвращаемся на вечернем семичасовом поезде (как сказал продавец билетов).

Прогулку по городу продолжили по проспектам, расположенным справа от железнодорожного вокзала (Corso Italia, vialle Ionio). На них располагались магазины моды, и они рачительно отличались от своих старших собратьев старой части города. Широкие, просторные, с тротуарами, чистые. Времени было в обрез, и мы решили, что вернёмся сюда ещё как-нибудь.
В 12:45 мы отправились в Сиракузы. Наш вагон был представлен туристами из США, о чём сообщила пассажирка напротив меня, и они ещё не знали о том, что билеты необходимо компостировать перед посадкой в вагон. Это не смущало проводника, и он каждый раз выходил на перрон, чтобы исправить оплошность (забывчивость) пассажиров. Также заметил четверых вчерашних попутчиков в поездке на Этну. Они тоже узнали меня и поздоровались на английском.

Через полтора часа, преодолев восемьдесят километров, мы оказались в древнем городе - родине Архимеда, являющемся центром одноимённой провинции. Ярко светит практически летнее солнышко. Климат более сухой, что видимо объясняется достаточной удаленностью от Этны. Растительность, как я заметил из окна поезда, также отличается. Меньше субтропических и тропических культур. Также достаточно много пустующих полей.
По пути, просматривая карты, решили начать знакомство с древним городским центром Ortigia, расположенном на одноимённом острове. Здесь находится множество музеев, церквей, замок, есть античные руины, и открывается красивый вид с набережной.

С первых минут двухсоттысячный городок показался нам достаточно спокойным и тихим. Нет снующих скутеров, улицы просторные, и туристам, и местным жителям хватает места для прогулок. Пару часов побродив по улочкам из прошлого тысячелетия между домами в стиле барокко, посидели перед кафедральным собором Дуомо (поверхность пешеходных плит такая чистая и отполированная за века, что можно не бояться испачкаться). Посмотрели фонтан с утками, институт изучения криминала, выпили кофе, посмотрели на городскую достопримечательность N 2 - стены крепости Maniace (вход в неё доступен только до 13:00), N 3 - фонтан Aretusa с плавающими гусями и громадными карпами, полюбовались сувенирными лавками (особенно натуралистичные, уменьшенные в масштабе модели тримопедов, грузовиков, швейной машинки, работающие настенные часы, выполненные из шоколада или марципана). Остров Ортигиа площадью всего в один квадратный километр, но на нём сосредоточена треть городских достопримечательностей (примерно тринадцать).

Попытались найти супермаркет по карте, полученной в "турист информатион", но по запаху рыбы и закрытым ставням мы догадались, что здесь утренний рынок. Перейдя в "новый город", воспользовались интернетом, чтобы связаться с родными, купить билеты на сайте "ржд.ру" и проверить почту. "Internet point" здесь было предостаточно. Сказывался наплыв эмигрантов. На стенах заведений часы указывают мировое время: Свазиленд, Тринидад, Польша, Нью-йорк. В третьем заведении смогли войти в привычный офис, чтобы открыть вордовские файлы. Везде спрашивают паспорт.
Так как в Джиаре-Рипосто приезжаем поздно вечером, то решили посетить и продуктовый магазин. Им оказался Sidis. Рядом с ним плодоовощная лавка со свежей продукцией полей. Пожилой сеньор подсказал нам короткий путь на вокзал. За пятнадцать минут до отправления поезда мы на месте.

Готовится к отъезду ночной поезд treni noci "Siracusa - Roma Termini". Региональной электрички не наблюдаем (хотя в электронном расписании значится). Пытаемся уточнить в кассе, но ответ несколько обескураживает: "Поездов в Катанью сегодня не будет. На ночной поезд билеты не продаются". Так не бывает! Мы можем доплатить (о подобной услуге читали впечатления туристов). Пытаемся прояснить ситуацию у проводников. Поезд по нашим наблюдениям пустой. На перроне кроме нас ещё три потенциальных пассажира: чернокожий, итальянец и дама лет сорока пяти. У чернокожего с дредами билета нет. Он пытается уехать в обмен на свой мобильный телефон. Два проводника (мужчина и женщина) отказывают ему. Он продолжает уговаривать, отзывая мужчину в сторону. Дама, удовлетворившись однократным отказом на билет на региональный поезд, ушла восвояси. Молодой итальянец активно пытается сесть в вагон, демонстрируя свой билет, ссылаясь на острую нужду, дефицит наличности. На лице выражение мольбы. Но сеньоры-проводники были неприступны. Их каменные лица отвечают: "Не положено". Наша тройка, несмотря на присутствие ребёнка, туристическую наружность, также получила отказ. Мы объясняли, что мы не местные, что нам продали билеты на семичасовой вечерний поезд и он последний, что деваться нам здесь некуда, но - увы! В кассе нам посоветовали обратиться на автовокзал, который находится в двухстах метрах, слева от станции. Мы последовали совету. В кассе молодой человек лаконично объяснил: "В Рипосто автобусы сегодня не ходят, в Катанью уже не ходят...". Это увеличило наше желание уехать на ночном поезде. К тому же я заметил бомжеватого вида чернокожего, который стал проявлять к нам неподдельный интерес, перемещаясь из одной точки нашего маршрута в другую.

Но, увы. Поезд ушёл, не взяв в свои пять вагонов ни одного пассажира. Молодой итальянец горько плакал возле кассы вокзала, демонстрируя продавцу билетов, что у него осталось всего 20 центов, билет он уже закомпостировал (после компостера билет действует на протяжении шести часов). Но продавец лишь участливо кивал головой.
Внимание чернокожего усилилось, он практически дышал нам в спину. Мы вышли на перрон, где заметили заведение общепита, напоминающее столовую для работников железной дороги. Решили поужинать, а потом определиться с дальнейшими планами на ночёвку. Обед на троих нам обошёлся в 7,50 евро (в комплексное меню входило два бокала вина и полноценные вторые блюда). Тем временем наш преследователь утомился или мы перестали его интересовать.
Гуляя по старой части города, мы заметили большое количество отелей. Зная, что в них не всегда можно попасть с улицы (без предварительной брони), решили найти точку доступа в интернет. Но сейчас почему-то последние не попадались или уже были закрыты. В конце концов нашли, но там нас несколько огорчили тем, что заведение уже закрывается. "Вам хватит десяти минут?" - спросила у меня владелица заведения. "Конечно!".

На сайте букинга обнаружил четыре десятка предложений на этот вечер. Выбрали отель "Posta" на улице via Trenta. В центре города, есть Wi-Fi, завтрак включён, ребёнок до трёх лет бесплатно, за 5 евро предоставляется детская кровать, рядом рынок. Цена умеренная. Забронировали, распечатали и ушли на поиски.
Когда нашли, удивились, так как отель и номер отличались в лучшую сторону, чем мы себе представляли и видели на фото. К тому же нас поселили не в номер-мансарду, которую бронировали, а в полноценный, с пятиметровым потолком, на первом этаже. Уютно, тепло и спокойно. Все треволнения сегодняшнего дня позади. Мы ещё раз вспомнили кассира на вокзале Катаньи. Всё ж таки "мафия" победила! Заказав чай, посмаковали итальянские сыры, воспользовались Интернетом. Всё здорово. Решили, что остаёмся в Сиракузах ещё на половину дня. Погода здесь хорошая и выгодно отличается от нашей, где ещё ни разу не было полноценного солнечного дня. К тому же мы не посетили археологический парк Неаполя (Parco Arheologico della Neapolis), который рекомендовал русско-немецкий сайт http://www.sizilien-netz.de, показавшийся нам наиболее информативным в отношении этого острова.

Утренний подъём Таисии просигнализировал о 9:00. Мы по достоинству оценили толщину стен средневековой постройки, так как когда открыли ставни и двухкамерные окна-стеклопакеты, в нашу комнату ворвался шум рыбного базара, расположенного на соседней улице. Позавтракав, расплатившись за номер, ушли знакомиться с рынком.
И хоть мы уже бывали на рынке в Катанье, но шоу в Сиракузах превзошло наши ожидания. Шум и крики, поднимаемые продавцами морепродуктов, вызывает и улыбку, и страх, и почтение. А как их "мясники" разделывают двухметровые туши рыб-игл! Это мастерство! Вот продавец приводит в товарный вид постоянно сползающего осьминога, вот парочка юношей подобно фокусникам расчленяет морских ежей, вот сортируют улиток. Многое из того, что движется, плавает, представлено на прилавках - нам неизвестно и в наших магазинах не встречается. Вперемешку с рыбными прилавками расположены фрукты, овощи, домашние сыры, колбасы. Их продавцы менее шумные, но активно предлагают продегустировать свой товар. Мы не удержались, когда нам протянули кусочки домашней запечённой рикоты в оливковом масле и с тмином.

- Заверните, сеньор, нам, пожалуйста, вон ту головку! - обратился я к продавцу.
- Прего! Граци!

Продавец аккуратно заворачивает, взвешивает, интересуется, полить ли нам домашним оливковым маслом и чем посыпать. Он не знает "моего" английского, я "его" итальянского, но такое взаимопонимание найдёшь не с каждым русским... продавцом. В довершение он разрезал пирог с не известной нам начинкой и дал каждому по хорошему кусочку, обернув салфеткой. Я смотрел в его лицо - столько искрящейся доброты было в нём! Рядом стояла женщина, внешним видом напоминающая инвалида (болезнь Дауна). Он и ей презентовал лепёшку и сыр.

Цены и качество продуктов здесь отличались в лучшую сторону. Мы ушли с пакетами яблок, зелени, артишоков, цукини и прочей снеди. И хоть впереди ещё целый день, нисколько не пожалели, что сделали продуктовые запасы.
Что дальше? Ходить по музеям и посещать вчерашний замок Манианче? Решили, что сходим туда, где ещё не бывали. Это местный Колизей и греческий театр. Пока рассматривали карту, к нам подошёл пожилой мужчина неприглядной наружности. Я поначалу подумал, что он просит милостыню. Но он на английском спросил: "Чем я могу помочь вам?". Дальше последовал более чем подробный ответ по интересующему нас объекту. "Если будете спрашивать или ориентироваться на указатели, смотрите название "греческий театр". До него пешком три километра по бульварам Geloni и Terasati. Автобусы сегодня не ходят, так что не ждите, идите пешком". Мы поблагодарили старичка, и ушли к греческому театру. Посмотрели сначала то, что бесплатно (то ли стадион, то ли арена гладиаторов), потом, купив входные билеты (9 евро), посетили грот Дионисия (названый в честь его уха), греческий театр, древний скальный город и прогулялись по оливковым и лимонным рощам.

На подходе к археологическому парку я заметил в окружении пальм достаточно современный стадион, выделяющийся красной тартановой дорожкой. До отхода поезда ещё час с небольшим. Когда ещё будет такая возможность потренироваться? И хоть из спортивной формы только кроссовки, это не беда.

На стадионе заметили учащихся старших классов, занимающихся физкультурой. Многие из них были в джинсах. Так что, выбрав для себя форму одежды "голый торс", начал тренировку с чередования бега и ходьбы. Каково же было моё удивление, когда обнаружил, что стадион не имеет футбольных ворот, а на зелёном газоне разбиты сектора для прыжков в длину, в высоту и с шестом. Легкоатлетических стадионов я ещё никогда не встречал за неполные двадцать пять лет занятий лёгкой атлетикой. Во время темповой ходьбы у меня появились неожиданные зрители и болельщики в виде пяти десятков школьников средних классов. Каждый мой круг они хлопали в ладоши и дружно кричали "браво!". Наверное это, а также то, что Таисия всю мою тренировку (тридцать пять минут) бегала по кругу стадиона, привело к тому, что три километра я прошёл за 14:31.
За десять минут до отправления поезда мы на вокзале. Не обнаруживаем на электронном табло сведений о готовящемся к отправке поезде в направлении Мессины. Следующий будет в 17:15. Может, вопрос в кассу что-нибудь прояснит.

- Поездов сегодня на Джиаре-Рипосто не будет! - вердикт продавца билетов.
- А как добраться хотя бы до Катаньи?
- Слева от вокзала есть автостанция, - лаконичный ответ работника концерна Trenitalia. Свой совет он повторил и двум другим потенциальным пассажирам на итальянском языке. Оставаться в Сиракузах больше не хотелось, поэтому мы поспешили на автовокзал. Через пятнадцать минут подошёл комфортабельный автобус на Катанью компании Etna, и через час с небольшим мы уже были в центре этого города. Что случилось с железной дорогой, мы так и не узнали. На вокзале Катаньи не было никакого хаоса, хотя в табло значилось "ritardo 100 min., canc.", что мы перевели, как "задерживается на 100 минут" и "поезд отменён". Мы обрадовались, когда посчитали "110 минут" задержки поезда на Месину, так как он должен был вот-вот отправиться с третьего пути. Но прошло указанное время, мы успели выпить по чашечке кофе из self-bar (кофемашины автомата), потом появилось "120" и "140 минут". В конце концов, высветилось "canc." и табло погасло. Следующий поезд, возможно, пойдёт через полтора часа. Паники никакой нет. Видимо жители Сицилии привыкли к таким форс-мажорам. Лишь водители такси активизировались и стали проявлять свой интерес к выходящим из вокзала.

Хорошо, что рядом автовокзал, который обслуживается тремя автобусными компаниями. Я спросил у пассажира автобуса с надписью "Катанья - Мессина", когда он отправляется и где купить билет. В ответ: "через семь минут. Кассы через дорогу". Ура! Билеты куплены. Но водитель машет головой. Этот автобус ни в Джиаре-Рипосто, ни в Маскали не заезжает. Ваш автобус поедет с восьмой платформы. До его отправления ещё два часа (исходя из расписания). Мы решили попытать счастья ещё раз, зайдя на вокзал. В конце концов, мы уехали... на пустующем поезде, так как он отходил раньше автобуса на сорок пять минут.
В Джиаре устроили себе небольшой двухчасовой шопинг. Заприметили здесь несколько магазинов известных итальянских брендов, которые предлагали товары прошлого года с пятидесятипроцентной скидкой. Мы не переставали удивляться, почему в двадцатишеститысячном городке есть такие модные бутики, магазины изысканной мебели и фарфора. Я ещё не встречал в Москве чайного сервиза за 4 500 евро или заварочного чайника за 1 700 евро. Здесь даже охрана отсутствовала, да и продавец сидела где-то далеко в подсобке. Возможно, что этот товар предназначен не для горожан, а для обладателей белоснежных яхт, расположенных в городском порту Этна.
По пути, охладившись мягким мороженым и взбодрившись кофе в семейном кафе-баре городка Рипосто, мы, наконец, попали домой (в Маскали).


Таормина (Taormina).

После прошедшего путешествия на общественном транспорте следующий свой маршрут проложили на велосипедах. С учётом относительной близости выбор пал на курортный город Таормина, считающийся жемчужиной Сицилии (так написано на въезде в его черту). Собрав всё необходимое для поездки, в 9:30 мы выдвинулись в северном направлении острова, туда, где по карте располагалась Таормина. Её огни в виде "пылающей" горы мы наблюдали каждый вечер, гуляя по набережной. Путь по шоссе - 10 км, но мы не ищем лёгких дорог. День выдался солнечным. Ещё раз удивились количеству тренирующихся на шоссе. Соотношение велосипедистов и автомобилистов в это время практически один к одному. Не спеша проехали асфальтовую часть пути, началась бетонка. Главная дорога уходила налево, впереди через двести метров тупик, о чём свидетельствовал дорожный знак. Нам же не хотелось отъезжать от побережья. Бетон перешёл в просёлочную дорогу, которая вскоре упёрлась в небольшую горную речку с бродом. Перейдя брод наравне со снующими мимо нас джипами и мотоциклистами, продолжили движение.

Вскоре дорога вышла к берегу горной речки Алькантранса. В этом месте колёсные виды транспорта пасовали и поворачивали кто в обратный путь, кто в лесную чащу. Но не мы. Стремительное течение и мутные жёлтые воды внушали уважение. Попробовал воду рукой - холодно. Отступать не хотелось. Попытался пройти её в районе устья, но, зайдя по пояс в воду, понял, что ещё шаг - и меня снесёт в бушующее море, волны которого устроили в месте впадения реки своеобразный водоворот. Тогда решил пройти выше по течению. Борясь с течением, чуть ли не по пояс я перешёл водную преграду. Тем временем заметил, что с обеих сторон реки появились зрители. С нашего берега семейная пара велосипедистов. Глава семьи что-то долго мне говорил, несмотря на то, что я ему сказал: "Нон парлиано итальяно...". Следующим этапом был поочерёдный перенос велосипедов, Таисии, вещей и сопровождение Нади. И вот мы на берегу. Гордость за себя распирает грудь. Можно ехать дальше.

Выбрались на шоссе, по которому попали в древнегреческий город Наксос (Naxos). В своё время он был разрушен жителями Сиракуз. Сейчас же представляет собой младшего брата Таормины. Мы ехали вдоль набережной, любуясь бирюзовыми волнами, чистой водой и живописной береговой линией. Перед подъёмом к Таормине сделали привал для фотографирования и сбора урожая плодов фичи (опунции базилярис). Я обнаружил их на близлежащих скалах и не удержался от того, чтобы не нарвать небольшой пакет. Потом мы начали долгий и крутой подъём к городу. Мне показалось, что он составил километра четыре. По пути встречались многозвёздные отели, виллы и смотровые площадки. Окружающая природа и живописные виды отличались от того, что мы видели раньше на Сицилии. Так же, как и город. Прогулялись по его центральной улочке, заставленной сувенирной продукцией и витринами магазинов известных мировых брендов. Публика здесь отличается от ранее встречаемой на Сицилии. Респектабельность и лоск многих туристов бросаются в глаза. Знакомые сумочки Lui Vouiton, Prada, Gucci, говорящие за своих обладательниц. Позагорав на площади - смотровой площадке, прикупив сувенир в магазине фарфора и фаянса, пообедав, отправились в обратный путь. Городские улочки не располагали к велосипедным маршрутам, стоянок для наших двухколёсных помощников не обнаружилось, да и солнце сегодня палило немилосердно.

Когда спустился вниз, понял, что передний тормоз моего велосипеда уже на исходе, так как за время спуска сточились тормозные колодки, которые перестали реагировать на мои потуги. На виражах и крутых спусках приходилось притормаживать подошвой кроссовка. Обратно добрались за час с небольшим. Дневное солнце и дорога так разморили нашего ребёнка, что она заснула в детском кресле, несмотря на ухабы, виражи и тряску. Сегодняшнее солнце нас не пощадило. Если раньше мы искали встречи с ним, то в этот день хотелось спрятаться от его знойных лучей. Удивлялись, когда наблюдали местных жителей, одетых в кожаные куртки и сапоги.

Таормина. День второй.

Вчера, находясь на обзорной площадке, на развилке дорог перед началом подъёма к Таормине, наблюдали внизу живописный уголок, представленный бухтой с отмелями, островом с древним замком, приютившимися на скалах домами и цветущими горами. Решили, что сегодня отправимся отдыхать в этот своеобразный Эдем.

Воскресное шоссе было похоже на соревновательный трек. Сотни велосипедистов вышли на утренний заезд. Кто в одиночку, кто попарно, кто целыми велокомандами стаями проносились мимо нас. Автомобилисты оказались в меньшинстве и двигались с небольшими скоростями, чтобы не нарушать тренировочный процесс. Некоторые приветствовали наш семейный караван. Один из участников даже подвёз потерявшуюся от ветра шапочку Таисии.

- Граци.
- Прэго.
- Чао.

Проезжая мимо частных садов, не удержались от покупки диковинных фруктов желтого цвета и продолговатой формы (килограммовая корзинка стоила 3.00 евро). Хозяин назвал их "нэспола", с ударением на первом слоге. Английского варианта он не знал. Спустя некоторое время вспомнили, что подобные встречали у нас в магазине "Ашан" под названием "тамарил". Также он предлагал цитрусовые, свежие стручки гороха и фасоли, которые мы прикупили на обратном пути.

Чем ближе подъезжали к Таормине, тем больше признаков роскоши попадалось на глаза. Частные самолёты, яхты, автомобили "Bently" и "Mazeratti". Через два часа нашего заезда мы оказались у конечной цели. Сегодня от посещения верхнего города мы решили отказаться, предпочтя ему пляжный отдых в парке Isola bella, расположенном у морского побережья.
Приветливо встречают туристов работники пляжа со словами "бона сера" и "чао". Возле ресторанчика расположен частный пляж, представленный тремя-четырьмя десятками шезлонгов. Отдых на нём стоит 5,00 евро. Приемлемо, если вспомнить пляж "Водный стадион" в Москве. Нахождение на столичном пляже (без купания в водохранилище) в выходной день стоит 1 000 - 1 200 руб. Виды с него открываются менее живописные, а купание запрещено из-за загрязнённости воды.

Мы располагаемся рядом с символическим отгороженным частным пляжем. С первых минут нас берут в оборот дамы тайской внешности, предлагающие массаж. Ко мне подходили дважды: массаж для меня и для бамбини, пообещав "хороший лечебный эффект". На этом навязчивость сервиса услуг и ограничилась. На небольшом пляже собрались многонациональные отдыхающие. Некоторые не раздеваясь ложились на гальку. Другие лениво потягивали сигары, попивали пиво. Вот группа из шести человек с чемоданами, как будто только сошли с поезда и не успели расселиться в отелях. Чуть позже оказалось, что у них фотосессия. Девушки по очереди заходили в воду, рекламируя то себя, то одежду, то сапоги под непрестанное щёлканье затворов фотоаппарата. Кто-то развлекал себя дайвингом, кто-то плавал на байдарках, кто-то прятался в тени ресторана. Жара становилась неумолимой, мы не удержались и несколько раз окунулись в водах бухты. "Куда ни глянь, везде открыточные виды!" - сказала Надя во время моей фотозарисовки, когда мы покидали это райское местечко.

На обратном пути дорога (sicula orientale) опустела. Нет команд велосипедистов, уменьшилось количество автотранспорта. Заметили некоторые национальные особенности вождения. Правила соблюдаются не всегда, (забывают об использовании поворотников и стоп-сигналах), относительно редкое использование звукового сопровождения. На первом кресле часто можно встретить ребёнка, в том числе и грудного, как правило, без детского кресла. Но в целом чувствуешь себя в безопасности, несмотря на узкие дороги. Работников автоинспекции не видно. Встречаются таблички, что шоссе имеет видеонаблюдение. Также порадовали знаки, сообщающие о предстоящих неровностях асфальтового покрытия. Пешеход на трассе пользуется приоритетом, даже если он нарушает ПДД (правда, мы не ездили по автострадам). Автопарк достаточно широкий. Заметно, что предпочтение отдаётся двухдверным джипам: Toyota, Mitsubisi и нашей "Нива 1600". Много итальянских моделей: Fiat, Alfa-Romeo, Lancia, Piaggio. Последний автоконцерн выпускает своеобразный гибрид автомобиля и мотоцикла, с одноместной кабиной на трёх колёсах. На нём, как правило, перевозят фрукты-овощи. С его бортов крестьяне (фермеры) устраивают продажу результатов своей деятельности. Многие авто выглядят ветхо, но продолжают верно служить своим владельцам.
После четырёхчасовой велотренировки мы под вечер устроили часовую вылазку в городок Рипосто для поисков интернета. Но - увы, единственный интернет-бар Etna (или "кётчила" на манер знака электронной почты "собака" (@), как его назвала девушка из паба), на который нам указывали местные жители, оказался закрытым. Наружное сканирование смартфоном площадок перед четырёхзвёздочными отелями и ресторанами на наличие Wi-Fi не дало положительного результата.
Перед ужином съездил на соседний хутор Фондачелло. Во время наших выездов заприметил там ресторанчик-бар, в витринах которого просматривались симпатичные пирожные. Это заведение называлось "У рыбака", основано в 1954 году.

- Дуэ канолли: уно неро, уно бьянко! - сказал я приветливому мужчине за стойкой, после того как отстоял очередь из пяти человек (на часах было 21:30).
- Вам с собой или будете здесь? - на итальянском спросил бармен. Этого я уже не понял, и он продублировал на английском.
- С собой, пожалуйста.
Молодой человек заботливо обернул каждое пирожное в салфетку, уложил на бумажную золотистую тарелку, обернул бирюзовой упаковочной бумагой, края которой скрепил скотчем. Все элементы несли на себе название хутора и ресторана.
- С вас 2,60 евро, - сказала мне девушка на кассе.

Во время вечернего чаепития мы пришли к выводу, что это, пожалуй, самые вкусные сицилийские каноли из тех, что нам доводилось пробовать. Конечно, выводов было гораздо больше. Как например: почему, когда заходишь в итальянский супермаркет, не задумываешься над тем, обманывает ли тебя магазин в качестве и свежести товаров, а также в цене, в обвесе, в сдаче, а производитель - в достоверности продаваемого и заявленного на упаковке. Мы вспомнили пирожные, купленные у метро Бауманская, после которых отравились всей семьёй. Или как хотя бы то, что не объясняется уровнем жизни или уровнем достатка - элементарная вежливость. Почему её не стало?! Мы вспоминали пляжи и парки, заваленные любителями пивного напитка, жареного мяса и озлобленными собаками, а соответственно и грудами мусора. Откуда это пришло и кем культивируется? Мы можем много говорить о спорте, но ведь мало только выигрывать тендеры на престижные соревнования, чтобы оздоровить нацию. Мало говорить о сохранении природы, чтобы в ней безопасно жить. Я вспоминал плывущую дохлую рыбу по Яузе во время августовского смога, людей, спасающих свои лёгкие под одноразовыми масками, опавшие деревья и выжженную траву и не мог ответить себе на вопрос: почему мы оказались на другой планете?



Маскали, подготовка к отъезду.


Сегодня последний день пребывания в селе Маскали. В планах подготовка к отъезду. В связи с ненадёжностью железнодорожного сообщения решили подстраховаться автобусом. Поэтому с утра выехали на разведку в город Джиарре, чтобы узнать, восстановилось ли движение по железной дороге, и найти автовокзал, а также по пути заехать на легкоатлетический стадион (как значилось на карте города) и в интернет-кафе.
Железнодорожное сообщение восстановилось. Поездом, отбывающим в 5:33, мы за четыре с половиной часа с пересадкой в Мессине доберёмся до Палермо. Поиск автостанции не принёс результатов. Местные жители либо не знали о таком, либо не могли ответить на наши вопросы на английском. Лишь в туристическом центре нам сообщили о том, что автобусная станция в городе отсутствует, а автобус на Катанью отправляется в 7:20 с остановки на площади Дуомо, что нас также вполне устраивало.

Стадион закрыт на реконструкцию. Поиск интернет-кафе оказался безуспешным. Сегодня понедельник, и практически все учреждения обслуживания открываются после обеда (16:00). С первого апреля ряд заведений перешли на летнее время, и сиеста у них составляет три с половиной часа. Посетили местный рынок, где предложили попробовать свежевыловленных креветок. Я сомневался, но продавец съел её вместе с хитином и предложил мне сделать подобное. Прикупив овощей и фруктов в дорогу, мы отправились за покупками в сельские супермаркеты Spar, A&O. Цены в них несколько отличаются, так же, как и ассортимент. Артишоки, авокадо, кумкват (японские апельсины), этновский мёд (3,2 евро за 400 грамм), этновское вино (5-7 евро за бутылку DOC), местная паста (на Сицилии произрастает лучшая в Италии пшеница), запечённая рикота. Пожалуй, всё.

Напоследок сходили на местный пляж. Последние 5 дней на небе не было ни одной тучи. Лишь Этна постоянно испускала свои дымы (чаще белые, реже - серые, вечером - цвета заката), но без ощущения толчков. Несмотря на устоявшуюся погоду, отдыхающих немного: 2-3 человека на каждые 100-150 метров побережья. Загорали в рубашках. После поездок на велосипеде у Нади ожоги на руках II-А степени, что сопровождалось отёком кистей, их покраснением и множественными волдырями.
Из интернет-кафе позвонили через "Skype" Анджело, сообщив ему о предстоящем утреннем отъезде. Он обещал приехать и подвезти нас на станцию, что облегчало задачу. Последняя тренировка по шоссе - велотрассе (как следовало из указателей через каждые 250 метров). Нехитрые болельщицы, проезжающие мимо меня на белом Фиате четырежды, подбадривали выкриками на ходу. Тренировка удалась, так быстро ещё не ходил.
Уборка виллы (можно оставить 30,00 евро в качестве альтернативы). Ужин на летней террасе. Сегодня первый тёплый вечер. Надя приготовила диковинную рыбу (каждый раз могли позволить себе что-нибудь новенькое), лобио и цукини. Мы смотрели на светящиеся огни посёлков на окружающих горах, слушали итальянское радио, наслаждались и сожалели о заканчивающемся отпуске. За это время мы привыкли к этой сицилийской деревеньке, где с первых дней местные жители здоровались с нами, к её распорядку жизни с длительными сиестами, к этому комфортному климату, в котором на себе почувствовали целебные источники воды, солнца, воздуха, продуктов и удобству для жизни и отдыха.

Дорога: Маскали - Тревизо.

Четрырёхчасовый будильник просигнализировал о подъёме. Последние приготовления к отъезду. В 5:00, как договаривались, подъехал Анджело на уже другой машине. Вскользь проверил состояние виллы. По пути к станции поинтересовался нашими впечатлениями и предстоящей дорогой. Попросил написать отзывы на сайте. Мы были готовы к тому, чтобы оплатить трансфер и аренду двух велосипедов, но он, сердечно пожав нам руки, пожелал хорошего пути.

Билетная касса открывается в 6:57 (как значится в распорядке работы), бар - в 7:30. Автомат принимает банкноты не более 20 евро. У нас такая одна. Покупаю билет до Мессины (5 евро) и получаю кредитку в виде сдачи на 15 евро. Что с ней делать, я ещё не знаю, внешне она похоже на билет, но вставить её в автомат для покупки второго билета, не представляется возможным. Решили, что поедем по одному билету, а второй используем в качестве оплаты у контроллёра.
В 5:33 подошёл наш региональный поезд Catania - Messina, и поездка началась. По пути он собирал местных жителей, следующих на работу в Мессину. На подъезде к городу все сидячие места были заняты. Почти все, кто на станциях-остановках заходил в вагон, бодро приветствовали пассажиров. Билеты у нас проверили, но отсутствие второго проездного документа простили. В кассе Мессины я использовал бумажную кредитку, как платёжное средство и спустя 12-минутную остановку-пересадку мы вновь в дороге на Палермо.

В столицу Сицилии прибыли без опоздания в 10:00. До начала регистрации у нас есть 6 часов. С собой четыре рюкзака и пакет. В поисках автоматических камер хранения и остановки метро обошёл весь вокзал. Информационного туристического пункта нет. Автоматических камер хранения багажа нет. Есть ручные, стоимость 4 евро одно место (не более 20 килограмм) за пять часов хранения, далее по 60 центов каждый час. Дороговато, но соглашаемся. Приёмщик багажа ксерит мой паспорт, страничку которого кладёт на два наших рюкзака, взамен - талон, оплата пост фактум.

Станция метрополитена закрыта на ремонт. На метро можно добраться до аэропорта, поезда курсируют с периодичностью 1 раз в час-полтора. Пробыв минут тридцать на вокзале, понаблюдали за его теневой жизнью. Несмотря на присутствие карабинеров, полиции, на вокзале и вокруг него мы заметили три группы по 6-10 человек, целью которых, как нам показалось, является поиск средств к существованию. Они обследовали урны с мусором, приглядывались к пассажирам, собирались и разбредались, как будто что-то выискивали в толпе. На привокзальной площади обнаружили будку с надписью "i". В планах была поездка в пригород Палермо - городок Монреале. Спросив у дамы - работника сервисной службы, мы получили ответ: "Вон там автобус компании AST останавливается. Он вас довезёт! Он отправляется в 11:00" - сказала она, указывая рукой на автобусную остановку. Мы подошли к стоящему там автобусу, но его водитель перенаправил нас в другое место, где останавливаются автобусы другой компании. Следующий водитель перенаправил нас в третье место. Из расписания другой компании мы нашли информацию, что их автобус также ходит в этот городок, но сотрудник автостанции дал опровержение. Потратив час на поиски нужного транспорта, мы изучили колорит привокзальной площади. Сувенирные лавки (наверное, самые дешёвые на Сицилии), рыбный и продуктовый рынок (тоже цены отличаются в меньшую сторону: артишоки по 10 центов за штуку, лимоны и помидоры по 35 центов за килограмм). Множество магазинов, торгующих сомнительного качества обувью (5 евро пара), одеждой (3-5 евро вещь), индийцы и чернокожие с многочисленными лотками очков, сувениров и прочей ненужностью, что заполоняет и так узкие и грязные тротуары. А также транспорт, несущийся, как в последний бой, из-под колёс которого мы чудом успевали выскакивать. Правила дорожного движения не писаны, и если идёшь на зелёный сигнал, то это ещё ничего не значит. Впрочем, нам не привыкать. Аварий не видели. Но на узких дорогах встречалось множество последствий ДТП в виде поминальных столбиков с фотографиями, остатками мопедов, велосипедов, свечами и искусственными цветами.

Тем временем столбик термометра стал показывать +31®C в тени. Устав от этого муравейника, мы отправились по маршруту вокзал - катакомбы Капуцинов. Благо, что путь нам уже известен. В этот жаркий солнечный апрельский день видимо не одни мы что-то ищем в Палермо. Множество туристических групп изучают этот древний город. Его узкие тротуары, служащие ещё и местами для парковки, не оставляют места для пешеходов. Его юркие водители мопедов забывают об одностороннем движении на большинстве улиц и выбирают маршрут поудобнее. Навязчивые кучера конных экипажей предлагают свои услуги в поездке по городу. Неоднократно встречали красный двухэтажный экскурсионный автобус City sights, но найти его остановку не смогли. За тридцать минут до закрытия на сиесту попали в катакомбы. Входной билет 3 евро. Официальное название Catacombe dei Cappuccini Palermo, http://www.catacombepalermo.it .

Впечатляет! Не знаю, стоит ли туда заходить с ребёнком, так как у Таисии была масса вопросов по поводу происхождения "куколок, девочек, бабушек" и скелетированных останков, которые были представлены здесь в несколько рядов на всём пути следования. Некоторые из них достаточно хорошо сохранились. Можно также проследить эволюцию моды на протяжении трёхсот лет по одежде, выбираемой в качестве последнего платья. Фото и видео запрещены. Мы ей не переставали напоминать о необходимости соблюдения тишины в стенах этого своеобразного "музея", который чем-то напоминал собой кунсткамеру. После катакомб мы перешли в соседний некрополь, чтобы дальше продолжить знакомство с отношением местных жителей к непостоянству жизни и неизбежного финала. В пять-шесть рядов по трёх-четырёхметровым мраморным стенам (забору) располагались фотографии усопших с чередованием цветов, свечей (некоторые электрические от солнечных батарей), изречений латыни. Во внутреннем дворике мы наблюдали надгробные плиты и фамильные склепы, между которыми росли высокие кипарисы. Неоднократно, гуляя по сицилийским улочкам и проспектам, мы встречали так называемые "стены плача" - вывески с фотографиями усопших, кратким некрологом и напоминанием о приближающемся дне рождения.

Обратный путь к вокзалу мы выбрали по параллельному проспекту via Vittorio Emanuele, который завёл нас в жилой квартал. Создавалось впечатление, что сегодня постирочный день, так как все балконы были завешены сохнущим бельём, от которого исходили запахи порошка. Во дворах были горы мусора, сочетающиеся с выброшенными матрасами, останками скутеров-мопедов, сожжёнными автомобилями. На фоне полуразрушенных домов-строений из XVII-XVIII веков, кривых улочек, неугомонных шумящих мопедов лениво выглядывали "местные жители" африканской наружности. Думаю, что ночью здесь было бы небезопасно. А сейчас можно и нагло "зеркалку" достать, пощёлкать колоритных кадров. После Чечни и развалин Грозного это кажется шелухой.
Выйдя на вокзальную площадь, мы без размышлений получили свой багаж и запрыгнули в первый попавшийся цивилизованный автобус, едущий в аэропорт. Жара, городской шум и некоторая усталость разморили, искать работающие станции метро больше не хотелось.

В аэропорту всё привычно. Несколько лояльнее к перевесу багажа и досмотру сумок представители компании Ryanair, на многое закрывают глаза. Мы сравниваем их со скрупулезными норвежцами - не чета! За час до отправления занимаем очередь на посадку. Пятнадцать килограмм в багажный отсек я оплатил четыре дня назад, через Интернет.
Сицилия, арривэдерчи! Бонжорно, Тревизо!
Об этом городе я успел прочитать мало информации. Восемьдесят четыре тысячи населения. Из-за того, что он расположен на разветвлении двух рек: Sile и Botteniga, некоторые его сравнивают с Венецией в миниатюре. Он у нас как пересылочный пункт на пути возвращения в Киев. Здесь забронирован номер в трёхзвёздочном отеле Carletto на две ночи.
Спустя три минуты после выхода в зал прилёта получаем наш багаж. На городском автобусе N 6 добрались до железнодорожной станции Тревизо централе (билет у водителя стоит 2,5 евро, билет в кассе 1,2 евро). Далее пешком четыре километра по навигатору.

С первых шагов замечаешь разницу между Северной и Южной Италией. Спокойствие улиц, отсутствие шумящих мопедов, повсеместные велодорожки, бегуны в парке, чистота и порядок. Водители, уступающие дорогу на сигнал светофора и зебру. Запахи цветущей сирени, черёмухи и неизвестных нам цветов повсеместно присутствовали в атмосфере. Малолюдно. Лишь отдельные любители бега трусцой совершают вечерний моцион. Время 20:00, за час пути мы встретили только два работающих заведения: пиццерию, в которой купили пиццу с морепродуктами, и тратторию. Подобрали бесплатную местную спортивную газету. В ней сообщалось о прошедшем восьмом марафоне, в котором на марафонской дистанции приняло участие 3 200 человек, на дистанции-спутнике - 3 000 бегунов. Это больше чем на всех российских марафонах вместе взятых, проводимых в течение года. Также сообщалось о предстоящих кроссовых забегах в следующие выходные для всех желающих. В городе пять стадионов (один из них для регби) и ипподром.
В отеле нас приветливо встречает блондин-портье на ресепшене. Отель соответствует звёздности. Как всегда, холл выглядит на порядок лучше этажей и комнат. У нас трёхместный номер. С удивлением обнаруживаем в номере два санузла.

Тревизо.

Чем может удивить восьмидесятитысячный малоизвестный городок? В России или любой другой стране? Пожалуй, что ни чем. И мы не питали иллюзий в отношении этого североитальянского города.

Скромно позавтракав в отеле (опять сказывалась близость Венеции... с завтрака ушли практически голодными), мы выдвинулись на пешую прогулку. Обилие велосипедистов, спешащих на работу. Многие в деловых костюмах. Для них специальные указатели, даже есть велосветофоры. Приходится следить за надписями на асфальте, где есть подсказки для движения, чтобы не попасть под колёса. В планах знакомство с городским центром и поиск супермаркета. Центр мы вчера обходили, и поэтому путь к нему известен. А вот поиск супермаркета оставался загадкой. Как правило, все торговые центры располагаются за городом. В бесплатных листовках рекламировался магазин Panorama, который, судя по всему, был в пределах городской черты. Пройдя 500-600 метров, заприметили винный магазин, в котором наряду с бутилированным вином и граппой продавалось порядка двух десятков сортов разливного по достаточно демократичным ценам от 1,20 до 1,90 евро за литр. Выбрав в качестве "сувениров" местную граппу, мы попросили хозяина налить нам попробовать красного столового вина. Дегустация была бесплатной. Продавец магазина, несмотря на то, что к нему постоянно подходили завсегдатаи этого заведения (судя по специальным сумкам-чехлам и стеклянной таре для обмена), не переставал проводить нам лекцию по винам. Одновременно он поинтересовался: "Не за рулём ли я?", после чего продолжил свою процедуру. "Нет, я не за рулём, я - спортсмен!" - ответил ему. Он наливал и наливал, подогревая наш интерес к его продукции. Пять стаканчиков! Пора прекращать, иначе города мы так и не увидим. Не забыл сеньор и про нашего ребёнка, угостив её шоколадными конфетами.

Наряду с пластиковыми бутылками предлагалась стеклянная тара различных объемов. По желанию покупателя он закупоривал продукцию корковой или металлической пробкой, наклеивал надпись. Так и не выйдя в центр города, нам пришлось возвращаться обратно в отель, чтобы освободиться от приобретённой поклажи.

Город Тревизо состоит из старой центральной части, окруженной остатками древней крепости протяженностью порядка четырёх километров. Между крепостью и окружным шоссе, как и полагается, прорыт ров, в котором текут две реки, образовывая на своём пути небольшие водопады. Удивились, что между стенами крепости и водной преградой разбит живой уголок. На зелёных лужайках пасётся городской домашний скот: утки, гуси, куры, козы, индюки. Между ними грациозно смотрятся белые и чёрные лебеди. Гондол мы не видели, так как каналы здесь узкие. Зато на всём протяжении своих прогулок встречали металлические и пластиковые коробки - мышеловки. Действительно, по берегам встречаются норы этих грызунов.
Так в наблюдениях за горожанами мы дошли до центральной части этого города - столицы одноимённой провинции. Обращает на себя внимание спокойствие горожан. Некоторые из них в красивых костюмах разъезжают на велосипедах, другие неспешно выбирают продукты в лавках или подбирают ткань к новой рубашке, платью, костюму. Выгодно отличаются по манере одеваться от сицилийцев, которые предпочитают американский пляжный фасон. Надя сказала, что некоторыми особами можно просто любоваться: походкой, фигурой, внешним видом. Выпили кофе с бесплатным комплиментом (конфеты 25,00 евро за килограмм), прошлись по колоритным лавкам-магазинам, прикупили чая. На центральной площади установлена детская карусель, очень порадовавшая нашего ребёнка. Нашли "турист информатион". Я спросил у дамы за столом-стойкой, где можно в Тревизо купить сувениры.

- Таких мест нет в нашем городе. Если вам нужны сувениры, поезжайте в Венецию... там их на любой вкус: маски, гондолы, магниты, чашки.
- А что можно привезти в качестве сувенира из вашего города?
- Граппу, Прозеко, пасту, сыр.
Мы практически угадали, так как сувенирный набор у нас уже был готов.
Напоследок нас снабдили бесплатной городской картой, на которой отметили интересующий нас проспект vialle dela Repubblica, на котором располагался гипермаркет "Panorama", знакомый нам по Риму.
Чем больше узнаёшь Европу, тем больше удивляешься нашей Родине. Казалось, вступили мы в эпоху капитализма и должны жить, как капиталисты. Но, увы. Наш капитализм и их - не одно и тоже. Вроде бы и в России прилавки супермаркетов ломятся от товаров. Есть те же Billa, Spar, Ashan. Но это лишь бренды, видимо выкупаемые для рекламного использования. То, как торгуют в них и чем торгуют в них - не иначе как повод для съёмки новой телепередачи "Обмани меня", по ассоциации со "Средой обитания". Я уже не беру во внимание рыночную торговлю, домашнюю продукцию, лоточный товар. Этот вид бизнеса построен вообще по каким-то диким и непонятным механизмам. "Гиперприбыль определяет всё и оправдывает все средства для её получения!".

Наша экскурсия в супермаркет продолжалась три часа, поставив своеобразный семейный рекорд в этом виде отдыха. Хотя чему можно удивить людей живущих в таком мегаполисе как Москва и регулярно посещающих супермаркеты? Всё то же есть на наших прилавках. Оказывается, что можно! Цена, качество и разнообразие - вот, пожалуй, три кита, на которых держится итальянская лёгкая и пищевая промышленность. Первый показатель достаточно вариабельный. Если товар остаётся в штучном количестве, она резко падает. Качество итальянского товара объяснять не стоит. У меня ни разу не возникало сомнения в отношении свежести, даже когда на жёлтом стикере встречалась надпись "offerta". Также россиянам можно гордиться, что наша страна в темпах роста на продукты питания обогнала ряд европейских стран. Конечно, до Швейцарии или Норвегии нам ещё далеко, но Италию, Чехию, страны Прибалтики мы явно перегнали. О разнообразии можно говорить и говорить. Винный отдел представлен несколькими рядами, в которых выставлена продукция каждого региона этой страны. Не меньший по площади павильон отдан под "выставку" пасты или соусов. Ну и практически полное отсутствие импорта, а также товаров китайско-турецкого производства. Есть три вида водки, десяток видов пива, чёрный немецкий хлеб, китайская лапша, мексиканский кус-кус (гречки, сала и икры нет). Когда подытожили объём покупок, поняли, что без дополнительного чемодана нам не обойтись. Проходила распродажа чемоданов Roncato по 30 евро (цена в Москве от 100 евро). Благо, что компания Wizzair разрешает к бесплатной перевозке тридцать шесть килограмм регистрируемого багажа на одного человека, а также десять килограмм ручной клади. До этого показателя нам не добраться.
По пути домой зашли в керамическую лавку, где с удовольствием прикупили сувениры и необходимые вещи для дома и друзей. Что-то подобное мы встречали в Таормине, только дороже. Вечер закончили пробежкой по тенистым аллеям города, семейным ужином с дегустацией новых сыров: горгонзола, казателла и торта Тирамису (родиной которого считается Тревизо). Вещи упакованы, мы поместились в имеющиеся габариты!

Тревизо - Киев - Москва.

Утренняя тренировка в просыпающемся городе. Завтрак, оплата отеля. Девушка с ресепшена продала нам два билета на автобус, предупредив, что этими же билетами мы можем воспользоваться при посадке на автобус N 6 по маршруту вокзал-аэропорт. Билет действует девяносто минут. Понятие "оплата багажа" отсутствует. За час добрались. На такси было бы быстрее (20 евро), так как автобусы постоянно кружили вокруг центральной части города. Зато мы увидели ещё ряд достопримечательностей, которые оказались пропущенными во время пеших прогулок.
Утренняя бодрящая чашка ароматного эспрессо и "мороженый кофе" из фризера напоследок. Цены в баре аэропорта оказались достаточно демократичными (5-6 евро порция спагетти, тортелини, 1,10 евро чашка кофе). Вспоминаем, как по российской привычке по прилёту в Тревизо искали недорогое предприятие общепита.
Повсюду слышится украинская речь. Кто-то возвращается с работы, кто-то из отпуска, кто-то после шопинга. Много смешанных, украино-итальянских пар, где в качестве бывших соотечественниц выступают слабые половины. Пожилые дамы жалуются друг дружке о "кабалистических условиях работы на чужбине...". Что отпуск предоставляется только раз в год: от одного до трёх месяцев.

Спокойно, чинно, не забывая duty free, проходим на посадку. Здесь уже чувствуется Украина. Бортпроводницы на украинском приветствуют пассажиров. Спустя почти два часа наш аэробус начинает снижение. Как правило, аэропорты находятся далековато от столичных центров. Аэропорт Жуляны - исключение. К нему можно добраться на городском троллейбусе, так он располагается практически в пределах городской черты. Летим над весенним Киевом. Весна ещё только напоминает о себе отсутствием снега. Когда-то самый зелёный город Европы похож на строительную площадку, где на пятачках земли растут железобетонные монстры. Надя сравнивает город с электрической платой лампового телевизора. Неужели это красиво? Почему никто не думает об экологии такого жилья?
На посадке кроме бело-фиолетовых самолётов авиакомпании Wizzair ещё два десятка "кукурузников" родом из прошлого века. Многие уже проржавели и разлагаются под воздействием природы. Проходим в недавно открытый, судя по свежей краске, бункер-ангар, где начинается прохождение паспортного контроля. Народ привычно обгоняет друг друга. Пограничники с помощью увеличительного стекла проверяют подлинность паспортов. Медленно. Но, как оказывается, спешат все напрасно. Транспортёр багажа отсутствует, и грузчики вручную переносят тяжёлые чемоданы с повозки в зал ожидания. Время тянется медленно. А его у нас в обрез. В 20:09 отправляется поезд в Москву.
На выходе из аэропорта нам сигналит наш друг Юра, который не нашёл места для парковки и ждал на соседней улице. Отметка в киевской комендатуре, штамп в отпускном билете, час на ужин с родителями, и вот мы уже всей семьёй едем в троллейбусе N 14 по бульвару Леси Украинки к железнодорожному вокзалу. По обеим сторонам бульвара вывески итальянских магазинов. Большинство из них мы в Италии не встречали. Привычная пробка теребит нервы. Расстояние в восемь километров проезжаем за сорок пять минут. По московским меркам быстро.
В Киеве - ноу-хау. Границу Украины проходим в поезде, о чём напоминают украинские пограничники и таможенники. Хорошо бы и в Москве такое организовать, чтобы не нарушать ночного сна. Но - увы!
В поезде не могу избавиться от накатившей волны брюзжания и раздражения. Запахи! Почему я не замечал их раньше? А стук колёс, громыхание вагона, духота? И это в современном поезде, построенном российским вагоностроительным заводом 5 лет назад. Адаптация происходит быстро. Организм-то здоровый. Я дома!
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 143 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской
пляжи в Италии

Re: Сицилия весной

Сообщение: #2

Сообщение ruukr » 02 янв 2013, 02:17

Вторая поездка на Сицилию (апрель 2012 г.)

На 10 минут раньше времени, установленного на будильнике, позвонила мама с первыми поздравлениями.
- Сынок, 10 минут назад ты родился. Я тебя поздравляю и желаю... Папа твой всё перепутал и отправил тебе вчера SMS раньше времени.
- Спасибо большое, мама!
- Я вас не разбудила?
- Нет, мы как раз собирались вставать.

Просыпаться не хотелось. Вчерашние гиперсутки с 21 часовым бодрствованием не мог компенсировать трёхчасовой сон. Голова чугунная, в ногах крепатура, левое бедро не согнуть от боли. Лишь тройной ароматный эспрессо в кафе, где кроме нас и обслуги никого не было, добавил необходимый заряд бодрости. "Пожалуй, самый вкусный кофе делают в Италии!" - это вторая аксиома наших первых суток пребывания в этой стране.
Когда мы спустились вниз с сумками, чтобы рассчитаться за номер и попрощаться, у стойки регистрации нас ожидал приятного вида таксист, от которого исходил лёгкий аромат добротной туалетной воды. Расплатившись (за ребёнка взяли доплату в 5 евро), мы проследовали в его чистое авто и с небольшими комментариями за 15 минут, любуясь просыпающимися посёлками, утопающими в зелени и цветах, доехали до вокзала. Напоследок он выписал нам билетную квитанцию.

Два с небольшим часа нам потребовалось, чтобы с пересадкой на центральном железнодорожном вокзале Милана доехать до аэропорта Милан-Мальпенза. За двадцать минут до окончания регистрации проследовали в терминал вылета британского лоукостера Еazyjet, на рейс Милан-Катанья. Требования к багажу менее строгие, сумки взвешивают не все, предлагают крупные чемоданы сдать в багажный отсек бесплатно, салон самолёта более комфортный, цены в воздушном баре традиционно высокие - такие выводы сделали мы.
Спустя два часа Боинг приземлился в аэропорту Катанья Фонтанаросса. Получив багаж, направились к остановке 457 автобусного маршрута. "Стоимость проезда 1,5 евро, такси - 30 евро" - эту информацию я почерпнул из путеводителя бортового журнала. Пассажиры на выходе разделились на несколько потоков: туристические автобусы, такси, аренда авто и оставшиеся в ожидании автобусов. На табличке возле остановки имеется расписание междугородних автобусов, но оно, по-видимому, не соблюдается. Прождав 45 минут, сидя на тёплом асфальте, мы так и не увидели ни одного автобуса. Видимо, сказывается веяние праздника. Зато таксисты навязчиво предлагали свои услуги, но редко кто соглашался. Поэтому, посовещавшись, пешком направились в город. По навигатору - чуть меньше шести километров. Тротуары или разрушены временем и поросли травой или попросту не предусмотрены. Многие из частных домов также нуждались в реконструкции. Заметен дефицит средств городского бюджета, выделяемых на уборку улиц.

Пройдя один километр, оказались под усиленным вниманием загоревшей сицилийки в виде дамы-таксиста средних лет. Она так настойчиво пропагандировала свои услуги, показывая руками "бесплатно", или нам так хотелось? Всё же мне показалось, что из её уст вылетало "20 евро" на итальянском. Такая амбивалентность нас смутила, тем более она часто причитала "бамбино белиссимо" и что-то в этом роде. Радовало то, что хоть десятку мы сэкономим.
На железнодорожном вокзале также праздничное расписание. Поезд в направлении городка Мессина прибывает только через три часа. Автобусной альтернативы также нет. В нашем направлении сегодня движение не предусмотрено. Если не считать всё тех же назойливых загоревших таксистов. Поэтому зашли в ближайшее привокзальное кафе пообедать. Цены демократичные (чашка кофе 0,80 евро, канолик в ту же цену, тарелка молодого картофеля 2 евро). Отдельными итальянскими словами и жестами объяснили ресторатору наш заказ. Вкусные блюда и добродушная атмосфера повысили настроение. В местных кафе работают чаще всего мужчины. Как правило, весь заказ необходимо оплатить на кассе, расположенной при входе. Чем-то напоминает опыт работы советской торговли.

Отправили Анжело СМС о времени прибытия нашего поезда на вокзал Джиарре, и получили ответ, что он нас встретит.
Вот и долгожданная станция Джиарре-Рипосто, утопающая в мандариновых деревьях с крупными несъедобными плодами. На перроне только один встречающий - улыбающийся Анжело, нисколько не изменившийся за прошедший год. После взаимного приветствия он усадил нас в свою машину, и мы уехали в его летний дом. Из его рассказа узнали, что в честь праздничных дней из Катаньи следовало всего два поезда в сутки. Так что нам ещё повезло!

По приезду он поинтересовался у Таисии, помнит ли она его дом. Она, конечно, помнила и в свою очередь спросила у него: "А где наши велосипеды?". Пешком она не очень любит ходить и предпочитает любую езду: шею, авто, руки, вело... Галантный сеньор извинился за свою "забывчивую оплошность" и пообещал нам привезти один из них вечером, сославшись на неисправность тормозов у второго. Мы обменялись подарками. Таисии большое шоколадное пасхальное яйцо, нам торт и бутылку сицилийского вина. Сославшись на то, что сегодня и завтра магазины будут закрыты, Анжело оставил нам пачку риса, две бутылки воды и 500 мл пакет молока. Здесь же дожидался меня и мой "итальянский" подарок, который Надя заказала через http://www.ebay.com и дошедший до места назначения за 5 дней (к нам в страну посылки идут 3-4 недели).

Мы не могли не отметить приятные изменения, произошедшие с виллой за год. В кухне-столовой появилась новая мебель, плита, холодильник, большой телевизор и коробка с новой посудой. Да и по ощущениям в доме было заметно теплее, чем в конце марта прошлого года. Распаковав вещи, я ушёл на хутор Фондакелло (в двух километрах) в ресторан "У рыбака" за тортом. Здесь традиционно очередь перед прилавками и все столики заняты. Кофе, граппа (водка), мороженое, аранчини (рис, сыр, специи, запечённые в кляре), каноли (вафельные трубочки с белоснежным заварным кремом). Экспрессивные шумные посетители курят ароматные сигары. У меня возникли некоторые затруднения в выборе торта из-за имевшегося разнообразия. Каждый торт был в единственном экземпляре и являл собой произведение кулинарного искусства. Но, в конце концов, я определился, остановившись на зеленоватом "кирпичике", покрытом желированной клубникой, над которой возвышались марципановые фигурки. Продавец аккуратно поместил его в фирменную картонную коробку, перевязав праздничной лентой, и гордо вручил его мне. Пожалуй, это был самый скромный мой день рождения: торт, вино, рис, финский сыр. Но настроение было сверхпраздничное!


09.04.2012 г.

Даже не знаю, от чего мы просунулись. То ли от того, что Таисия потребовала мультфильмов, то ли от штормовых порывов ураганного ветра. Казалось, что такое буйство природы не может продолжаться столь длительное время. Однако мы ошибались. На протяжении всего дня и вечера он доставлял нам дискомфорт. Поднимаемые с земли частицы мусора норовили попасть в глаза. Особенно это чувствовалось во время езды на велосипеде, так как они пытались осесть на лице.
Так как наши продовольственные запасы были на исходе, мы решили попытать счастья в городке Рипосто, что в 4-х километрах от нас. Прогулявшись по приморскому шоссе, утопающему в цветущих мимозах, мы оказались в портовом городке. Здесь кипела жизнь. Лавочники выложили свой товар на уличных лотках, были открыты маленькие семейные магазинчики. Да и рыбный рынок ещё не свернул всех своих прилавков. Купив у громких продавцов-зазывал морскую рыбу дораду, артишоки, помидоры, зелень, яблоки, цитрусовые, дополнив всё это сырными и бакалейными припасами в двух соседних магазинчиках, мы довольные выдвинулись в обратный путь, любуясь морем, мимозами и проезжающими белоснежными велосипедистами. Цены отличаются от московских, да и от развитых стран ЕС, как правило, в меньшую сторону. Практически все фрукты-овощи в диапазоне 1 евро за 1 кг, картофель - 50 центов, клубника и тамарилы по 3 евро. За прилавками стоят продавцы мужского пола. Они, как правило, не позволяют самостоятельно брать фрукты-овощи, а, заметив интерес к продукции, сами накладывают выбранные продукты в бумажные пакеты, наподобие тех, что широко использовались и в нашем недавнем прошлом.

Два дня мы посвятили реабилитации после нелёгкого пути. Надя совершала пробежки, я - катался на велосипеде. Из-за полученной в Финляндии травмы задней поверхности бедра к беговым тренировкам приступить не представлялось возможным. По вечерам гуляли по посёлку Маскали и окрестностям, дыша свежим морским воздухом и изучая витрины магазинов, смакуя кофе и пирожные в деревенских кафе. Кофе здесь практически в одну цену - чашка 70-80 центов, в такую же стоимость и пирожные (в этот период стоимость чашки кофе в столице 4-5 евро, пирожные по 3-8 евро). Здесь редко заказывают "американо" или "капуччино". На просьбу "уно кафе" готовят 100 граммовую чашку с толстыми стенками, наполовину наполненную ароматной жидкостью и в дополнение пластиковый стакан с холодной водой для улучшения вкусовых ощущений. Большинство кофе выпивается за барной стойкой за разговором между собой, либо с барменом.
Вкус и запах сицилийских продуктов отменные! Создаётся такое ощущение, что приехал в деревню к бабушке. От наслаждения я пару раз прикусывал себе язык. Даже простой хлеб, именуемый "чиабатта", продающийся на вес (1 кг - 2 евро), заслуживает похвалы. Мне он напомнил украинскую "паляницю", знакомую с детства.

На следующие сутки ветер поутих, и мы начали принимать солнечные ванны, гуляя вдоль побережья Ионического моря и собирая причудливые морские камушки, похожие на кусочки разноцветных конфет. Наши лица и руки подрумянились, как пряники в печке, от активного сицилийского солнышка, а нос и кончики ушей Таисии залились красным оттенком.
Настроение немного испортили вести с работы. Руководство требовало моего скорейшего возвращения из-за того, что планы по работе отделения оказались закрытыми в моём сейфе, ключ от которого остался в квартире. Для выхода из этого тупика пришлось купить сим-карту "Vоdafon" с интернет-тарифом: 10 евро за 500 мб трафика в месяц и отправить эти документы по электронной почте. Хорошо, что их прошлогодние прототипы были на флэшке. Но как сказал оставшийся заместитель: "Начальство жаждёт крови, и поэтому будет ждать возвращения!".
Качество связи великолепное и соответствует заявленной скорости в 3G. Я даже мог совершать видеозвонки через установленную на планшетнике программу skype. В течение же первых суток пользования сим-картой весь месячный трафик был израсходован, и мне остался доступным лишь вызов команды "SOS", о чём сообщали регулярные СМС. В последующем я однократно пополнил баланс на 10 евро. При этом экономил трафике, переводя гаджет в автономный режим работы, общался через skype только посредством коротких сообщений, и даже при таком режиме полгигабайта были израсходованы за два дня.

11.08.2012 г.

На небосклоне переменная облачность. Решено отправиться в пешую прогулку в городок Калатабиано на осмотр древней крепости-замка. Вчера я к нему ездил на велосипеде, и создалось ощущение, что до него 8-10 км. Вооружившись картой, собрав припасы в рюкзак, мы выдвинулись вдоль побережья в северном направлении. Машин немного, дорога живописная, солнце постепенно стало появляться всё чаще и чаще. Но идти постоянно вдоль шоссе скучновато, поэтому я предложил сократить наш путь по полям, направившись по просёлочной дороге. По пути встречались отары пасущихся овец, табуны лошадей, коровники. Пастухов не видно. Вперемешку с пастбищами располагались поля клубники, картофеля и главный атрибут острова - лимонные сады. Ни одной пяди пустующей земли! Прогуливаясь, между делом, собрали в рюкзак дикорастущих лимонов и тамарил (неспол), сочная кисловатая оранжевая мякоть которых хорошо утоляет жажду. Вспоминались заброшенные поля Подмосковья, и становилось обидно за нашу страну и грустно за сельское хозяйство.

Спустя три часа пути мы вышли к искомому нами городку. На площади Дуомо остановились в кафе, чтобы выпить кофе, а Таисии заказали чашку шоколада. Бармены, как и в большинстве своём, не понимали английского языка, но заказать кофе и шоколад не составило труда: "Дуэ кафе, уно шоколадо!" Восполнив энергетические затраты, ещё через 20 минут ходьбы оказались на улице Алькантара у замка Castello di Calatabiano, постройка которого датирована XIV веком. Перед ним расположена парковка, но машин не много, как впрочем, и посетителей. Оплатив билет туда-обратно (7 евро), мы стали подниматься на фуникулёре. Этот аттракцион был основным для нашего ребёнка, так как её мозг ещё не готов к такого рода длительным походам и подобному времяпрепровождению (заметили, что в качестве альтернативы имеется пешеходный горный маршрут).
Из кабинки открывалась живописная панорама из красных черепичных крыш, остроконечных шпилей церквей, вперемешку с садами цитрусовых деревьев, урожай которых в этом году был необычайно богат, так как мы заметили, что их плоды используют в качестве удобрения для почвы. На дальнем плане виднелась бирюзовая кромка моря.

Замок представлял собой сочетание старинных стен и вставок из современности - в виде стильных светильников и деревянных потолков, прозрачных пластиковых кресел, предназначенных для просмотра документального фильма об истории замка на экране жидкокристаллического монитора. Прогулявшись вдоль руин, мы спустились вниз к бурлящему потоку горной речки Алькантара, где и остановились на пикник. Её каменистые берега были частично сформированы из застывшей лавовой породы. Одним из видовых мест здешнего региона считается посещение водопада, образованного из застывших базальтовых колонн. Со слов работника музея, до него 12 километров, поэтому эту экскурсию перенесли на другое время.

Обратно добирались на поезде, состоявшем из одного вагона. Водитель, он же по совместительству контроллёр, не взял с нас денег за проезд. На следующей станции Фьюмифреддо он предложил мне выйти с ним (я уж испугался штрафа или полиции) и купить билет в автомате. Но аппарат по продаже билетов не работал. Поэтому мы вынужденно доехали до стации Джиарре зайцами. На пути в Маскали заходили во всевозможные магазины. С оказией купили для ребёнка зимний костюм с 50% скидкой, в минимагазинчике взяли на дегустацию запечённые на огне артишок и луковицу размером с два моих кулака (чиполла). Также повстречали два веломагазина, в одном из которых предлагался широкий выбор бэушных велосипедов по цене от 60 до 120 евро. Продавец не знал ни слова по-английски, но из общения с ним мы поняли, что в аренду он их не сдаёт. Хотя, наверное, при такой цене выгоднее было купить, а через 3 недели перепродать. Но кто знает, принято ли в здешних краях так поступать? "Утро вечера мудренее!" - решили мы, посовещавшись между собой. Лишь неугомонная Таисия постоянно напоминала нам о необходимости второго велосипеда, что значительно облегчило бы ей передвижение.
Вечером обнаружили на пороге нашего дома громадный пакет с ароматными грейпфрутами и записку от Анжело с предложением посетить Катанью завтра утром. Мы согласились, так как с планами на завтрашний день ещё не определились.



13.04.2012 г. Извержение Этны.

Обычный день, не предвещавший ничего особенного. Позавтракали, встретились с Анжело, который извинился за свой немытый джип "Fiat". В салоне авто и бардачке наблюдалось небольшое количество земли. Ему необходимо было съездить в город по делам. У нас в распоряжении было два с небольшим часа на прогулку по гипермаркету "Katania", с его слов, громадному. В пути мы делились впечатлениями от отдыха, задавали вопросы, накопившиеся за это время. Ярко светило солнце, несмотря на противоречивый прогноз погоды на http://www.accuweather.com, обещавший дождь и переменную облачность. Мы узнали, что его дочь учится на факультете права в университете (стоимость обучения 9000 евро в год), а его старший сын стал физиотерапевтом. Также Анжело был в курсе всех беговых событий в регионе. 25.03.2012 г. в г. Рипосто состоялся первый марафонский забег. Он привёз приглашение на Etna-marathon (43,5 км), который в шестой раз должен состояться в этих краях 16.06.2012 г. (http://www.supermaratonadelletna.tk).

Дорога представляла собой платное шоссе, въезд на которое регистрировался по электронному датчику, установленному на лобовом стекле авто и стоил 17 евро (но я так и не понял за какой период). Удивило большое количество поясняющих дорожных знаков, а также расположенные через каждый километр телефоны, предназначенные для вызова спасательных служб.
- Вам очень повезло, - комментировал по пути Анжело, - Сицилия самой красивой представляется мне весной, когда всё цветёт. Летом трава выжженная, да и природа кажется истощённой от длительной жары.
Я смотрел и любовался разноцветным ковром, сотканным из цветущих мимоз, оранжевых диких петуний, причудливых синеватых цветов пассифлоры душистой, фиолетовых соцветий суккулентов и, конечно же, не перестающих цвести и плодоносить одновременно цитрусовых деревьев и не мог не согласиться с заявлением нашего итальянского товарища.

Высадив нас у гипермаркета, который по столичным меркам не казался уж таким громадным и, получив телефон для экстренной связи с ним, мы временно распрощались. Магазинчики под его причудливо изогнутой крышей нас не впечатлили. То, что и везде в Европе, да и скидок нет. Лишь в сетевом супермаркете "IperCool" мы позволили себе разрядиться шопингом. Почти на три четверти товар имел островное происхождение, и лишь 5-10% было представлено импортом. На выходе из торгового зала имелось несколько рядов касс самообслуживания, что не могло не порадовать. Здесь дежурил полицейский и две сеньоры, помогающие справиться с ними незадачливым покупателям. Тем не менее это не помешало нам забыть здесь один из пакетов с продуктами. Мой же телефонный звонок через несколько часов администратору не увенчался успехом: "мы не говорим по-английски!"

Вскоре приехал Анжело, и мы, забрав его дочь после занятий, немного постояв в городских пробках (большинство горожан торопились на обед), направились в Маскали. В Катанье ощущался наплыв эмигрантов. Ленивые африканцы торговали на её улицах китайским ширпотребом, чуть более активные индусы (или пакистанцы) перед светофорами предлагали свои услуги в качестве мойщиков лобовых стёкол автомашин.
Заметили, что здешние автомобилисты не такие галантные, как в северной Европе и норовят превысить скоростной режим, не заметить пассажира на зебре или включить на полную громкость музыку в салоне.
После обеда нам показалось, что слышатся выстрелы. Они были поначалу глухими и далёкими. Но постепенно их шум и интенсивность стали возрастать. От Анжело пришла СМС, в которой он предлагал насладиться нам "буйством природы" от созерцания Этны. Но мы не могли этого не заметить, так как наши окна выходят прямо на её северо-восточный склон.
- По-видимому, вулканическая активность усиливается! Ты не находишь, Надя?
- Может быть, Слава! А я собиралась побегать.
- Я тоже планировал на велосипеде проехаться.

Когда мы вышли на свои тренировочные занятия, стало очевидным, что на вулкане происходит нешуточное извержение. Солнечный диск был закрыт громадным облаком дыма, направлявшемся в нашу сторону. Проехав несколько сот метров, я услышал шум дождя, только вместо капель с неба стали падать кусочки остывшей лавы размером до полутора сантиметров в диаметре. Продолжать движение было рискованно, так как камни имели острые грани из-за чего можно было лишиться камер. К тому же парочка камней неприятно полоснули мне по лицу. Я решил понаблюдать за дальнейшими событиями. Громко щебетавшие птицы разом замолчали. Лишь падающие с небес камни выстукивали своеобразную неритмичную барабанную дробь. Этна продолжала дымить и закрылась клубами газов. Её белоснежный склон стал бурым. Я проехал ещё пару километров и остановился. Сцепление с дорогой было слабым из-за разбросанных камней лавы. Их размер стал меньше, но интенсивность "дождя" заметно возросла. Камушки, размером с горошину сыпались как из ведра. Один из них попал мне в глаз, когда я снимал сиё действо на видеокамеру, и утвердил меня в решении возвращаться домой.

Вскоре вернулась с тренировки Надя. Для неё пробежка прошла более безопасно (из-за невысокой скорости). Вулканический дождь продолжался в течение часа. О его прекращении оповестили птичьи свирели. Наша терраса была усыпана сплошным чёрным покрывалом, состоящим из разнокалиберной лавовой породы. В течение полутора часов мы вынесли с неё "урожай" из шести вёдер. Несколько раз по нашей улочке проехали машины МЧС и полиции. Но в районе обошлось без жертв и разрушений. Жители вышли на уборку своих участков и балконов.
Вечером приехал Анжело с другом и восторженно комментировал происходившие вулканические действия. Оказывается, что нам "крупно" повезло в том, что ветер был в нашу сторону, и мы по-настоящему ощутили мощь вулкана, расположенного в 30-35-ти километрах. Он поблагодарил нас за работу и пообещал завтра вечером привезти ещё один велосипед, чтобы мы не ограничивали себя только пешими прогулками.
Уже ночью от него пришло ещё одно восторженное СМС, в котором он предлагал взглянуть на склон Этны. Действительно, мы такого никогда не видели. Сквозь мерцание уличных фонарей и темноту просвечивались три огненные реки лавы, лениво спускающиеся к подножию вулкана. Казалось, что ещё чуть-чуть, и они поглотят жилые посёлки. Я фотографировал, насколько позволяла моя оптика по расстоянию и освещению, и ощущал себя песчинкой мироздания на фоне величия и могущества природы.

Весь следующий день практически беспрерывно лил дождь. Как будто небо выступало в роли пожарной команды, заливая водой вчерашнее буйство огня. Мы промокли до ниточки, пока возвращались пешком из Рипосто, где наконец-то нашли два пункта доступа в Интернет. Но в одном из них нас постигла неудача. Как сказал его владелец: "Из-за дождя связи нет!". Зато в другом, расположенном на центральной улице, непогода не повлияла не высокие технологии и мы полтора часа провели в глобальной сети (стоимость 2 евро в час). Вечером приехал Анжело и предложил прокатиться на его авто до Рипосто, чтобы забрать велосипед из ремонта, у которого сменили тормозные тросики. Он заплатил пожилому мастеру за работу 15 евро, и мы распрощались, договорившись о встрече на следующей неделе. Его семья пригласила нас к себе в загородный дом на пикник.

14.04.2012 г. Поездка в Golе Alсantara.

Об этой достопримечательности мы узнали из немецкого кинофильма, скачанного с русского торрент-сайта http://www.rutracker.com . Из почерпнутой информации выяснили, что грот горной реки Алькантары образовался в результате извержения вулкана 8000 лет назад и сейчас представляет собой причудливое сочетание тридцатиметровых вулканических столбов, между которыми водная стихия пробила себе русло. В настоящее время эта территория объявлена заповедником, на месте которого разбит одноимённый парк. По моим подсчётам расстояние до него по шоссе составляет 25-30 км. Собрав припасы в рюкзак, мы тронулись в путь. Бровка шоссе была усыпана вулканическим пеплом, от которого шины неприятно поскрипывали. Сицилийцы не особенно торопятся убирать его, в том числе и со своих летних террас и дворов.

Обгоняющие нас велосипедисты приветствовали, кто взмахом руки, кто привычным "ciao". У нас же задачи за кем-то гнаться не было, и мы не спеша крутили педали и рассматривали окрестные села и садовые участки. Вовсю кипела работа по сбору урожая цитрусовых и клубники. Юркие трёхколёсные мотоколяски "Piaggio", напоминающие собой муравьёв, сновали по узким дорожкам, гружённые ящиками с овощами и фруктами. Некоторые из них, припарковавшись на обочине, предлагали купить товар, собранный только что с грядки. Заметил, что множество домов и садовых участков были выставлены на продажу, о чём свидетельствовали таблички "vendesi", тогда как на побережье чаще встречались предложения аренды "afitasi".
За час доехали до замка в Калатабиано, из чего сделали вывод, что наша скорость в три раза опережает пешеходную, что уже неплохо, так как дорога постоянно шла под уклон вверх. С этой стороны вулкана Этна пепла не было. Видимо направление ветра действительно было в сторону Маскали - Рипосто. В пути дважды переспрашивали дорогу, так как опознавательных табличек практически не было. Один из пожилых итальянцев в ответ на мой вопрос: "сколько километров осталось до Голе Алькантара?", ответил: "Тры кыломэтры!", мне даже показалось, что он и дальше продолжит свой украинский говор, но вместо этого пошли ссылки на "декстра" и "синистра", что тоже было понятно исходя из курса латинского языка, преподаваемого в академии.

Спустя ещё час мы подъехали к вывеске, на которой красовался дельфин в водной струе на зелёном фоне и надпись "природный парк Алькантара". Вот и речка, которую предлагалось преодолеть вброд.
- Наверное, обмелела, Надя! На видео она выглядела более многоводной!
- Да, Слава.
Не снижая скорости, мы с Таисией её проехали за считанные секунды. Настала очередь Нади.
- Ты не останавливайся и сходу форсируй!
- Но я боюсь! Я никогда не совершала подобного!
- Не переживай, она неглубокая! Даже если не проедешь, уровень воды в ней всего лишь по нижнюю треть голени, и ты лишь слегка замочишь ноги.
Надя успешно преодолела брод под щёлканье затвора фотокамеры, и мы поехали дальше. Вот появилась и базальтовая магматическая порода метров 10-12 высотой. Есть даже небольшой водопад, представляющий собой трубу, из которой выливается вода.
- Слава, ты так фотографируй, чтобы трубу не видно было.
- ОК! Конечно, на видео было другое зрелище.
- Поехали дальше, может быть это только начало. Обычно в таких местах бывает многолюдно, а здесь никого.
- Не сезон, наверное.
Мы проехали ещё три брода, которые оказались глубже предыдущих. И спустя 15 минут оказались в заброшенном апельсиновом саду, где наша грунтовая дорога закончилась.
- Что будем делать, Слава?
- Для начала нарвём апельсинов. Всё равно пропадают. Да и жажду надо утолить. А потом будем искать, может быть, здесь в округе есть ещё что-нибудь интересное.

Мы собрали мелких плодов, видимо предназначенных для сока, так как кожура у них была тонкая и плохо отделялась от сочной мякоти и поехали в обратный путь. Встретившийся нам фермер, сказал, что до Gole Alcantara осталось ещё три километра, и направил нас на шоссе.
Спустя три часа пути мы всё же оказались у конечной точки путешествия, о чём свидетельствовала окружающая туристическая инфраструктура: автостоянка, музей, отель В&В, кафе, магазин сувениров, рестораны "с типичной местной кухней". Припарковав велосипеды на стоянке, выпив кофе, мы ушли знакомиться с местностью. Вход в парк оказался платным. Причём было несколько тарифов. Мы выбрали самый дешёвый тариф: 8 евро за взрослого. Для Таисии тоже пришлось купить билет за 5 евро, несмотря на то, что я на год уменьшил её возраст (дети до 4-х лет бесплатно). Нам выдали разноцветные ленточки, которые предлагалось закрепить на запястье, мы прошли в зал, где обогатились картой ботанико-геологического парка (http://www.terralcantara.it ) и, пройдя турникеты, отправились дальше по указателям, расставленным вдоль тропы.

Спуститься непосредственно к речке нам запретил молодой служащий и направил нас смотреть окрестности. Возле практически каждого кустика на подставке имелась табличка, на которой на итальянском языке была поясняющая информация. Но в некоторых местах, например "балкон Нимфы", "Бельведер", "Балкон Венеры", "терраса Тобога" можно было любоваться сверху неземными видами ущелья, сквозь которое с шумом пробивала себе дорогу горная река. Вид, достойный того, чтобы запечатлеть его в памяти, но всё же оставалось некоторое разочарование из-за того, что это не стоит потраченных средств. Меньше чем за час, вместе со временем, ушедшим на пикник (за это, как выяснили позже, администрация налагает штраф от 25 до 1035 евро) мы прошли по "красному маршруту" и ненароком спустились к "более дорогому" зелёному маршруту - то есть вышли непосредственно к берегу реки. В это время смотритель был занят игрой на портативном компьютере и не обратил на нас никакого внимания.

Снизу можно было запечатлеть нерукотворное творение природы и прогуляться вдоль берега метров 600-700. Удивляла цена такой прогулки: 19 евро для взрослого, 11 евро для ребёнка. Может быть в летний зной, это доставляет незабываемые ощущения, но не весной. Сделав несколько кадров, мы поднялись наверх. Остался не осмотренным музей, который одновременно выступал и дегустационным залом местных типичных продуктов: ликёров, оливкового масла, джемов, мёда, кремов. Мне это напомнило аттракцион с Драконовым деревом на острове Тенерифе. Цены в 2-3 раза выше, чем в супермаркете, а отличить DOP оливковое масло региона Francavilla от аналогичного, но выращенного в материковой части страны, я ещё не в состоянии. (DOP, то есть Denominazione di Origine Protetta (наименование, охраняемое по происхождению), обозначает тот продукт, качество и вкусовые характеристики которого полностью или в большинстве своём обязаны географической местности, в которой и происходит его производство и переработка. При этом учитываются не только природные особенности конкретного региона, но также и человеческий фактор. Отличительный знак DOP присваивается тем продуктам, весь цикл переработки которых, начиная от производства первичных материй и заканчивая конечным продуктом, осуществ-ляется в определенной местности. Следовательно, ни один из этапов производства не может происходить за пределами конкретного, строго определенного, географического сектора).

Обратно ехать было легче и за полтора часа мы вернулись домой. Завтра праздник Пасхи. С 1999 года ежегодно пеку пасхальные куличи. И здесь также не стал делать исключения. Духовка исправна (я её уже дважды опробовал, приготовив печенье из мюсли с маскарпонэ и печенье из тёртого сыра grano padano), одноразовые противни из фольги также в наличии, все ингредиенты куплены заблаговременно. Через два часа из печки мы достали аппетитный и ароматный кулич. Вроде бы все те же продукты: молоко, мука, яйца, дрожжи, сахар, изюм, но вот вкус у итальянского кулича был другим.

15.04.2012 г. Пасха.

Сегодня, пожалуй, первый погожий день. Утренние поздравительные СМС и телефонные звонки ещё раз напомнили нам о празднике. После завтрака мы направились на побережье, принимать солнечные ванны. После вчерашнего веломарафона (проехали порядка 60 км) болели ноги, у Нади ныла спина. Также на её кистях появились солнечные ожоги, хотя казалось, что солнце редко выглядывало из-за туч, и мы постоянно ожидали дождя. Отдыхающих было немного: два три человека на 200-300 метров побережья. Поэтому нашему ребёнку было вольготно бегать, кричать и бросать камни в воду.
Вечером съездил на велосипеде на стадион г. Джиарре. В прошлом году он показалось, что он на реконструкции, из-за закрытых ворот и железобетонных трибун, которые ничем не были покрыты. Как нам пояснил Анжело, вход в него был неприметно спрятан в одном из уличных закоулков. На вытоптанном футбольном поле, поросшем по краям густым белым клевером, мальчики-подростки играли в футбол. По истончённому от времени и ног чёрно-красному тартану бегали или ходили обычным шагом 7-10 человек, принадлежавших к различным социальным группам. Вид стадиона был обветшалым, на трибунах давно никто не сидел. На них произрастали сорняки высотой до полутора метров. Зато он мог похвастаться красивейшей панорамой на вулкан, один из склонов которого был покрыт остывавшей дымящей лавой.
У меня это была первая тренировка после полученной неделю назад травмы бедра, поэтому первые километры дались нелегко. Но в конце тренировки я вышел на скорость 4.55 на 1 км, чем остался доволен. Я привлёк внимание двух сеньоров, с которыми мы договорились о завтрашней совместной тренировке. Из разговора я понял, что речь идёт о центрифуге, но предположить, что это такое я не мог.

16.04.2012 г.

Понедельник начался с неприятности. Оставив сим-карту МТС в коммуникаторе, я забыл о его автономной жизни. Накануне итальянский продавец изменил в нём настройки и он периодически самообновлял программное обеспечение. Сотовый оператор меня заблокировал из-за того, что я превысил кредит доверия "-3000 рублей", хотя этот кредит не был согласован со мной. Каждый раз, отправляясь в отпуск, пытаюсь найти альтернативу недорогой связи, и каждый раз попадаю впросак. Вроде бы сейчас всё складывалось удачно. Купил тариф компании "Мегафон" - 6 рублей за входящий/исходящий звонок и СМС, настроил переадресацию звонков, но не учёл нюанса, связанного с особенностью нового гаджета. Через Интернет дважды отправил перевод на компенсацию услуг связи, но один из трансферов где-то виртуально застрял.

Отправились на прогулку в соседние с нами населённые пункты. Утром в понедельник, до обеда, в Италии практически всё закрыто, хотя в некоторых магазинах сидят продавцы. Видимо они используют это время для переучёта.
Мы неспешно прошлись по узким мощёным тротуарам городков Рипосто и Джиарре. Сфотографировали расписание движения поездов. Вечером зашли в интернет-кафе, чтобы спланировать свою поездку на Липарские острова. Через сайт http://www.tripadvisor.com вышли на сайт морских перевозчиков http://www.usticalines.it, где почерпнули информацию о паромах, расписании и ценах на билеты. В супермаркете "Famila" были закуплены продукты. Таким образом к завтрашней поездке мы практически подготовились.

На 17:00 была запланирована встреча с тренерами и спортсменами на стадионе Джиарре. Приехали с опозданием на 8 минут. Увы, вчерашних сеньоров не было. Оставив Таисию собирать белые цветочки клевера, а заодно и охранять велосипеды и вещи, мы с Надей отправились на пробежку. Количество занимающихся на беговых дорожках сегодня превышало вчерашний показатель - человек 30-40. Большинство из них были неспортивной комплекции, в том числе и школьники, занимавшиеся в секции лёгкой атлетики.
Я заметил, что за моей тренировкой следят по секундомеру, что не могло меня не раззадорить. Вот уже и скоростной рубеж пяти минут на километр преодолён. За пять кругов до финиша ко мне бегом присоединился сеньор лет 50-ти и нашу скорость стали контролировать ещё два тренера, комментируя вслух время каждого круга. Мой компаньон пару раз что-то спросил у меня, на что я только и мог сказать: "нон парлиано итальяно...инглис парлиано...". Тем временем километр по ходу вышел 4.35, но азарт у него не спадал. Появились болельщики, которые поддерживали наше соперничество. За 200 метров до финиша я почувствовал, как его дыхание резко отдалилось, поэтому финишировать пришлось в одиночестве. На секундомере последний километр вышел за 4.15.
После заминки, когда мы собрались уезжать, ко мне подошли два тренера и парень, представившийся Марко. Они предложили протестировать меня на центрифуге, располагавшейся в подтрибунном помещении. Я согласился, так как ничего о ней не слышал. При беге по ней с максимальной скоростью, по словам Марко, достигалась сила гравитации равная 2g, что благотворно сказывалось на развитии анаэробных качеств. Ему 21 год. За 8 месяцев тренировок на центрифуге (2-3 раза в неделю) молодой человек улучшил свой результат на 400 метров на 4 секунды, доведя его до 49 секунд.

Он несколько раз показал мне, что нужно делать. Предлагалось максимально быстро начать беговое движение из круга по неширокой беговой дорожке, устланной тартаном. При этом необходимо было поддерживать равновесие, чтобы не оставить расположение центрифуги. После череды повторений за и против часовой стрелки, требовалось ускориться по беговой дорожке на 30 метров. И так несколько серий. Я задавал себе вопрос: "Зачем? Я ведь не позиционировал себя спринтером!". Вскоре приехал вчерашний тренер - создатель этой модели "pista centrifuga" по имени Scuderi Giuseppe (он опоздал на полтора часа), привёзший с собой графики роста анаэробного порога и силовых качеств своих спортсменов. Я кивал головой и проявлял интерес, хотя честно говоря, думал, когда же они нас отпустят. Я так и не понял, для чего была развёрнута реклама этой конструкции.
Тем временем нашей дочери нашлось развлечение. Шла тренировка девочек-барьеристок, за которыми внимательно наблюдала наша Таисия. Марко вытащил для неё детские барьеры, а третий тренер показал ей технику преодоления препятствия. Для неё оказалось несложным научиться с разбегу их преодолевать, тем более, что месяц назад она принимала участие в прыжках в длину с разбега в манеже ЦСКА. Уходили со стадиона все довольные новыми ощущениями. НО итальянцы предложили продолжить общение с центрифугой завтра.
- Соглашайся, Слава, видимо ты их заинтересовал! - сказала Надя, - мне ведь не предлагают.
Мы так и решили, и перенесли нашу поездку на Липари на один день.

17.04.2012 г.

День ничего особенно нового не принёс. Мы загорали на пляже и были одни на его громадном просторе. Хотя сегодня погода была теплее, и если бы не набежавшие тучи, то мы продолжали бы наслаждаться его лучами. Но они, спустившись с Этны, спасли нас от солнечных ожогов.
Вечером съездили на тренировку. Сегодня мне не предлагали бегать на центрифуге. Да и сам я чувствовал усталость. К тому же вчерашние эксперименты привели к травме - растяжению связок коленного сустава. Поэтому сегодня была только умеренная ходьба. Подошедший же тренер Марко ещё с большей активностью стал рекламировать своё изобретение, ссылаясь на именитых спортсменов. Видимо он принял меня за официальное лицо сборной страны. Но кроме "очень интересно" и "надо подумать" я ничего ему не пообещал. Про себя же я, честно говоря, уже не раз пожалел, что встал на её дорожку, так как боли после тренировки усилились. Среди ночи пришлось принимать таблетку противовоспалительного препарата "Мовалис", который был в нашей семейной аптечке. Проснувшись в 5:00, я предложил перенести нашу поездку на Липари на более подходящее время. Боль оставалась и в состоянии покоя.

18.04.2012 г. Поездка в Мессину.

Как обычно в 9:30, позавтракав, решили совершить небольшой вояж. Вынужденное затворничество в деревенской местности несколько надоело. (Из отдыхающих мы были практически одни в нашем квартале.) Нам было всё равно куда ехать. Решили, что сядем на ближайший поезд, а он направлялся в город Мессина. В прошлом году мы полтора часа провели на его привокзальной площади, поэтому впечатления никакого о нём не имели.
На велосипедах доехали до Рипосто, где оставили их в подземном гараже Анжело. Купили билеты на электричку в кассе станции (70 км поездки стоит 5 евро).

- Дуэ билетти Мессина чентрале! - сказал я кассиру на вокзале.
- Корсо о риторно? (туда или обратно тоже?).
- Корсо!
- С вас десять евро пятьдесят центов, - вежливо ответил улыбающийся сеньор.

В нашем диалоге присутствовали ещё слова "здравствуйте", "до свидания", "пожалуйста", "спасибо", но они, как правило, входят в состав любой встречи и являются обязательными атрибутами.
Без компостера билет действителен в течение 2-х месяцев. При посадке в поезд его необходимо прокомпостировать в автоматах, которые установлены на перроне. Во время движения билет проверяют кондукторы. После этого его можно использовать в течение 6 часов. Штраф за нарушением правил составляет 50 евро. Через час мы оказались на вокзале Мессины. Затяжной дождь не способствовал пешеходной прогулке. Туристинформ был закрыт. Количество социально дезадаптированных личностей внутри зала ожидания не способствовало приятному времяпрепровождению.

Немного подмокнув, мы сели в первый попавшийся трамвай N28. Правда, билетов у нас с собой не было. На остановке также не имелось пункта их продажи, да и водитель трамвая был отделён от салона глухой пластиковой перегородкой. Что делать? Быть оштрафованным не хотелось. Да и пассажиры на нас явно обращали внимание. Поэтому проехав одну остановку, которая казалось, никогда не закончится, мы опять вышли навстречу стихии. Как же себя развлечь в непогоду?
Сувенирный киоск - первое, что нам попалось на пути. Изучив достопримечательности Мессины по видовым открыткам и выбрав понравившиеся, направились на почту. Итальянцы уважают нашу страну. И почтовые марки с портретом Юрия Гагарина тому подтверждение. Даже проснулось чувство национальной гордости. Подписав и отправив 8 открыток, мы продолжили знакомство с городом. Тем временем дождь поутих, и надобность в покупке зонта отпала.

На центральной площади полюбовались собором и колокольней, в которой переплетены религиозные идеи и персонажи сказок. В сувенирной лавке и выступающей одновременно рабочим цехом мастера колокольчиков, мы наигрались трелью всевозможных разновидностей этого музыкального инструмента. В городском парке тропических растений остановились на привал с пикником. Нам здесь определённо нравилось. Чистый, уютный, спокойный город, с некоторым портовым налётом. Он является связующим звеном между Сицилией и материковой частью Италии. Полюбовались атлетической фигурой Зевса, установленной на набережной, маяком в виде позолоченной фигуры Девы Марии, которая провожает и встречает все морские суда, бывающие в порту. Дойдя до конца набережной сели на трамвай N28, идущий в центр города. Билеты купили в киоске Tabacchini (1,2 евро). Это универсальные магазинчики, в которых кроме табачной продукции (достаточно дорогой: пачка сигарет стоит 5 евро), можно приобрести билеты на общественный транспорт, почтовые марки, сыграть в лотерею и прочее. Обнаружили в Мессине метро, но за всё время наблюдения за рельсами из окна во время движения нашего поезда, мы так и не увидели ни одного подвижного состава.

На углу центральной площади Кайроли, завидев магазин престижной итальянской обувной марки Pollini, вышли на трамвайной остановке. Через 20 минут заканчивалась трёхчасовая сиеста в торговой сети. Переждав и подкрепившись кофе с пирожными, и направились знакомиться с бутиками известных итальянских и европейских брендов. Мы были удивлены такой плотности магазинов. После полутора часов хождения и отсутствия товаров по привлекательным ценам, у нас появилось чувство схожее с разочарованием.
На проспекте Сан Мартино нашли магазин так называемых "ориентальных продуктов", где на развес продавались чай, какао, кофе по демократичным ценам, а также была перловка (1 кг - 7 евро), овсянка (1 кг = 5 евро), чёрный немецкий хлеб и развесные конфеты, словом всё то, что в обычных супермаркетах днём с огнём не сыщешь. На протяжении последних десяти дней мы в каждом продуктовом магазине высматривали листовой чай, но только здесь нам улыбнулась удача.
В соседнем же супермаркете "Simply" мы прикупили любимое лакомство нашего ребёнка - клубнику (2 евро за 1 кг!), в сочетании с белоснежным сливочным сыром "Mascarpone", развесным натуральным белым йогуртом и сахаром-песком, заменяющее любое мороженое. И довольные хорошо проведённым временем, мы отправились в обратный путь.
На вокзале Джиарре приобрели в автомате билеты на поезд до Милаццо и обратно, сверились ещё раз с расписанием. День прошёл удачно. Нашей сенсорной и информационной депривации наступил конец!

19.04.2012 г. Эолийские острова.

В пять утра солнце ещё спит. Но о том, что оно скоро взойдёт, оповещают птицы. Их пение разносится по посёлку переливами разнообразных звуков свирели. Припарковав велосипеды в гараже Анжело, мы направились на вокзал. Ехать в итальянских поездах достаточно комфортно, если бы не особенности поведения пассажиров, которые так бурно между собой обсуждают новости дня, что мы плохо слышим свою речь, обращённую друг к другу. Наиболее часто слышались слова "аллорэ", "рагацци", что в переводе соответствовало "ОК" и "парень". Все планы подремать лишний час в комфортном мягком кресле с изголовьем сразу же рухнули. В Мессине у нас пересадка на другой поезд. В запасе шесть минут. Этого достаточно, чтобы с 3-й платформы прийти в вокзальное кафе, заказать две чашки эспрессо "с собой" и с минутным запасом вернуться в вагон поезда, следующего до Милаццо.
Выйдя из поезда, мы оказались на практически пустынной привокзальной площади. Никакого движения транспорта. Лишь средних лет сеньор на машине встречал свою даму сердца. Он показал нам автобусную остановку, где имелось расписание. Следующий автобус отправляется через 30 минут. Это нас не устраивало, так как была опасность опоздать на паром, отправляющийся в Липари в 9:30. Уточнили у любезного итальянца направление и длительность пешего маршрута. Оказалось, что до порта всего четыре километра, на преодоление которых ушло 35 минут.
На Эолийские острова можно добраться из портов городов Палермо, Чефалу, Мессины, и даже из континентальной Каламбрии. Но экономичнее, быстрее и практичнее из Милаццо. Отсюда регулярно курсируют небольшие суда на подводных крыльях компании Usticalines.

Об этих островах мы имели мало информации. Salina, Vulcano, Lipari, Filicudi, Alicudi, Panarea, Bailuzzo, Stromboli. Они образовались в результате крупного вулканического извержения, произошедшего сотню тысяч лет назад. На двух из них: Вулкано и Стромболи и в настоящее время сохраняется повышенная сейсмическая активность (на последнем извержения с выбросом лавы происходят каждые двадцать минут). Столицей архипелага считается город Липари, расположенный на одноимённом самом большом острове, размеры которого позволяют, как нам казалось, обойти его пешком (4 км в ширину и 7 км в длину). Нашей главной целью являлись термальные источники (bagni termale S.Calogero), расположенные на его западном побережье. Ну и второстепенно - знакомство с бытом и островным укладом жизни.
Купив билеты в офисе компании, расположенном напротив причала, сразу туда-обратно (дети старше 4-х лет платят 50%), мы заняли очередь в интернациональной туристической толпе. Английская, французская, немецкая речь. Кто-то путешествует с чемоданчиками на колёсиках, кто-то с походными рюкзаками и палками для ходьбы по горам, кто-то собрался на пикник. Французские школьницы в шортах с плавательными принадлежностями. У каждого свой вид отдыха! Нам поначалу показалось, что не хватит посадочных мест для всех собравшихся на пирсе. Соотечественников не слышно и не видно. Лишь пожилая блондинка, разговаривавшая в немецкой группе, выделялась славянской внешностью.
За пять минут до отплытия началась посадка. Интеллигентные европейцы вдруг забыли о своём воспитании и стали оттеснять нас. Но и мы не лыком шиты. Из-за спины услышал нелестную реплику: "Russian killers". Хотя, скорее наоборот, ибо наши субтильные фигуры не должны были внушать страх!

Внутри судна достаточно чисто, хотя салон потрёпан временем и амортизацией. Никаких излишеств наподобие бара, интернета, прессы и музыки. Через 50 минут первая швартовка - остров Вулкано, порт Леванте. Здесь вышли пассажиры в горных ботинках и с палками в рюкзаках. Через 10 минут швартовка у Липарей, о чём громко объявил представитель команды. Большая часть пассажиров стремится покинуть корабль, в том числе и те, кто с чемоданчиками на колёсах. Ещё бы, ведь в маленьком городке с населением менее 5000 человек почти 70 отелей и хостелов.
У трапа встречают выстроенные в ряд таксисты. У многих в руках островная карта. Они предлагают экскурсии. Наверное это интересно, учитывая суммарную протяжённость окружной автодороги в 20 км. Тем не менее, ряд пассажиров садятся в аккуратно припаркованные к пирсу белоснежные такси "Mercedes". На набережной, совмещённой с причалом, кипела жизнь. В туристических офисах предлагались путёвки на дневные и ночные круизы. С фургончика микрогрузовика загорелый наголо стриженный продавец предлагал апельсины по евро за штучку и клубнику в туже цену за маленькую корзинку. Некоторые отдыхающие, несмотря на ранний час, распивали местное вино прямо из бутылки.

Мы же с большинством других путешественников вышли на центральный проспект Витторио Эммануэля, с обеих сторон заставленный лотками сувенирной продукции. Лава и поделки из неё, открытки, продукты питания и виноделия, одежда с надписью "Lipari" вперемешку с заведениями общепита. В туристинформ обзавелись картой города, острова и рекламным буклетом на русском языке. У его работника поинтересовались, работают ли термы. Оказалось, что они открыты лишь для обзора. "Их возраст составляет 26 веков, видимо истощились!" - подумали мы.
- Какие интересные места можно посмотреть в вашем городе и на острове? - не отступали мы от работника туристической службы.
- Самое интересное - это музей Эоловых островов. Он в двухстах метрах отсюда. Ну и съездите в Пианаконте, Кватропани.
Поблагодарив его, мы отправились в музей. От платной экспозиции сразу же отказались. Остановились на бесплатной. Она была широко представлены четырьмя храмами (Адоллограта, Иммаколата, Санта Катерина и кафедральным собором), а также некрополем и открытым театром.
Оставаться в туристическом пчелином улье не хотелось. Мы начали интересоваться туристическим экскурсионным маршрутом, но поняли, что такого не существует. На автостанции молодой человек - работник автобусной компании "Urso" вручил нам расписание движения островных автобусов с картой и посоветовал самый дальний маршрут (11 км) до посёлка Кватропани (Quattropani). Вскоре подъехал микроавтобус "Mercedes", у водителя которого мы купили два билета (3,80 на троих) и мы поехали на "обзорную экскурсию" по эконом-варианту. Салон был заполнен до отказа, некоторые пассажиры даже сидели на полу. Мой сосед - пожилой сухощавый липариец, кожа которого припалена солнцем и задублена ветром, на каждом полустанке зычно кричал "fermata", что в переводе означает "остановка". Нам поначалу казалось, что он собирается выходить, но потом привыкли к его комментариям. При этом он постоянно что-то нам рассказывал на итальянском языке. Я понял, что речь шла о достопримечательностях, и в знак благодарности кивал ему головой, повторяя "си, сеньор, грацие, сеньор!", что видимо ещё больше его подогревало.

Прямых дорог мы на острове не заметили. Либо вверх, либо вниз. Мы наблюдали за открывавшимся видом, так непохожим на соседнюю Сицилию. Исчезли лимонные сады. На зелёных горных склонах с местами просвечивающей красной почвой почётное место занимали колючие заросли опунции базилярис. Её "медвежьи ушки" набухли маленькими почками, из которых вот-вот раскроются цветы. "Видимо, сбор и экспорт её плодов - фичи (они созревают в ноябре и декабре и на Сицилии продаются по 4 евро за 1 кг) является вторым промыслом острова, после туристического бизнеса" - подумал я и обсудил свою догадку с Надей. Промышленности здесь нет, сельское хозяйство не в лучшем свете (цены на фрукты-овощи выше, чем на Сицилии), к рыбалке жители острова тоже равнодушны. Век, когда обсидан (вулканический камень, являвшийся самым прочным режущим материалом до появления железа) остался давно позади, да и в пемзе потребность современного населения Земли давно исчерпана. Маленькие насёленные пункты выглядели осиротевшими. Редкая машина пробегала по узкому шоссе, ещё реже встречался "человек шагающий". Пассажиры, возвращавшиеся из города с покупками, поочерёдно выходили из салона, и, усаживаясь на припаркованные к остановкам скутера и мопеды, разъезжались по мелким волостям и весям. Водитель маршрутки знал всех и что-то напоследок им говорил.

Когда мы проезжали, утопающую в белых диких лилиях, деревню Пианокотту, нам открылся фантастический вид на соседний остров Вулкано. Точнее на кратер его вулкана, дымившегося по краям множеством белоснежных фумарол. Мы пожалели, что не вышли в порту острова, когда наш корабль пришвартовывался. Но кто же мог знать!
Доехав до конечной остановки, мы полюбовались видом на близлежащий соседний остров Салина и просматривавшиеся вдалеке острова Алицюди и Филицюди. У нас в запасе до прибытия следующего автобуса оставалось 45 минут. Пройдясь с километр, обнаружили сувенирную лавку, возле которой кроме скучающих двух продавцов никого не было. Мы не проявили никакого интереса друг к другу. Мальвазия (сладкое десертное вино), джемы и мёд местного происхождения, магниты и футболки нас не интересовали, что видимо было заметно по нашим лицам. Удовлетворение доставила лишь фотосессия окрестностей: острова архипелага, прикрытые дымкой и цветущие опунции.
В указанное в расписании время автобус не приехал, и вопреки всем протестам Таисии, мы пошли пешком в Липари. "В конце концов, 10-11 км - это не расстояние. Наш паром отплывает на Сицилию в 17:00, наверняка успеем!" - решили мы с Надей. "Ждать же неизвестно чего в такой глуши - опрометчиво". Через пару километров появился припозднившийся автобус, который и подобрал нас на обратном пути.
Тем временем все городские достопримечательности закрылись на трёхчасовую сиесту. В мыслях зрела поездка на остров Вулкано. Чарующие виды не давали покоя. Но как? Несмотря на близость, корабли ходили не часто. Прогулявшись по набережной, наполненной бездомными собаками, ведущими битву с крупными чайками за еду, и где вперемешку с машинами были "припаркованы" лодки и боты, мы решили попытать счастья в открывшейся кассе морского перевозчика. Оказалось, что рейс Липари-Вулкано состоится через 20 минут, но наши билеты на него были недействительны. Пришлось купить ещё один комплект, правда Таисия поехала зайцем.

В ожидании корабля на набережной грелись скучающие туристы интернационального состава. Их централизованно возили по острову. Мы познакомились со средних лет дамой славянской внешности, в прошлом - одесситкой (впервые за время отпуска встретили русскоговорящего человека), в настоящее время гражданки Швейцарии. Её внешний вид: белая куртка, чёрные тайцы, розовые кеды из серии "Hello Kity", яркая косметика - выделяли её полную фигуру среди серых и мужеподобных соотечественниц. Она рассказала, как устала на протяжении пяти часов слушать гида о различиях иконописи на протяжении последних 15 веков, а узнав о наших приключениях на острове, поведала, что по-хорошему завидует нашей мобильности и смелости.

- В Европе отдых безопасный, если соблюдать правила поведения, - ответил я на её комплимент, - вот в России он достаточно экстремальный и не зависит ни от чего.
- Как сказать! - продолжила блондинка с европейским акцентом. Она вспоминала, какие сложности в советское время были с оформлением визы в братскую Чехословакию, когда их в течение полутора часов инструктировали о правилах поведения за границей и соблюдении дресс-кода.
- Мне кажется, что сейчас подобного инструктажа не хватает некоторым из наших соотечественников, - заметил я, - и, несмотря на то, что нам стали проповедовать все ценности капитализма, это привело к ещё большему беспорядку в головах, чем при прежнем образе жизни. Ведь при любой общественно-экономической формации должны исповедоваться общечеловеческие принципы: правда и доброта, доверие и любовь к своей Родине, школьникам должны прививаться занятие физкультурой и чтение книг.
Нашему философскому диспуту положил конец подошедший корабль. Через 12 минут мы сходили по трапу на дождливый берег острова Вулкано, воздух которого состоял из смеси сероводорода с озоном. Возвышающаяся прибрежная сопка, состоящая из красной и чёрной породы, поросшая зеленью, подобно паровозу извергала в воздух белый пар фумарол. Несмотря на дождь на набережной кипела жизнь. Сувенирные камни: кварц, аметист, базальт, пемза, открытки и текстиль расхватывались туристами. Подъезжающие квадроциклы и машинки "багги" разбирали своих клиентов и развозили их по отелям.
Скоро подойдёт корабль, следующий до Милаццо. В нашем распоряжении всего один час на знакомство с островом. Завидев на побережье скалу из жёлтого камня, также источающую газ, мы направились к ней. Где-то неподалёку должен быть термальный источник, о котором мы узнали от моей коллеги по работе. Действительно, обогнув скалу, мы увидели небольшое озеро, я бы даже сказал лужу, напоминающую собой бурлящее природное джакузи с ещё более явным ароматом сероводорода. Несмотря на дождь французские подростки принимали лечебные процедуры.
Заплатив по два евро за вход, по евро за пользование душем (ребёнок бесплатно) мы направились на природную физиопроцедуру. Смотритель нас предупредил, что он закрывается через 30 минут, а также о том, что необходимо оберегать глаза от попадания в них воды. Говорил он на итальянском языке, но при этом так жестикулировал, что было бы понятно и глухому.

Температура воздуха была +17®С, температура водоёма на 1-2 градуса выше. Через три минуты лежания в "луже", уровень воды в которой был чуть ниже колена, Надя не выдержала и ушла принимать душ. Я же, вспоминая курс физиотерапии, "наслаждался" в этой природной ванной ещё 15 минут, имитируя плавание и забавляя Таисию, которая смачивала лишь руки. В месте озера, где пузыри выходили из-под воды, внезапно получил ожог кисти, напоминающий удар электротоком, после чего решил также воспользоваться холодным душем.

У нас в запасе оставалось ещё 30 минут (до прибытия парома). Дождь усилился. В сувенирной лавке купили видовые открытки, в табачном киоске - марки, у здания почты обнаружили почтовый ящик. Внезапно проснувшийся аппетит завёл нас в супермаркет Conad, где мы приобрели сок и йогурт для ребёнка, а себе сыр и бутылку островного столового вина "Salina" - единственного сувенира, увозимого с собой.
Промокшие, но довольные прогулкой, уезжали мы с острова Вулкано, увозя на себе запах сероводорода. Я пожалел, что не успел купить здесь сувенирных камней. Всего не предусмотришь!
В Милаццо нас также сопровождал дождь. Благо, что через пять минут подошёл рейсовый автобус, следующий на вокзал, и мы с группой туристов загрузились в него. Водитель, к нашему удивлению, ни с нас, ни с шести других пассажиров, подсевших в порту, платы за проезд не взял.
В Мессине во время пересадки вышла небольшая заминка, так как у нас были куплены билеты в региональный поезд, а ближайший был более дорогой и быстрый "Intercita". Но проводник, выслушав мои объяснения и согласие доплатить разницу в цене, пожелал нам хорошей дороги.
На вокзале нас встречал улыбающийся Анжело. Он вручил нам ключи от гаража его матери, чтобы нам было удобно оставлять там свои велосипеды во время наших поездок на поезде, а также мы обсудили детали предстоящей поездки на Этну, которые заключались в уточнении времени отправления и нашего согласия на последующий пикник.

20.04.12 г.

После двух дней без тихого часа сделали для нашего ребёнка передышку и посвятили время знакомству с городком Джиарре. Утром я заказал фотографии в мастерской, которые мы решили презентовать нашему итальянскому другу. Конечно в России стоимость подобного рода услуг в три-четыре раза дешевле, но качество фотопечати в Италии превосходит наше. Мастер не разговаривал на английском, но понял мои намерения и через 15 минут, мы "наговорившись", обсудив особенности съёмки фотоаппаратами марки "Canon" и "Nikon", мои работы и его этюды, развешенные на стенах мастерской, наш отдых, детей и российского президента, пожали друг другу руки на прощанье.
Затем состоялся наш поход по городским лавкам и магазинчикам с перерывом на обед. В 13:00 закрывается даже рынок. В принципе, на базаре, в семейных и крупных торговых центрах, как и во всей стране, цены практически одинаковые, если не учитывать скидки на отдельные товары, которые можно встретить в сетевых супермаркетах. После обеда и тихого часа мы продолжили исследовать Рипосто и Джиарре - два города, границей между которыми выступает железнодорожное полотно.

Из покупок мы ничего не совершили, но удивились филиалу Компартии Италии, находившемуся на центральной улице города-порта. На реющем у входа красном стяге, красуется профиль героя Октябрьской революции - Якова Свердлова. Во втором городке на центральной улице Corso Italia, дом 201 нам приглянулся магазин кофе, чая и шоколада. Когда мы зашли в него, то немного растерялись в его уютных комнатах, интерьеры которых были выполнены в стиле начала XX века. Магазин "Finocchiaro" по совместительству являлся и фабрикой по производству шоколада, основанной в 1914 году. В нём также располагалось кафе, в котором можно почитать газеты, книги, поиграть в шашки, шахматы. Заказав кофе, горячий шоколад и мороженое, мы наслаждались той неповторимой атмосферой, которое передавало это заведение (сайт http://www.fabricafinocchiaro.it). Оно обслуживалось всего одним человеком - средних лет высоким мужчиной, одетым в коричневую униформу из прошлого, с белыми фартуком, колпаком и нарукавниками.
Когда мы расплачивались на кассе, он подарил Таисии утёнка в натуральную величину, сделанного из молочного шоколада. Знакомство с ним продолжили, обсуждая кризис в Европе, который проявляется в неплатёжеспособности евро, снижении темпов роста экономики и безработице. Мы не могли не согласиться с ним в том, что ряд стран, включённые в Евросоюз являются донорами, но большая же часть - реципиентами. Уже в третий раз за сегодняшний день мы слышали дифирамбы в отношении нашего президента, которого очень ценят и уважают на Сицилии. Из его слов, мы узнали, что европейцы с надеждой смотрят на Россию, которая выступает в качестве одного из мировых центров силы.

21.04.2012 г. Поездка на Этну и выезд на пикник "по-итальянски".

Ещё при бронировани апартаментов через Интернет Анжело уведомил нас об этой экскурсии, которая входила в стоимость проживания. Но он дополнил её ещё и пикником на своём садовом участке вместе со своими родителями и друзьями.
Сегодняшний день - как никогда ясный. На ярко-синем небе - ни тучки. Лишь Этна на нём рисует причудливые узоры, подобно курильщику, выдыхающему табачные кольца дыма. "Земля дышит!" - подумалось мне, - "и сегодня у нас будет возможность максимально приблизиться к её кардио-респираторной системе".
Отъезд был запланирован на 8:15. С небольшим опозданием припарковался джип, из которого его водитель стал вынимать саженцы.

- Бонжорно сеньор! Могу ли я вам оказать помощь?
- Чао! Если не трудно, то, пожалуйста, - запыхавшись, ответил садовод.
- Как называются эти деревца?
-.... - последовал ответ. Это слово из курса английского было мне неизвестно, и я изобразил непонимание на лице.
- У него сладкие, сочные плоды, по цвету напоминающие вашу красную футболку.
- Гранато, - был мой ответ на его загадку.
- Си, гранато. Я их оставлю у вас на участке, а вечером заберу, чтобы посадить у себя.
Некоторые из итальянских слов созвучны со словами из русского или украинского языков, поэтому иногда изменив окончание на "о", можно угадать их.
Наш путь проходил по мелким поселковым дорогам через небольшие селения.
- Санта-Венерина, - обозначил название проезжаемого городка Анжело. - Его стёр с лица земли вулкан сто лет назад. Уцелел лишь собор, вдоль стен которого прошли лавовые потоки. Сейчас он находится на реставрации.

Подобный рассказ с разницей в датах сопровождал и городок Джафферана - последний населённый пункт перед вулканом. Окружавшая растительность заметно менялась у нас на глазах. По очереди исчезали бананы, пальмы, цитрусовые, уступая место цветущим яблоням, черешне и сосновому лесу. Машина петляла по извилистому виадуку. Вдоль узкой трассы я заметил ограничители скорости в 30 км/час, но наш шофёр, похоже, их не замечал, и стрелка спидометра редко опускалась ниже цифры 90. Вскоре мы поднялись к конечной точке автомобильной части нашего маршрута. Здесь весна ещё только вступала в свои права, и почки на деревьях лишь набухли. Припарковавшись на пустынной автостоянке и надев тёплые куртки и свитера, мы начали довольно крутой пеший подъём по узкой извилистой и каменистой тропинке. Со слов нашего гида, нам потребуется час с небольшим, чтобы подняться на вершину La Montagnotta - смотровой площадки для обзора вершины и "канидас" - гигантского ущелья, в которое низвергаются потоки лавы. Сейчас оно представляло собой затвердевший базальт, а неделю назад здесь бушевала совсем другая жизнь. Об этом свидетельствовали многочисленные вулканические камни, как мне показалось воздушной плотности. Чем выше мы поднимались, тем больше становился их диаметр, достигая порой пяти сантиметров. Также с набором высоты быстро изменялось и биологическое окружение. Каштановые рощи и заросли шиповника уступили место кустящейся вулканической сосне с длинной хвоей. Её тонкие стебли причудливо стелились по земле. Вскоре появились снежные залежи, густо усыпанные чёрным пеплом, поблескивавшим антрацитом в солнечных лучах.

- Вот этот кусочек всего неделю назад вылетел из сердца Земли с глубины десять километров, - комментировал наш гид, поднимая из-под ног причудливой формы камень и протягивая его Тасе.
- Положи его к себе в карман, - сказал я ей, - покажешь друзьям и воспитателям в детском саду.
Заблудиться на тропе невозможно, она промаркирована красным цветом. Вскоре мы оказались на вершине горы. Её высота 2640 метров, что на 700 метров ниже более грозного соседа. На ней установлен металлический крест, под которым табличка с надписью на итальянском языке. "Видимо, это в память жертв вулкана!" - подумалось мне. Анжело сообщил, что во время фотографирования увлёкшийся видом раскалённой лавы немецкий турист оступился и упал в неё. По пути он рассказал нам о вулканической активности, показал в канидас "реки" разных извержений, сообщил о том, что за вулканом ведётся постоянное наблюдение учёными из института вулканологии, расположенного в Катанье и провёл короткий экскурс о движении тектонических плит на Земле.
- Датчики показывают, что через два дня будет ещё одно извержение. На сей раз небольшое. Если вам будет интересно, мы подъедем на машине, чтобы запечатлеть его и понаблюдать вблизи. (забегая вперёд, скажу, что прогноз был достоверным).
Выпив чая с домашним печеньем, запечатлев природу и себя на её фоне, мы отправились в обратный путь. Тем временем Этна скрыла своё величие, в откуда ни возьмись взявшихся тучах.
- Вулкан надо смотреть рано утром, - сказал нам Анжело, -- когда мы прошли мимо группы туристов, поднимавшихся с трекинговыми палками, - тогда есть большая вероятность застать его во всей красе. На обратном пути он взял Таисию за руку, и мы любовались тем, как она умело перепрыгивает через камни, а самое главное молчала и не задавала вопросов, касающихся своей "езды на шее".

- Ну а теперь на пикник! - бодро скомандовал Анжело, - как вы относитесь к сосискам-гриль?
- Хорошо, особенно Таисия. Ей уже вторую неделю чудится их запах... Но, по правде сказать, в Москве мы их не покупаем, так как они, скорее всего, представляют собой научно-техническое достижение пищевой химии.

Заехав в городок Mio, мы припарковались у дома с вывеской "Сосиски". На входе его "охранял" игрушечный рыцарь в железных доспехах с забралом на голове. На прилавках магазина кипела работа: трое мужчин отпускали разнообразные сосиски, чем-то напомнившие мне домашние украинские колбаски. Через стеклянную стену мы наблюдали технологические этапы приготовления этого продукта. С громадной туши мясник срезал куски мяса, его коллега, разрезал их на небольшие кусочки, другой перемалывал их в промышленной мясорубке, третий добавлял специи, помидоры и лук в образовавшийся фарш. От таких сосисок грех отказываться. Анжело купил два больших пакета с сосисками (начинённых помидорами и без добавок) и мы направились на садовый участок (дачу?), где нас дожидались его родители (о чём мы догадывались по частым звонкам).
Первыми, кого мы встретили на участке, были его друг Микельанжело со своей матерью. Поздоровались и обменялись короткими впечатлениями о Сицилии. Дальше мы пошли пешком вдоль лимонов и апельсинов, где в центре участка располагался маленький дом. Точнее даже не дом, а скорее хибара (без окон), построенная из смеси вулканических камней и серого кирпича. Под летним тентом сидели его родители.

- Франческо - отец Анжело! - протягивая руку, представился пожилой, сухощавый сеньор, - добро пожаловать на Сицилию! Вы впервые отдыхаете здесь?
Произнеся "сложные" для итальянского произношения имена, мы сообщили, что уже во второй раз отдыхаем на этом острове. Пожилая сеньора, опираясь на трость, пожала нам руки, а Таисии подарила вязаную игрушку, напоминающую петушка и пакет с шоколадными конфетами. Родители, несмотря на возраст, хорошо изъяснялись на английском.
- Моя мама болеет. У неё артроз. Ей 84 года. Отцу - 85 лет, он ещё бодрый и сильный. Вместе мы и ведём садовое хозяйство. Пойдём, я вам покажу где что у меня растёт.
Пока мы беседовали, Франческо обработал решётку для барбекю лимонной мякотью, развёл костёр и уложил на неё сосиски.
- С удовольствием!
- Это сорт красного винограда, из которого я делаю мальвазию, - приподнимая завязавшуюся гроздь, продолжал хозяин дома, - в год мы с отцом собираем по 400-500 кг.
- А сын вам не помогает?
- Нет, у него работа, семья.... Вот горох, там фасоль, клубника, помидоры, лук, цуккини, тыква, артишоки... А это мой эксперимент - два деревца австралийского манго. На Сицилии они не произрастают. Зимой я их укутываю. Им уже по два года. На третий год они обычно начинают плодоносить.

Мы прошлись мимо яблок, груш, слив, авокадо, миндаля, абрикосов, тамарил, но превалировали на участке цитрусовые. Забор был выполнен из живой изгороди, в которую входили опунция, терновник, ежевика. Охраняли это хозяйство семь собак, которые поначалу проявляли к нам интерес громким лаем, доносившимся из вольера, но после команды Анжело, они утихомирились.

Тем временем были готовы сосиски, аромат которых разносился во все уголки сада. Микельанжело приготовил салат из листьев и авокадо, заправив его оливковым маслом. Сыр, копчёная тыква, чиабата, несколько бутылок домашнего вина, кувшин вина с кусочками клубники (а-ля испанское вино "Sangria"), одноразовая пластиковая посуда, за исключением ножей и вилок. Старший стола произнёс тост за дружбу. У нас поинтересовались, какие бывают в России тосты, на что я ответил, что это зависит от социальных слоёв, национальных особенностей, но чаще всего произносят "будем здоровы!". Микельанжело повторил за мной. Традиционно возникло обсуждение политической ситуации в мире. Итальянцы довольны выбором россиян в отношении нового президента. Один из тостов был: "за мир без войны!". Затем из политики беседа перетекла в спортивное русло и в завершении, когда Анжело подал кофе из гейзерной кофеварки в мини-чашечках и холодную домашнюю мальвазию, мама его товарища по работе обратилась ко мне с вопросами профилактики и лечения нарушений памяти и попросила написать рекомендации для семейного врача на церебропротекторы. Может быть, у неё и была рассеянность, но английский она ещё не забыла.
Мы прощались почти друзьями. Его родители интересовались нашим следующим приездом на Сицилию. Но мы пока ещё не загадывали так далеко. Наши подарочные фотографии вызвали много положительных эмоций. Каждую из них попросили прокомментировать и дополнили своими рекламациями. Анжело довёз нас до нашего хутора и пригласил ещё на одну пешеходную экскурсию на следующей неделе. Мы с радостью согласились.

Вечером моё самочувствие ухудшилось. Внезапно развившаяся острая боль в области нижней челюсти не давала покоя. Таблетки "цитрамона" не помогали. Отправил в Москву sms коллеге челюстно-лицевому хирургу Сергею Терещеку с вопросом, "что делать?" Вскоре получил ответ, что "диагноз без осмотра или хотя бы фотографии, поставить затруднительно, но полоскание рта раствором антисептика (хлоргексидином, мирамистином) не помешает". Увы, в субботу вечером все аптеки были уже закрыты. Ночь выдалась бессонной. В 3:00, не выдержав боли, я принял противоспалительную таблетку "мовалиса", после чего боль ненадолго стихла, однако спустя три часа вновь возобновилась. На отправленные мною mms-ки с фотографиями болезненного очага, от Сергея вскоре пришёл ответ: "Диагноз - Перикоронарит. Необходимо вскрытие, дренирование, орошение и/или консервативное лечение: ципрофлоксацин+хлоргексидин". Это меня несколько успокоило, так как я боялся артроза височно-нижнечелюстного сустава или сиалоаденита (воспаление слюнной железы). Но как найти стоматолога в воскресенье, да ещё в таком провинциальном городке? Как приобрести антибиотик в аптеке без рецепта? Решил обратиться в свою страховую компанию, полис которой я приобрёл год назад.
Московский страховой агент внимательно выслушал меня, записал мои координаты и пообещал через два часа перезвонить. В указанное время раздался звонок, но порадовать меня он не смог. Дозвониться ни в одну клинику не удалось. Предложил самостоятельно решить эту проблему, объяснив, что по приезду все расходы страховая компания возместит. Он что-то долго объяснял про франшизу, из чего я сделал вывод, что "лучше" болеть простудой, чем зубными болезнями, так как его компания в моём случае возместит только 60 евро. В случае с ОРЗ, компенсация может быть на порядок выше.

Анжело посоветовал обратиться в амбулаторию г. Маскали и если там не помогут, то после работ на садовом участке он может подъехать и отвезти меня в клинику. Мы начали с похода в аптеку. Она была закрыта. В уличном аптечном автомате продавались шприцы, таблетки от кашля, спрей для носа, антисептик для рук, вата и предметы личной гигиены. Когда же мы подошли к амбулатории, то на её дверях весело объявление, перевести которое было сложно. Деваться некуда, решили ждать. Спустя 10 минут подошла сеньора средних лет и открыла металлические рольставни, пригласив нас войти.

По моим отечественным представлениям здесь не особо пахло медициной. Темноватое помещение, отсутствие медицинских халатов, бахил, кварцевых ламп. В приёмной комнате, нуждающейся в капитальном ремонте, пара шкафов, стол, кресла, несколько аппаратов непонятного назначения. Дама привычно не разговаривала на английском, не знала также и латынь, но прекрасно владела языком жестов, она поинтересовалась, имею ли я аллергические реакции, сколько дней планирую пить антибиотик, нужен ли мне обезболивающий препарат, антигистаминное средство и, попросив паспорт и записав меня в амбулаторный журнал, порекомендовала аптеку в Джиарре, работающую в выходной день. О медицинской страховке она не спрашивала. Спустя 15 минут мы довольные выходили из фельдшерско-акушерского пункта (назвал его из-за схожести) с рецептом на антибиотик, выписанным на итальянском языке. В графе "место жительства" на рецепте было указано "Soviet Union". От предложенного вознаграждения она отказалась.
Жизнь налаживалась! Боль ушла, лекарства куплены, я довольный мчался на велосипеде домой, купив во фруттерии ящик клубники (3 евро за всё). Сегодня выдался погожий день, и мы с Надей, нагревшись на пляже, открыли купальный сезон. Вечером меня знобило, из-за слабости и возобновившейся боли не находил себе места, но обильное горячее питьё и приём второй таблетки кларитромицина значительно облегчили состояние.


23.04.2012 г. Второе извержение вулкана Этна.

Утренняя дымка понедельника ничего определённого не предвещала. У Надиного велосипеда отломалась педаль, сделанная ещё в Западной Германии, и мы направились в Маскали, где заприметили ремонтную мастерскую.
Мастер встретил нас приветливо, но, когда рассмотрел педаль, сказал, что всё надо менять. Это я понял из жестов и слова "тутто". Потом специальным болтом он снял окалину с педального рычага и установил новые педали. "Интересно, сколько попросит за работу и педали?" - подумал я про себя и задал вопрос Нади. "Думаю, что не меньше двадцати евро!" - ответил вслух. По крайней мере в Москве можно ориентироваться на такую сумму. "С вас нота евро!", - сказал сеньор и продублировал это восемью пальцами. Расплатившись, мы направились в супермаркет "Conforama", который по нашим представлениям находился недалеко. Этот вывод мы сделали из-за обилия стрелок-указателей, как в Маскалях, так и в Рипосто, да и адрес на них свидетельствовал о его городской принадлежности. Наш путь лежал через многочисленные развязки, апельсиновые и лимонные рощи и лишь через полтора часа мы увидели здание искомого супермаркета. Я вспомнил рассказ Анжело об административном делении в Италии. Всё, что находится на территории коммуны, имеет "столичный" адрес. Нас порадовало то, что в окружении "Conforama" (магазин мебели, электроники и всего того, что связано с домашним хозяйством), имелись стоковые магазины одежды и парфюмерии, в которых мы купили подарки для близких и знакомых.
Вечером приехал Анжело, так как у нас сломался электротитан. Продиагностировав его, он сказал, что дело в электрическом щитке и пообещал приехать завтра с электриком. Мы угостили его чаем, блинами, домашним песочным печеньем. От него узнали, что на Этне произошло очередное извержение. "Наверное незначительное!" - подумал я про себя. Ни шума, ни дыма с его вершины не наблюдалось. Лишь на вечерней тренировке сквозь дымку заметил "маленький ручеёк" истекающей лавы. После завершения тренировки отправился ловить происходящее действие в объектив фотоаппарата. Заметил, что ручеёк превратился в ручей, а после ужина - в реку. Перед сном стали слышны отдалённые раскаты. В 4:00 наша семья проснулась. Дребезжали стёкла, и казалось, что они вот-вот лопнут от воздушных сотрясений. Вибрировали стены, ходил ходуном пол. В домах отключили электричество. С улицы доносились сирены автосигнализаций. Когда же мы вышли посмотреть происходящее, то увидели потрясающее зрелище: из жерла вулкана на высоту приблизительно в один километр выбрасывалось раскалённое содержимое земной породы. Этот огнедышащий фонтан озарял чёрное небо багровым сиянием. Казалось, что само небо горит от этого огня. На северо-восточном склоне огненная река превратилась в три бурлящих потока. Вскоре сверху посыпались камни, барабанной дробью отражаясь от металлических труб. Начался вулканический "дождь". От такого зрелища стало несколько жутковато, и мы поспешили в дом. Не знаю, сколько продолжалось это представление, но, проснувшись в 6:00, мы обнаружили, что нашу террасу вновь покрыл чёрный ковёр из мелкого антрацита. В планах был ранний выезд на экскурсию в Энну. Их пришлось подкорректировать. Полуторачасовая зарядка была заменена сбором семи вёдер вулканического камня.

24.04.2012 г. Поездка в Энну.

Поездка в этот городок стояла под сомнением. Электричество в посёлке так и не дали. Горели только уличные фонари. Ходят ли поезда, есть ли автобусное сообщение?
Во время завтрака разговор зашёл об интуиции. Что это такое и как она развивается. На мой взгляд, это приобретённое чувство, связанное с прогнозированием будущих событий, зависящее от разрешаемых в жизни ситуаций, помноженное на интеллектуальные качества. Она подсказывала мне, что нельзя оставлять участок неубранным, несмотря на то, что некоторые сицилийцы так и не убрали пепел со своих участков после извержения 13 апреля.
Пока мы ехали на велосипедах по пыльной дороге в Джиарре-Рипосто, наблюдали за коллективным субботником. Местные жители, кто метлой, кто уличным пылесосом очищали свои территории. Жаль, что они не используют воду! Коммунальные службы не спешили с выполнением своих функциональных обязанностей. Складированные возле мусорных бачков кучки пепла за прошедшее время так и не были вывезены. Вспомнились северные итальянские города. Их ухоженные улочки, ежедневно моющиеся шампунем, могут служить образцом для южан.

В кассе мы купили 4 билета на расстояние в 30 км (туда-обратно). Через 7 минут подошёл поезд, следующий в Катанью (с опозданием на 5 минут). Прибыв на вокзал столицы провинции, мы направились в сторону автостанции. Краем глаза я заметил на пятой платформе светящееся табло "Enna". До отправления поезда оставалось две минуты. В кассах очередь. Автомат по продаже билетов работает слишком медленно. Следующий поезд только через пять часов. Эх, была - не была, поедем зайцами или купим билет в поезде! К тому же у нас есть тридцатикилометровые билеты, а это уже половина пути.
В поезд, состоящий из одного вагона, зашли два контроллёра в тёмно-синей униформе с красным кантом. Я решил упредить ситуацию, и пока мы не тронулись, стал выяснять у одного из них возможные варианты оплаты. К тому же я не успел прокомпостировать свои билеты. Из беседы с ним понял, что речь идёт о штрафе в 50 евро. Дороговато, почти как сумма для всего путешествия. Но второй контроллёр, обслуживающий заднюю часть вагона, взяв меня под руку, сказал, чтобы я не переживал. Действительно, когда мы тронулись, я заплатил ему 15 евро за двоих, что лишь на полтора евро дороже стоимости билетов, приобретаемых в кассе.

- Наверное, это и есть интуиция!" - сказал я Наде, когда поезд выехал за пределы Катаньи.
- А может быть, это просто везение!" - возразила она.
- Может быть...
Из окна вагона открывались великолепные виды: сады, виноградники, бескрайние холмистые луга, на зелёном фоне которых имелись то жёлтые, то красные вкрапления цветов. Такую Сицилию мы ещё не видели!
- Stacioni Enna, - громко прокричал контроллёр.
- Gracias, ciao!
- Bon voyage!
На конечной станции кроме нас вышли два чернокожих пассажира, но пока мы знакомились с расписанием на обратный путь, они успели раствориться. Из расписания следовало, что в Катанью сегодня будет два рейса: в 17.40 автобус и 21.20 поезд. Но в отношении автобуса было так много примечаний, что мы засомневались, состоится ли рейс сегодня. Кроме нас на станции никого не было. От неё отходила одна дорога. Вдалеке, на холме виднелся старинный город.
- Видимо это и есть Энна! Пойдём пешком, Надя.
- Да, Слава. Наверняка поезда на такие горы не заезжают.
Идти было тяжеловато. Палило солнце, дорога шла постоянно вверх. Пройдя два километра, мы увидели знак-указатель "Enna 7 km". Делать нечего. Несмотря на периодически встречающиеся автобусные остановки, циркулирующего транспорта, мы так и не увидели. Но спустя ещё триста метров, нам просигналил водитель серебристого итальянского авто "Lancia" и предложил свою помощь. Он немного разговаривал на английском. Сказал, что до города по дороге-серпантину ещё 10 километров. Когда узнал, что мы приехали из России, то удивился.
- Русских туристов здесь ещё не встречал! - признался он.
- Италия - очень популярная среди наших соотечественников страна. Большинство же предпочитают отдых в её северной части.
Вскоре по достаточно узкой улочке, немного простояв в пробке, мы въехали в Энну.
- Если вы пойдёте по этой улице, - сказал он, то выйдете на площадь Дуомо. Там туристическое агентство, у них вы можете раздобыть карту и узнать расписание автобусов Энна-Катанья.
- Спасибо большое! Сколько с нас?
- Нисколько. Приятного отдыха в нашем городе!

Мы пробирались по узкой центральной улице via Roma, лишённой тротуара, лавируя между неспешащими авто и вдыхая запах старины. Горожане также никуда не торопились и неспешно попивали кофе, читая газеты. Городок выглядел ухоженным и чистым. Сувенирные киоски здесь отсутствовали. Периодически попадались мелкие туристические группы. Их можно было определить издалека - по шортам. Местные жители, несмотря на +22®С и редкую облачность, одеты в куртки с мехом на воротнике и зимние сапоги. Вспомнились отдельные полураздетые финны, которые при нуле градусов ходили практически в одних футболках. Вскоре показалась и необходимая нам пьяцца. В информационном туристическом агентстве (http://www.apt-enna.com ) нам выдали карту города, на которой отметили основные достопримечательности, а также дали два буклета на английском языке и рассказали о движении автобусных маршрутов, отсканировав их расписание. Также посоветовали съездить в близлежащие города Piazza Armenina, чтобы посмотреть на знаменитые мозаики Villa Romana del Casale и на озеро Pergusa. Поблагодарив, мы отправились к достопримечательности N1 - Castello di Lombardia. Перед входом встретили общественный муниципальный туалет. На его фасаде табличка "offerta 50", что мы перевели как "скидка, за вход только 50 центов".

Мы подошли к замку, построенному в ХIII веке и выполнявшему в своё время важную фортификационную функцию. У входных ворот достаточно объёмная историческая справка на двух языках. Его стены построены из камня, добытого в местных предгорьях. По ним можно судить о доисторической жизни первых морских существ, останки которых просматривались повсеместно. Вход бесплатный. Внутри несколько отсеков, покрытых зелёной травой. Внешне замок напоминает Генуэзскую крепость в Судаке, я бы даже сказал, что крымский собрат поинтереснее.
Время близилось к обеду и мы стали искать солнечное место на лужайке, чтобы устроиться на пикник. Тут к нам из деревянной сторожки вышел молодой статный итальянец хорошо одетый и на беглом английском, представившись муниципальным туристическим работником, поинтересовался, не желаем ли мы заказать обзорную пятнадцатиминутную экскурсию. Мы согласились.

- Давайте начнём с главного входа! - сказал наш гид и мы пошли в обратный путь. Заприметив семью с двумя детьми, он и им предложил бесплатную ознакомительную экскурсию. Мы последовали за ним. Вперемешку с историческими сведениями о замке он каламбурил, раздавал комплименты нам и нашей стране, фотографировал нас на наш фотоаппарат. В его речи я воспринимал лишь отдельные фразы, но чаще только слова, так как никогда не слышал такую быструю речь. Немного обогатив нас сведениями, он завёл нас в башню и попросил денег.
- Вы же говорили, что ваши услуги бесплатные!?
- Но я ведь старался! Сколько не жалко, дайте?!
Глава семьи из Эстонии протянул ему пятёрку. У меня также была только эта купюра.
- Вот это "гратис" по-итальянски, - сказал я Наде, когда мы, преодолев 92 ступени, поднялись на обзорную площадку, - дважды попались за последние тридцать минут. Нельзя расслабляться, даже в Италии.

Мы чувствовали себя обманутыми. Хотелось поскорее уйти из замка. Итальянский же гид уже окучил новую пару и такой же скороговоркой сообщал "историю замка". На пикник мы направились к достопримечательности N2 - Rocca di Cerrera - дозорной вышке, со смотровой площадки которой открывалась панорама на поля и городки на сопках (высотой до 1000 м). Видны были, как и столица провинции, так и отдающее голубизной озеро Pergusa, и вдалеке - белоснежный северный склон вулкана Этна. Наверное ради такого вида сюда и стоит приехать!
Пользуясь подсказками прохожих и картой, мы шли извилистыми, узкими, холмистыми улочками старого города в поисках башни Torre Federico, расположенной в одноимённом парке. Вход в неё бесплатный, но молодой человек из сторожки, чем-то поинтересовался у нас на итальянском. "Нон парлиано итальяно!" - ответил я ему, и мы ушли смотреть остатки старины. До самого ухода из башни сохранялось чувство тревоги в ожидании подвоха.
Уезжать из города планировали на автобусе, но спускаться к вокзалу 10-12 км не хотелось, поэтому, несмотря на имеющееся расписание, решили подстраховаться в автобусном терминале. Здесь было безлюдно, кассы автовокзала закрыты. "Автобус до Катаньи будет в 18:00, стоимость билета 7 евро 70 центов" - об этом нам сообщила буфетчица из кафе, расположенного неподалёку от автостанции. У неё же мы и приобрели их. В запасе ещё два часа. Теперь можно спокойно осматривать город дальше. Несмотря на наличие в городе 9 отелей, оставаться здесь на сутки не хотелось. К тому же завтра в Италии праздничный день - День Независимости и опять будет транспортный коллапс. Город мы практически весь прошли. Осталось неохваченным только кладбище - Convento dei Cappucchini. Оно ещё со смотровых вышек привлекло наше внимание необычностью построек - фамильных склепов, архитектура которых, напоминала собой небольшие жилые дома, вытянутые вверх.
Сначала мы зашли в центральный современный корпус, где на пяти этажах, стены и пол которых были облицованы белым мрамором, хранились урны усопших. Потом прогулялись по тихим улочкам, каждая из которых имела своё название. Да и на склепах имелись таблички в виде номеров домов. Чисто, ухожено, светло, много зелени. Практически повсеместно встречались живые цветы. Фигурки ангелов чередовались с образом Девы Марии и прижизненным фотографиями усопших.

Оставался ещё час. Как его потратить? Съездить на автобусе к озеру - рискованно. Если утром автобусы следуют через час, то к обеду у них пятичасовая сиеста. Завидев табличку супермаркета "SMA Simply market", направились в него.
На входе в магазин висел плакат, сообщающий о том, что при покупке товаров на сумму 100 евро, скидка с покупки составит 50%. Была ещё одна надпись 25%, но перевести её мы не смогли. Заманчиво. Но когда прошлись по торговым залам, поняли, что покупать здесь товаров на такую сумму для нашей семьи проблематично. Супермаркет готовился к закрытию и полки его выглядели полупустыми. Смысл второй таблички мы поняли после нашей первой "пробной" покупки на сумму 2 евро. Она означала скидку на весь товар, купленный на меньшую чем 100 евро сумму. Скоро возвращаться в Россию и не хотелось бы приехать с пустыми руками. Из магазина вышли с четырьмя пакетами продуктов, получив причитающуюся скидку в 25%.
Вскоре подошёл красный автобус "Enna-Catania", и мы в хорошем настроении покинули старинный, уютный городок. Проехав несколько километров, спустившись в долину, оказались ещё в одном городе - Enna (bassi) - современном городе-спутнике. На автовокзале в автобус загрузились говорливые студенты (здесь есть свой университет), которые всю дорогу тараторили между собой. Из-за дефицита посадочных кресел многие сидели на полу.

Согласно расписанию автобус прибывает в Катанью в 19:35. Отправление поезда в Джиарре-Рипосто в 19:40. Но предпраздничные вечерние пробки не позволяли следовать графику. Я попросил, чтобы нам остановили перед железнодорожным вокзалом, сообщив водителю, что опаздываем на последний поезд (следующий поезд - ночной, он до Рима, и в него не берут пассажиров на подсадку). За три с половиной минуты до отправления поезда мы выскочили из салона автобуса и побежали к вокзалу. Через сто метров поняли, что забыли один из пакетов на верхнем багажнике автобуса. Отдав Наде рюкзак, я умчался на автовокзал. Бежать немного - метров 500, но необходимо было пересечь пять дорог. Сердце бешено колотилось, когда я проскакивал между авто. Но они, похоже, оценивая мою скорость, отдавали мне приоритет. Я прибежал на несколько секунд раньше прихода автобуса. Схватив пакет - в обратный путь. Первая, вторая, третья дорога. Всё успешно! В здании вокзала толчея туристов. Перепрыгнув через два ряда кресел, пробежавшись по шпалам первого пути, я успел. В запасе ещё одна минута. Мы сели. Надя же прокомпостировав билеты, попросила кондуктора об "уно моменто" для опаздывающего мужа. Водитель локомотива, выждав дополнительно одну минуту, отправил состав с перрона вокзала.
Вот и наши городки Giarre и Riposto. Работников коммунальных служб мы ни разу здесь не видели. Лучший дворник - это дождь и ветер. Так было после первого извержения. Но после второго - погода идеальная и горы пепла лишь разлетелись на обочины дорог из-за проезжающих автомобилей. Да и во дворах так и остались неубранными камни и пепел. Следует заметить, что городки на побережье и без извержения не отличались чистотой и часто можно встретить залежи бытовых отходов. Теперь же и природа добавила работы! Но кому?

Ночная езда на велосипеде по такой дороге небезопасна. К тому же на заднем сиденье ребёнок, сбоку сумка с фотоаппаратом, в руке пакет с продуктами. Поэтому мы ехали не спеша. Сицилийцы - отчаянные водители. В окрестностях хутора Fondaccello мне встретились шесть мемориальных плит с фотографиями подростков на месте ДТП. Сегодня же на отрезке в 4 километра я насчитал восемь нарушений ПДД: выезд на встречную полосу, пересечение двойной сплошной линии, превышение рекомендуемой скорости, проезд на "кирпич", создание аварийной ситуации мотоциклистом и велосипедистом, взявшимися за руки во время движения... Да и Надю постоянно оттесняли на обочину, покрытую густым слоем пепла. Пару недель назад меня отчитал водитель легкового автомобиля "Mercedes", за то, что я езжу без заднего фонаря (у меня только два светоотражателя), он меня не видел на слабо освещённой трассе.
По приезду домой нас ждали подарки: работал водонагреватель, имелось электричество, а на кухонном столе были аккуратно разложены восемь фотографий 20х30 см, изображавшие жизнь вулкана Этна, - подарок от Анжело с запиской на столе "если я вам понадоблюсь, пришлите sms".


25.04.2012 г. День Независимости Италии.

Когда я узнал о приближающемся празднике, то попытался вспомнить, кем же была порабощена страна на Аппенинском полуострове. Вспоминалось лишь падение Римской Империи из-за набегов народов с севера - так называемых "варварских племён". "Наверное, освобождение от них и является независимостью?" - подумал я про себя. Хотя могу и заблуждаться из-за пробелов в образовании. Из информационных источников узнал, что этот день празднуют, как освобождение Италии от фашистских захватчиков.
Магазины не работают, транспорт тоже. На улицах и площадях никаких вывешенных стягов, концертов, растяжек. Лишь фронтоны церквей и храмов украшены светящимися гирляндами. Сегодня будем нежиться на пляже и отдыхать. Тем более, что погода позволяет.

Мы ни разу не пожалели, что для отдыха выбрали именно это время относительного межсезонья. Утром во время завтрака на террасе мы не включали радиоприёмник, настроенный на полюбившуюся нам местную радиостанцию "Radio Etna espresso" со шлягером "сана сиа палорэ". Звуки итальянской музыки вперемешку с громкими голосами доносились из многих дворов. Горожане расслаблялись на отдыхе. Периодически по улице курсировал разукрашенный фургончик, из которого лилась детская музыка. Желающие могли остановить его и заказать сладости и мороженое.
Вдоль приморского шоссе тянулась вереница припаркованных авто. На пляже яблоку было негде упасть, несмотря на огромные волны и порывы ветра. Многие предпочитали лежать в одежде. Экспрессия в поведении отмечалась и здесь, что выражалось в бурном и шумном проявлении своих эмоций.
По моим наблюдениям северные итальянцы отличаются от островных собратьев, как по конституциональным особенностям, так и по манере одеваться. Сицилийских дам с натяжкой можно считать красивыми. Смуглые, коренастые, склонные к полноте, с грубыми чертами лица и басистыми голосами. Плюс обтягивающие джинсы, скрывающие полноту, платки и кофты, туфли на высокой платформе либо белые кроссовки у молодёжи. Иногда внешний вид разбавляли золотые цепи и позолоченные замочки на теле, одежде и обуви. Мужчины на их фоне смотрятся несколько жеманными: если есть волосы, то обязательно чёрненький хохолок с большим количеством фиксатора, если просвечивается лысина - то загоревший череп. В общении они любят, как бы ненароком, прикасаться друг к другу (обнимаются и/или целуются при встрече).
Во время вечерней тренировки часть праздничного настроения передалась и нам. Сигналы автомобилей и скутеров, возгласы проезжающих, вскинутые вверх руки. В южной части страны к спорту более прохладное отношение чем в северной. Поэтому мы выглядели "белыми воронами". Лишь с наступлением темноты в посёлке стало тихо и спокойно.

26.04.12 г. Приглашение на ланч.

Накануне вечером от Анжело пришла sms, в которой он предлагал приехать к нему на ланч на садовый участок. Время встречи 12:30. Ворота он пообещал оставить открытыми. Мы согласились. К тому же с его слов выходило, что это недалеко от Маскалей. Одно дело спускаться на машине, беседуя с её водителем, другое - подниматься на велосипеде в гору. Но мы рискнули.
Купив вино, сыр и сделав печенье, мы направились по дороге Маскали - Нунзиата. Она шла постоянно вверх, и на крутых подъёмах приходилось спешиваться. По пути часто встречались автофургоны или обычные легковые автомобили, водители которых продавали сельскохозяйственную продукцию: артишоки, лук, клубнику и помидоры. Цены выглядели более интересными, чем на побережье (ящик клубники - 3 евро, ящик помидоров - 3 евро). Возле городской церкви в Нунзиате развилка дорог. Указатель к Этне направлен в правую сторону. В окрестностях этого городка мы планировали остановиться на привал и осмотреть крепость (по крайней мере, на неё есть ссылка на карте), но в поле зрения она так и не попала. Я вглядывался в заборы попадающихся нам вилл, но искомую фортификацию не находил. Проехав три населённых пункта, мы остановились у городка Pedemonte-Ethnea, являющегося винодельческим центром. В дороге мы провели уже два с половиной часа, и меня стали возникать смутные сомнения в том, что мы сбились с пути. Возможно это произошло у храма. Анжело на телефонные звонки и sms не отвечал. Из беседы по телефону с его супругой я понял, что нам необходимо возвращаться к Нунзиате.
Передохнув на спуске к развилке дорог, мы опять начали бороться с подъёмом. Периодически попадались таблички, предупреждающие о том, что сквозной проезд по дороге закрыт из-за извержения вулкана. Также рекомендовалось не превышать скорость в 10 км/час. За исключением наших транспортных средств это правило никто не соблюдал. Мы даже стали свидетелями ДТП - столкновения легкового автомобиля и грузового крана.

День выдался на редкость жаркий и солнечный. Я с ещё большим вниманием всматривался в ворота. Вскоре мы с Тасей достигли смотровой площадки, с которой недавно Анжело показывал нам вид на свой участок. Мы увидели хозяина виллы, он работал электрокосилкой. Мой крик остался не услышанным. Спустившись немного вниз, я стал изучать все встречающиеся на пути ворота ещё тщательнее. Открытых ворот не наблюдалось. Но мало ли что! Может быть он уже пообедал и закрыл их. Мы ведь опаздываем на час. В парочку садовых территорий я проник, перепрыгнув через забор. Опять не то. Попытался поговорить со стариком - вероятным соседом Анжело, но его категорический ответ "такой здесь не живёт!" показывал, что видимо, мы друг друга не понимаем. Оставив Тасю с Надей, я стал исследовать переулки. Опять никакого эффекта. Поднялся повторно на "смотровую площадку". Прыгнуть вниз и через общественные сады дойти до него. Под ногами пятиметровый обрыв. Тем временем шум электрокосилки затих. Тогда я, что было сил закричал: "Анжело..!". От такого крика даже чёрные мушки перед глазами забегали. Со второго раза мне замахал рукой работник с участка. Вскоре появился и тот, кого я звал. "Я выеду на шоссе и встречу вас!" - прокричал он мне. Спустя четыре часа пути по горным дорогам, мы оказались у цели.
На участке помимо отца и хозяина работал ещё коллега Анжело. "Корлони!" - представился он нам. Они трудились с шести утра: укладывали дорогу из камней, корчевали деревья, убирали траву. За стол ещё не садились в ожидании нас. Телефон в этом районе был вне зоны доступа мобильной сети.
Впятером накрыли на стол: мясо, приготовленное на огне, домашние сосиски, три вида сыра, хлеб чиабатта, салат, копченые помидоры и оливки, свежевыжатый сок из цитрусовых плодов. После пятнадцатиминутного перекуса старший стола разлил красное домашнее вино в пластиковые стаканы (сицилийцы не начинают трапезу с вина).
- Салютэ! - с ударением на втором слоге сказал он, приподнимаясь со стула.
- Салютэ! - подхватили все присутствующие.

Беседа оживилась. Обсуждали вчерашний праздник, посмеиваясь над привычками горожан быстро ездить и громко разговаривать. Интересовались жизнью в России. Она отличается. У нас нет магазинов с трёхчасовой сиестой, по понедельникам все они работают, транспортное сообщение более предсказуемое и практически не зависит от выходных. В наших планах было участие в воскресном полумарафоне, проходящем в Мессине (по прошлогодним протоколам был шанс и попасть в призы), но пришлось отказаться из-за того, что необходимо выезжать из Джиарре на ночном автобусе и потом четыре часа сидеть на вокзале. Также из-за приближающегося Первомая (в Италии этот праздник также отмечают, как день трудящихся), пришлось подкорректировать свои планы и заказать отель на одну ночь в Трапани, так как выехать будет невозможно. Мужчины поинтересовались, не привезли ли мы с собой русскую водку и чёрного хлеба. Увы, мы летели лоукостерами с багажом в салоне, и любые напитки были исключены, а ржаной хлеб испортился бы за четыре дня пребывания в Финляндии. Я поблагодарил за подаренные фотографии извержений вулкана Этна, и мы обсудили извержение трёхдневной давности.
- Вам очень повезло, - сказал Анжело, - такой силы извержение наблюдается один раз в 3-5 лет. Теперь Этна успокоится. Следующее большое извержение будет на острове Стромболи. По моим наблюдениям они чередуются и следуют друг за другом.

Вскоре открыли вторую бутылку домашнего вина, но уже не такого сладкого, как первое. Корлони удивило, что мы выбрали для передвижения велосипеды. Ещё больше он удивился, когда узнал, что у нас нет машины вообще.
- У нас у каждого по две машины, а как же вы живёте без неё? - не унимался он.
- У нас у каждого есть по велосипеду, у меня - два. На работу мы ходим пешком, благо, что расстояния небольшие (Наде - 4,5 км, мне - 800 метров). Да и сейчас в Москве такие пробки, что пользоваться машиной неэкономично, как по времени, так и по средствам.
Этого им, похоже, было не понять. Так как пробки местного значения заметно отличаются от наших. Вскоре Анжело принёс ещё одну бутылку с ликёром из грейпфрута и разлил его в ликёрные пластиковые рюмки. Также на десерт был подан финоккио (фенхель). Мы когда-то с Надей его покупали для приготовления рыбы, приняв за лук из-за схожести формы. Но решили, что не умеем готовить. Сегодня нам предлагали его в чистом виде. Вкус его сочной мякоти мне напомнил сладкую микстуру от кашля, выписывавшуюся в детстве.
Затем был сладкий стол с тортом из фирменного магазина в Джиарре, дегустация в пластиковых миничашечках для эспрессо нашего листового чая, заваренного нам и в термосе. Завершился двухчасовый ланч свежесваренным эспрессо. К мытью посуды Надю не допустили, так как это - "мужская работа".
Франческо опять не хотел нас отпускать и настойчиво интересовался, когда мы приедем ещё на Сицилию. Мы не знаем, так как планы по трём следующим отпускам уже давно расписаны.

- Тогда мы вас приглашаем на ланч в субботу! Договорились?! - сказал он.
- Аллоре, рагацци!
Мы сели на велосипеды и начался скоростной спуск. Хорошо, что машин на трассе практически не было и я занимал центр шоссе. Анжело и его друг пообещали вскоре приехать. У нас не включалась стиральная машина.
Я на скорости пропустил поворот и выехал у городка Джиарре. Практически одновременно мы все оказались у дома. С машинкой для стирки белья было всё благополучно: мы не заметили ещё один рычаг для её включения.


День шопинга.

Каждому отпуску, как это ни грустно, наступает конец. Хочется увезти с собой его частичку в виде подарков себе и близким. Мы намеренно не брали свой большой чемодан, так как все наши три сумки проходили с нами в салон, но в обратный путь я оплатил одно место багажа (20 кг за 25€).
В торговом центра "Conforama" заметили чемодан итальянской фирмы "Roncato" средних размеров по цене 35 евро. Вот за ним я и поехал на велосипеде, прихватив с собой верёвку. Но прежде чем зайти в супермаркет, решил посетить рядом находящийся дисконт-центр "Cheoutlet" по адресу: Giarre, Strada XVIII Roverttazzo Altarello, 2 B (филиал в Acireale, viale Cristoforo Colombo, 52). В прошлый раз мы заметили на его окнах рекламу известных брендов, но тогда магазин был закрыт. Сегодня же меня приветливо встретили две сеньоры. Из покупателей я был один. Цены более чем приемлемые, даже по итальянским меркам. Мужские рубашки Ungaro по 5€, шерстяные костюмы итальянских дизайнеров по 29€, галстуки GFF по 14€. "Прошлогодние коллекции и единственные размеры!" - объяснила продавец-блондинка. "Это как раз то, что мне надо! Самый неходовой размер у итальянских мужчин видимо М и L!" - подумал я. Выбрав себе галстук, рубашку, плащ и, конечно же, классический костюм, я отправился за чемоданом.
После тихого часа нашего ребёнка мы повторно отправились в этот аутлет. Теперь очередь покупок для Нади и Таисии. Мы даже пожалели, что столько времени потратили в хождении по сицилийским магазинам в поисках необходимых нам вещей. Теперь же возникли сомнения, а уложимся ли мы в 50 кг или доплатить ещё за одно багажное место?!
На обратном пути подростки и молодёжь, приняв нас за американцев, пытались наладить с нами общение, выкрикивая слова приветствия в адрес далёкой страны. "Придёт время, и они научатся по-русски!" - подумал я про себя, молча проезжая мимо них.

28.04.2012 г. Третий ланч "по-сицилийски".

Накануне Анжело нас известил о том, что время ланча назначено на 11:00. Рановато, так как ещё не успеем проголодаться после завтрака. Рассчитав, что до садового участка ехать приблизительно чуть больше часа, мы отправились опять штурмовать горы. Зной с каждым днём усиливался, и это чувствовалось по его влиянию на открытые участки кожи.
Склоны Этны восхищали. Наступил период активного цветения мушмулы японской. Её жёлтые цветы покрыли горные склоны пёстрым покрывалом. Скоро им на замену расцветут кусты роз, шиповника и олеандра.
На домах периодически замечаю таблички с предложением гадания, снятия порчи или астрологического прогноза. Практически в каждом даже очень маленьком населённом пункте есть молочная лавка, энотека (магазин вина и оливкового масла), фруттерия, несколько булочных-кондитерских и кафе.
В Нунзиате, где мы освежались водой из питьевого фонтана, нам просигналил Микельанжело. Он ехал с мамой также на ланч и предложил подвезти Таисию. Все согласились. Через час и пять минут пути мы оказались на "даче" - если так можно назвать этот громадный участок горной земли. У входа перед воротами руины средневековой давности. В глубине участка кипит работа. Франческо газонокосилкой подстригает сорную траву, Анжело с другом сажают деревья манго, пропалывают грядки. Его мама вяжет спицами накидку на стул.

- Чем мы можем помочь? - спросили мы у него.
- Умеете делать сок?
- Конечно!
- Тогда берите вот это пластиковое ведро с крючком, в саду нарвите апельсинов, немного грейпфрутов и три-четыре лимона. Вот кувшин для сока.
Мы с Надей с радостью отправились собирать урожай. Прохладные крупные мясистые грейпфруты, тонкокожие, нагретые солнцем апельсины, душистые лимоны. Когда срываешь плоды, сверху тебя осыпают белоснежные лепестки цветов. Процесс созревания и цветения не прекращается. Ощущения приятные.
- С земли будем поднимать, Слава?
- Что ты, Надя! Пусть удобряют почву. Нам их и на деревьях хватит.
Соковыжималки на даче не было. В прошлый наш приезд Анжело изготавливал сок руками, разрезая ножом фрукт на две половинки. Мы последовали его примеру и по очереди давили сок. Каждый фрукт (апельсин, грейп, лимон) требует к себе индивидуального подхода. Я приноровился и нашёл наиболее оптимальный способ давки сока, круговыми движениями больших пальцев выдавливая его в кувшин. Из корзины фруктов вышло полтора литра сока. Анжело предложил разбавить его минеральной водой, добавить сахар и соль, но мы предпочли натуральный вкус.
- А огонь, Слава, сможешь развести? - спросил он у меня.
- Конечно! Подскажи, где хворост, спички, дрова?
- Вот тебе зажигалка, - сказал Анжело, протягивая стилизованный пистолет, - дров на участке сколько угодно. Сегодня будем жарить мясо на углях. Вот здесь два вида мяса.
Лет десять не разводил костров и не готовил мясо на углях. Но такие навыки утратить невозможно.
- А вы дома разжигаете костёр, готовите мясо? - поинтересовалась мать Анжело.
- Нет, сеньора. Эти навыки ещё с детства остались в памяти.
- У вас хорошо получается!
- Спасибо.

Вспомнились частые предложения на Сицилии о туристических маршрутах сельскохозяйственного и культурного направления. Надя тем временем накрывала на стол. Пожилая сеньора довязывала вместе с Тасей второй браслет на руку. Ребёнку, похоже, нравилась такая забава.
Франческо, переодевшись и помыв руки, предложил свою помощь в приготовлении мяса. Он принёс домашнее вино, которым мы его поливали, а также остужали разгорающиеся угли. Вскоре подошли Анжело с другом, вторая сеньора и всех пригласили за стол. От изобилия домашних заготовок разбегались глаза. Запечённая брокколи, маринованные артишоки, три сорта типичного сицилийского сыра (с крупным перцем-горошком) и другое. Когда слышишь такие звучные названия, кажется, что запомнил, придумав какую-нибудь ассоциацию, но проходит время и всё забываешь.
Вскоре подали домашнее вино. "Чичо вино" - с ударением на "и" в двух словах сказал Анжело, - "это вино названо в честь моего отца Франческо, он же его и придумал". "Салюте!" - подхватили все присутствующие за столом. Тасе также предложили бокал, но мы отказались.
Сегодня обсуждали особенности языков романской группы, наш отдых, Москву, экзотические фрукты. Они удивились, когда узнали, что в Москве не продают артишоков, чиримойи, фичи и что итальянское вино такое дорогое.

- Может быть, попробуем поставлять вино и артишоки вам и сделаем бизнес? - предложил Микельанжело.
- Это невозможно, так как этот бизнес строго контролируется.

Посмеялись над тем, что я вместо соли посыпал мясо сахаром. Но я "солил" тем, что мне подала мама Микельанжело, и по её просьбе "пикколо", то есть "чуть-чуть". Мясо от этого не пострадало. Нам в который раз предложили прокатиться по круговому железнодорожному маршруту вокруг Этны на поезде FCE. Это отдельный маршрут и другой железнодорожный перевозчик (Ferrovia circumflexa Etna). Она не принадлежит Trenitalia. У неё своя узкоколейка и отдельные станции-вокзалы. "Поездка от Рипосто до Катаньи займёт три с половиной часа. Вы полюбуетесь, как цветущими склонами, неописуемыми видами, так и самобытным городком Рандаццо!" - настойчиво предлагал Франческо. (На следующий день мы решили воспользоваться его советом, но по выходным этот маршрут не работал).
Предложил попробовать чай из термоса, привезённый нами из Москвы (красный парчовый халат) с домашними шанежками. Меня спрашивали, как его правильно заваривать, как различаются сорта чая, и какова их стоимость. Когда же я поинтересовался, знают ли они о кофе "копи лювак" и о зверьке, который ферментирует кофейные зёрна, то пожилая сеньора испугалась, что ей предложили напиток из них. На десерт принесли ликёр из кактусов и алкогольный напиток из артишоков, а также традиционный кофе.

- Мы ждём вас снова в гости! - дружески обнимая и целуя, провожали нас сицилийцы, - вы, когда приедете на Сицилию? - не унимался Франческо.
- Мы ещё пока не знаем - уже в третий раз отвечал я ему на этот вопрос. Отпуска на ближайшие два года мы уже распланировали. От умиления хотелось прослезиться, - но обещаем, что обязательно приедем!
Анжело извинился за то, что не сможет нас проводить, и предложил на завтра помощь своей дочери, которая могла бы завезти наши вещи на автомобиле в гараж Рипосто. Поблагодарив хозяев за тёплый приём, мы отправились в обратный путь. "Итальянская компания "Legnano" делает хорошие велосипеды!" - подумал я про себя во время него. Несмотря на почтенный возраст - 30 лет, двухколёсный "друг" ведёт себя уверенно на горных дорогах и даже на скорости в 50 км/час. Через 9 минут мы были уже дома.


29.04.2012 г. Воскресенье.

Утром думали съездить в Рандаццо, но из-за выходного дня ограничились прогулкой по Рипосто с посещением интернет-кафе и приготовлением к отъезду. Хотелось ещё раз надышаться ароматом местного кофе, запомнить вкус мороженого и каноликов, зайти на рынок за клубникой, овощами, рыбой и сыром и послушать торговцев-зазывал. Сицилийский рынок можно сравнить с хорошо отрепетированным спектаклем из двух действий и антрактом (сиестой). Торговцы любят, когда их фотографируют, снимают на видео. Это их ещё больше раззадоривает, и они становятся похожими на петухов бойцовской породы. Они охотно уступают в цене, могут сделать скидку, не понимают английского, разрешают всё дегустировать, предпочитают сами накладывать выбираемый вами товар в бумажные пакеты, и при этом остаются всегда вежливыми. Это касается, как касты рыбаков, так и овощевиков.
Не оставляет мысль, чтобы в последний раз лениво погреться на солнышке, взбодриться в прохладе Ионического моря и выпить стакан свежего апельсинового сока. Вечером ещё один завершающий визит в местное кафе-мороженое, прогулка вдоль набережной и по улочкам хутора Фондакелло.
Когда начинаешь паковать чемоданы, понимаешь, что отпуск завершён. К этой процедуре мы подошли более чем внимательно. Несколько раз я рассортировывал все вещи по плотности и весу и понял, что предполагаемый лимит в 50 кг мы исчерпали. Перевес в 10 кг. Придётся покупать еще одно багажное место на 15 кг (благо, что это можно сделать, оплатив его через интернет, главное, чтобы это было сделано не позднее 4-х часов до вылета).
Ужин на веранде под завершающие аккорды итальянской музыки и фоновое сопровождение мурлычущего сегодня вулкана Этна.


Дорога Маскали - Рипосто - Катанья - Палермо - Трапани.

Солнце ещё спит. Только петухи, скворцы и мы уже проснулись. Вчера мы отказались от помощи дочери Анжело, приехавшей на автомобиле за чемоданами, так как наши сумки ещё не были готовы к тому времени. Поэтому сегодня с часовым зазором мы отправились пешком на вокзал в Джиарре-Рипосто, любуясь просыпающимся солнцем и наслаждаясь морским бризом. Тася всё интересовалась, почему водители нам не помогают и проезжают мимо. "Надо надеяться только на свои силы, доченька! Если нам помогут, хорошо...если нет - справимся сами!" - ответил я ей.
Время пролетело незаметно. Природа изменилась стремительно. Вот уже и сладкая белая шелковица (тутовник) созрела, вот и олеандры распустили розовые и белые бутоны. В посёлке Santa Anna, бывшие ещё два дня назад голыми деревья, сияют диковинными оранжевыми цветами. Но больше всего поразили гигантские бутоны чайных роз в Рипосто. Таких мы даже не встречали в розарии Никитского ботанического сада в Крыму. Диву даёшься, как их тонкие двух-трёхметровые стебли выдерживают такую тяжесть. Красота требует жертв!
Сегодняшний день практически полностью был спланирован вчера, сидя за компьютером в Интернете. Поэтому всё шло, как по маслу. Через десять минут на платформу станции подошёл поезд в Катанью. Прибыв на автовокзал, мы уже через 7 минут ехали в автобусе в Палермо (http://www.sisaautolinee.it), любуясь открывающимися просторами сицилийской глубинки: виноградники, поля пшеницы, оливковые рощи. Шоссе выглядело широким и пролегало то через многочисленные тоннели, то проходило по эстакадам. В столице двадцать минут на то, чтобы выпить кофе, купить билеты на автобус и снова в путь. Из Палермо в Трапани можно добраться, как поездом, так и автобусом. Первый вариант чуточку дешевле, но длительнее на 45 минут, да и поезда в этом направлении ходят крайне редко. Из окна автобуса без сожаления тридцать минут провожали глазами этот город, где-то грязный, пыльный и убогий, где-то пышный, сверкающий и роскошный. Зелени здесь явно не хватает, да и чистого воздуха тоже. Количество эмигрантов и праздношатающихся удручает. Вспоминались наши прошлогодние утомительные прогулки по его кварталам и площадям.

Трапани встретил нас летним зноем и выжженной травой. Здесь забронированы апартаменты на одну ночь. Из резиденции отеля уже дважды звонили, интересуясь необходимостью трансфера. В первый раз даже пытались изъясняться на русском языке, но вскоре перешли на язык межнационального общения. От помощи мы отказались и с подсказками прохожих минут через 15 вышли к нему (http://www.lechiavidisanfrancesco.com ).
Дама за стойкой регистрации выдала нам связку с тремя ключами и скороговоркой объяснила, какой ключ от чего. "У нас номер с отдельным входом, Надя!" - сказал я, - "Вы побудьте с вещами на ресепшене, а пойду его поищу". Я не имел представления, куда мне идти и решил действовать наобум. Слева от центрального входа была ещё одна дверь, которая поддалась моему ключу со второй попытки, и прямо с порога я оказался в спальной с аккуратно заправленной большой кроватью. "Видимо это наш номер, раз ключи подошли!" - подумал я про себя. Из спальни выходил коридор в "детскую комнату" и далее запасной вход или выход в холл отеля. Теперь стало понятно назначение ключей.
Обзаведясь на ресепшене картой города (http://www.trapaniwelcome.it ), мы ушли пешком знакомиться с городом-курортом. В семи минутах ходьбы морской порт и остановка автобуса N11, следующего в аэропорт, здесь же и расписание его движения. Проезд 4,40 евро, в пути 40 минут. Также отсюда отправляются катера на Эгадские острова. Почти час мы искали заведение общепита "для местных жителей", ибо цены в ресторанчиках кусались, но не было, однако, никакой навязчивости в сервисе.
В Трапани есть что посмотреть: музей соли, греческий храм в Сегесте, канатная дорога в Эридже, белоснежные пляжи. Можно прокатиться на пароме. Дефицит времени и необходимость тихого часа у ребёнка наложили на наши действия свой отпечаток. Наша культурная программа ограничилась прогулкой по набережной и центральным улицам: corso Vittorio Emanuele, via Giovan Batisti Fardella, посещением кафе, супермаркетом для покупок на ужин и в дорогу.
Завидев на улице скучающего парикмахера, докуривавшего сигарету, я решился подстричься. Мастер не задавал много вопросов. "Бороду побрить? Брови подстричь? Вам коротко? Гелем пользуетесь?" Говорил он конечно на итальянском языке, подстригал уверенно, но без спешки. Спустя 10 минут работы, он побрызгал меня одеколоном, припудрил кисточкой и поинтересовался:

- Так, сеньор?
- Си! - ответил я.
- Мою сеньору подстрижёте?
- С женщинами не работаю, извините!

Меня же всё устраивало, даже, несмотря на скорость. Цены в парикмахерских практически везде одинаковые - 10 евро. Женскую цирюльню мы так сегодня и не встретили.
Городок нам определённо нравился: чистый, спокойный, самобытный, просторный. Жаль, что на знакомство с ним отведено так мало времени. Уложив ребёнка спать, мы поднялись на крышу наших апартаментов. Сев в мягкие кресла с подушками, мы дегустировали вино региона Трапани, сёрфинговали Интернет и слушали крики крупных белых чаек, которые усевшись на перила крыши соседних домов, активно переговаривались между собой. Их "беседу" можно было принять за нечто среднее между мяуканьем, кваканьем и гавканьем.

01.05.2012 г. Трапани - Тампере.

День начали с часовой пробежки по городской набережной. Вчера нам повстречалось несколько десятков любителей трусцы. Сегодня утром их стало на порядок больше. Итальянцы любят общаться и даже бег не может ограничить их в этом удовольствии. Они и нас периодически приветствовали на ходу словами: "Чао! Бонжорно! Сальди!" Создавалось впечатление, что тренируешься не один, а в большой сплочённой команде единомышленников.
Лёгкий завтрак и опять сбор в дорогу. Мы с трудом вмещаемся в заявленные на сегодня 65 килограмм багажного веса на троих. Кое-что можно надеть на себя, кое-что положить в карманы одежды. Лимоны, как балласт, с которым если что, не жаль расстаться.
Автобус прибыл на конечную остановку за тридцать минут до отправления. Проехав по городским закоулкам и собрав человек десять пассажиров, мы выехали загород. Я наблюдал за водителем, который левой рукой держал баранку руля, а пальцами правой чатился на коммуникаторе в Твиттере. Лишь при переключении передач он откладывал его в сторону. На прямых участках дороги скорость достигала 90 км/час. Отчаянный народ - сицилийцы!
Вот и аэропорт Bigi, скромный, чистенький, аккуратный. По рекламе ощущается доминанта авиакомпании Ryanair. Практически без очереди зарегистрировали багаж, работница компании не заостряла внимание на небольшом перевесе в полтора килограмма. Ручная кладь не взвешивалась, дамские сумочки и пакет с тёплыми вещами остались также без внимания. Кофе, мороженое, канолики напоследок и - на досмотр. Всё прошло без эксцессов! В зале ожидания пассажиров ещё немного. До вылета - два часа. Работает кафе, открыт магазин. Он не относится к duty free, но на входе в него висит объявление (на 4-х языках), что купленный здесь товар можно дополнительно брать с собой в салон авиакомпании Ryanair. Уточняю это ещё раз у продавца.

Цены в нём отличаются, и, как правило, в большую сторону от магазинных, особенно на всяческие "типичные сицилийские" продукты: сушеный тунец, сублимированный мармелад, оливковое масло, пасту из каштанов, фисташек, орехов, на мёд и прочее. Но вино, обычна паста (спагетти), сыр - относительно доступны.
Перелёт предстоит долгий - почти четыре часа. Мы хорошо подготовились: бутерброды, яблоки, апельсины, печенье - это всё можно проносить с собой на борт. Вскоре приземлился самолёт, прилетевший из Триеста. Пассажиры вышли по автономному трапу и направились в здание аэропорта. Через несколько минут объявили о нашей посадке на этот же борт. Вот так живут лоукостеры, извлекая таким образом прибыль (стоимость перелёта Трапани - Тампере 60 евро).
- Температура в Тампере девять градусов тепла, - объявил командир экипажа по приземлению на ещё не отошедшую от зимы финскую землю. Из иллюминатора виднелись залежи потемневшего снега, - желаю всем хорошо провести время!

Оставаться в Финляндии не хотелось. Мы даже готовы были пожертвовать забронированными апартаментами, несмотря на то, что уже несколько раз звонила их хозяйка, интересуясь нашими планами. Россиян, летевших в самолёте, было немного - не больше десяти человек. Была надежда на хоть какой-нибудь автобус, следующий до Питера. Но, увы! Регулярные рейсы отменены с января этого года. А встречающих таксистов не было видно. Ехать на поезде до Хельсинки накладно. Несколько дней назад, бороздя просторы паутины и перезвонив в несколько питерских компаний, специализирующихся на перевозках пассажиров, я договорился о такси. Девушка пообещала утренний выезд из Тампере (стоимость 45 евро на человека). Но вчера от неё пришла sms, в которой сообщалось о переносе выезда на обеденное время. Появился шанс не успеть на вечерний московский поезд.

В информационном центре аэропорта купили билеты на автобус (6 евро), следующий в город (расстояние 14 км), а также обзавелись русскоязычным путеводителем и картой Тампере. Когда я бронировал апартаменты, то получил sms о том, что 1 мая - праздничный день, и стойка регистрации не работает, но уверенность в том, что мы не останемся на улице в добропорядочной Финляндии, меня не покидала. Когда мы оказались перед закрытой входной дверью, то спустя 3 минуты после моего звонка к нам вышла полноватая дама лет 55-ти. Она завела нас в салон красоты, усадила в кресло с зеркалами, отсканировала паспорта и самостоятельно заполнила регистрационную форму.

- Я вам хочу предложить более просторную квартиру. Вашему ребёнку там будет удобнее.
- По той же цене?
- Да!
- Спасибо большое.
- Вы где отдыхали?
- На Сицилии. Но начало и конец отдыха мы провели в Финляндии.
- Жаль, что вы будете в нашем красивом городе всего один день!
- Нам тоже. Увы, но отпуск заканчивается.
Она подарила Таисии детскую туалетную воду и провела краткий инструктаж по технике безопасности, пользованию кухней, а также выдала пароль к сети wi-fi. "Главное не потерять ключ от квартиры!" - подумал я, так как за его пропажу штраф в 300 евро.
- Скажите, нам оплатить проживание сейчас или завтра?
- Ничего не надо оплачивать. Наш отель спишет деньги с вашей банковской карточки. Когда будете выезжать из номера, ключ оставьте на столе и захлопните дверь. Время выселения 11:00.
- А камера для хранения багажа у вас имеется? Дело в том, что за нами приедет такси из Питера, но водитель задерживается и будет где-то после 13:00.
- Ничего страшного, вы можете не торопиться!

Квартира-студия нам понравилась. Финны умеют строить. Всё очень высокотехнологично и стильно, начиная с окон и дверей, заканчивая сантехникой. Большая комната поделена на несколько зон: кухня, столовая, гостиная, спальня и прихожая. Мебель и посуда - из IKEA, бытовая техника - от Electrolux, современный плазменный телевизор, wi-fi роутер. Убрав термоконтейнер в холодильник, мы отправились в город в продуктовый магазин "K-market", двери которого мне показались открытыми, когда мы проезжали мимо автовокзала.

Ещё когда мы шли от железнодорожного вокзала к нашему отелю, мне показалась крайне нездоровой праздничная атмосфера, царившая в центре города: толпы молодых людей в белых кепках с чёрными козырьками и околотками, наряженные в яркие рабочие комбинезоны с заплатками группами блуждают по улицам. Некоторые из них босые и без верхней одежды. У всех в руках алкоголь, сигареты и воздушные шары. На ходу пьют вино, кто из пятилитровых пластиковых бутылей, кто из горла бутылок. На тротуарах горы мусора, оставшиеся от праздничного шествия "трудящейся молодёжи". С наступлением темноты обстановка в городе ещё более накалилась. Народ веселился. Но я бы сказал, какими-то диковатыми, примитивными способами. Пешеходы подрезали автомобили, перебегая дорогу, пассажиры авто, смеясь, высовывались из окон в карнавальных костюмах в содружестве с алкоголем. Лишь раз мы повстречали патрульную полицейскую машину, проехавшую на большой скорости по центральной улице. Зато раз пять по центру проехал катафалк, внутри которого упыри и демоны отмечали праздник труда. Осколки же разбитых бутылок (т.н. "розочек") в руках чернокожих афро-финнов выглядели настораживающе и устрашающе.
Закупив продукты в круглосуточном магазине "K-market", мы направились в обратный путь. Создавалось впечатление, что некоторые люди перепутали праздники. Панки, готы и просто алкоголической внешности народ высыпал на замусоренные улицы. Такую Финляндию мы ещё не видели. Я читал о том, что страна является лидером по количеству самоубийств в популяции, что испытывает дефицит врачей-психиатров. Но читать - это одно, а когда находишься среди этого сонмища нетрезвых, разукрашенных красками, татуировками и пирсингом вурдалаков, становится как-то не по себе. Ребёнку мы сказали, что у взрослых дядь и тёть сегодня карнавал, и они встречают "день сказки". Мы поскорее вернулись в уютную тихую квартиру, чтобы дальше не разочаровываться. Из почерпнутой информации узнал, что в стране этот праздник называется Vappu и является симбиозом Первомая и Вальпургиевой ночи.
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 143 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской

Re: Сицилия весной

Сообщение: #3

Сообщение ruukr » 02 янв 2013, 02:27

Сицилия весной
овощи-фрукты

Сицилия весной
в Маскалях

Сицилия весной
на станции

Сицилия весной
извержение Этны
Сицилия весной
Сицилия весной

Сицилия весной
Калатабиано

Сицилия весной
Энна
Сицилия весной

Сицилия весной
улочками Энны

Сицилия весной
Липари. Вид на острова Большая Салина и Малая Салина

Сицилия весной
Маскали
Сицилия весной

Сицилия весной
Липари

Сицилия весной
Мессина
Сицилия весной
Спокойная Этна

http://photo.qip.ru/users/ruukr/video/v ... 943a/view/
на рынке

http://photo.qip.ru/users/ruukr/video/v ... 092a/view/
Голь Алкантара
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 143 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской

Re: Сицилия весной

Сообщение: #4

Сообщение sanchosancho » 20 янв 2013, 12:19

Спасибо за историю, очень познавательно!
Собираемся в конце апреля впервые посетить Сицилию. Выкуплены билеты на wizzair из Киева в Германию (Любек) и оттуда на ryanair в Трапани. Обратно через 2 недели аналогичным путем, но с пересадкой на wizzair уже в Меммингене - более удачные даты по рейсам.

На месте собираемся брать авто в europcar (у меня там уже хорошая скидка) и "колесить". С учетом имеющегося опыта, если не сложно, подскажите как лучше распределить 2 недели - где и на на сколько дней заселиться для осмотра и самого места и посещения окрестностей?
sanchosancho
участник
 
Сообщения: 51
Регистрация: 20.03.2012
Город: Днепропетровск
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 47
Страны: 34
Пол: Мужской

Re: Сицилия весной

Сообщение: #5

Сообщение ruukr » 20 янв 2013, 19:57

Спасибо за комментарии.
При наличии машины я бы построил двухнедельный отпуск таким образом.
Трапани и окрестности 2 дня.
Палермо 2-3 дня
Поездка на Липарские острова - 1 день (можно остановиться в Палермо)
Мессина - 1 день
Катанья 4.-5 дней Из Катаньи съездить в Энну, к Этне, в Голь Алкантара, Ачиреале (термы)
Этна - 1 день с подъемом к вулкану
Поездка в Энну - 1 день
Поездка в Голь Алкантара
Сиракузы 1-2 дня
Агридженто - 1 день
Говорят, что на юге острова тоже есть интересные места, но мы там не бывали
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 143 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской

Re: Сицилия весной

Сообщение: #6

Сообщение sanchosancho » 20 янв 2013, 21:41

В Таормине останавливаться не стоит?
sanchosancho
участник
 
Сообщения: 51
Регистрация: 20.03.2012
Город: Днепропетровск
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 47
Страны: 34
Пол: Мужской

Re: Сицилия весной

Сообщение: #7

Сообщение ruukr » 20 янв 2013, 22:37

Прошу прощения, забыл. Обязательно день надо потратить на Таормину. И не забудьте спуститься к пляжу Isola Bella.
Неподалеку от Таормину есть городок Naxos. Пару часов я бы провел в нем. Там красивая набережная.
Также можно пару часов потратить на Калатабиано. Там есть крепость, с которой открывается красивый вид на прибрежную зону. Это неподалеку от Наксоса.
Мы в третий раз собрались на Сицилию в этом году. Попал на акцию алиталии и купил билеты на июль. Уже забронировал ту же виллу. Хотя мы не любим повторяться. Но на Сицилии есть еще много интересных уголков.
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 143 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской




Список форумовЕВРОПА форумИТАЛИЯ форумОтзывы об отдыхе в Италии. Италия отзывы



Включить мобильный стиль