Сиамский Кот писал(а):dimkin01 писал(а):Zab писал(а):Димкин !!!!!!! Огромное спасибо за перевод !!!!
Да не за что
А ты бы не мог вот это перевести:
http://www.stickmanbangkok.com/Reader/reader1803.htm
Говорят самый верный взгляд на Таиланд.
Некоторые из Вас, очень давние читатели этого сайта могут помнить, что несколько лет назад была создана секция на вебсайте, которая перечисляла предстоящие статьи. Одна из них называлась "Почему я не стануу жениться на тайке" или что-то в этом роде. Я ждал эту статью некоторое время, но после его брака понял, что она вряд ли когда-либо будет напечатана. В результате я решил обсудить причины, почему я не женился на тайке. Пожалуйста примите во внимание, что это - мои наблюдения, и я не жду, что у Вас обязательно подобные события или мнения.
Поскольку это довольно длинная статья, ссылки ниже позволят Вам обратить внимание на 5 проблем, которые выдвигают на первый план главные различия между тайской и Западной культурой, и который подорвали отношения с моими тайскими подругами.
· Честность и порядочность
· Стиль интеллекта
· Ценность супруга
· Приспособляемость, Компромисс, Благодарность
· Секс
Некоторое представление обо мне можно составить следующее. В первый раз я приехал в Таиланд как иностранный студент, в 1970-ых. Я не смогу вспомнить все причины, почему я выбрал Таиланд (Бангкок) как место для учебы в средней школе в течение одного года, но некоторые факторы были такими: это, казалось, было отдаленное место, которое Вы могли найти в мире, и никто, кого я знал, не был по настоящему знаком со страной (хотя мой отец находился поблизости во время Вьетнамской войны), и что я люблю исследовать. У меня тогда не было почти никаких знаний о стране, и я конечно не знал ничего о Вьетнамской войне, которая продолжалась и которая станет позорной для страны.
Потом я какое-то время преподавал в Таиланде английский язык, а также учился в одном из главных университетов страны, проживая вместе с Бангкокской семьей среднего класса. С тех пор я работал на нескольких рабочих местах, включая международные организации и на тайских бизнесменов (правительственных и неправительственных). При моей текущей работе я посещаю страну один раз в год (иногда проживая в течение нескольких месяцев) и мне было жаль, что я не могу найти приемлемую постоянную работу, но не с тайским предпринимателем. За эти годы я работал в тесном сотрудничестве приблизительно с 80 тайскими коллегами, и был близко знаком с более чем двадцатью тайцами. Сегодня я поддерживаю регулярный контакт примерно с восемью тайцами и считаю троих из них близкими друзьями (не считая супругов и детей).
В общей сложности я прожил в Таиланде приблизительно 10 лет, и за поездки, которые я сделал, я смог оценить множество изменений в стране за прошедшие 30 с лишним лет. Проведенное мной время вдали от Таиланда тоже дало мне преимущество, поскольку я не стал настолько очарованным или заскучавшим, что я пожелал бы постоянно жить там, или же пожелал бы никогда не возвращаться. Я думаю, что такая жизнь позволила мне многое оценить, в то же время уменьшая положительные эмоции или расстройства, которые, как я знаю, получил каждый, кто когда-либо жил в стране более одного года (иногда гораздо меньше). Также помните, что Таиланд весьма мало изменился со времени моего первого прибытия, особенно в либерализация отношений при свидании, отношениях, и познавании противоположного пола. Сегодня НАМНОГО легче познакомиться и назначить свидание тайским женщинам, так что, если бы сегодняшнее отношение о свиданиях присутствовало в конце 70-ых и в начале 80-ых, возможно я бы женился на тайке, с другой стороны, даже при том, что я встречаюсь со многими женщинами или по крайней мере узнаю их лучше, проблемы, которые я обсуждаю ниже, возможно, легко привели бы к той же самой ситуации, какая возникает сегодня.
.................