О чем поют монахи

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

О чем поют монахи

Сообщение: #1

Сообщение Namman » 14 окт 2017, 20:25

Случайно сегодня довелось немного послушать монотонно-ритмичное пение тайских монахов.
Попробовал представить, о чем можно петь с такой интонацией.
1. Зеленый луг, летают бабочки, светит солнышко. ( не-е-е-е)
2. Крестьянин косит траву косой. ( не-е-е-е)
3. Рабы в цепях носят валуны (во-о-о-о, это прокатило)
Какие все-таки послания заложены в этот тон и ритм?
Истина - это восприятие чего-то, относительно багажа знаний в голове на данный момент.
Аватара пользователя
Namman
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 17.03.2013
Город: Бангкок
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 1
Пол: Мужской
курорты Тайланда

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #2

Сообщение Alex357 » 14 окт 2017, 20:31

Давненько кто-то валунов не носил..
У вас в профиле указан Бангкок-так и спросите там монахов-наверное не откажут вам в просьбе-объяснят.
Alex357
почетный путешественник
 
Сообщения: 2036
Регистрация: 29.01.2013
Город: Ярославль
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 265 раз.
Возраст: 46
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #3

Сообщение Александр22 » 14 окт 2017, 21:32

Они не поют, а читают нараспев священные тексты и молитвы на языке пали
Вот пример текста и перевод на тайский, смысл примерно как отче наш

О чем поют монахи
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4455
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #4

Сообщение Namman » 14 окт 2017, 22:29

Александр22 писал(а) 14 окт 2017, 21:32:Они не поют, а читают нараспев священные тексты и молитвы на языке пали
Cмысл примерно как отче наш.

Ничесе, смысл)
Все знают что послание идет не только через слова, но и через интонацию и ритм.
То есть, в целом, все эти распевы направлены на будущее загробие, судя по акустике.
А почему грустно, потому что там придется всем таскать валуны?
Подозрительно все это.
Если там все так хорошо, то почему весело и задорно не поют.
-------------------
Ага, вот нашел,
Эти цветы — яркие и красивые, благоухающие и источающие приятный запах, прекрасные и безупречные — скоро станут бесцветными, дурно пахнущими и уродливыми.
Так и это тело, прекрасное, благоухающее и хорошо сложенное, скоро станет бесцветным, дурно пахнущим и уродливым.
Моё тело имеет ту же сущность, станет таким же и не избежит этой участи

-------------
Солнце сияет днем, луна светит ночью. Воин сияет в доспехах, брахман сияет при размышлении. Но день и ночь напролет ярким блеском сияет Просветленный.
Alex357 писал(а) 14 окт 2017, 20:31:Давненько кто-то валунов не носил..
У вас в профиле указан Бангкок-так и спросите там монахов-наверное не откажут вам в просьбе-объяснят.

Спасибо, здоровья вам, успехов в личной жизни, финансового благополучия
Последний раз редактировалось Namman 14 окт 2017, 22:50, всего редактировалось 3 раз(а).
Истина - это восприятие чего-то, относительно багажа знаний в голове на данный момент.
Аватара пользователя
Namman
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 17.03.2013
Город: Бангкок
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #5

Сообщение Александр22 » 14 окт 2017, 22:45

Нет у буддистов загробной жизни, есть следующая земная в новом теле
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4455
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #6

Сообщение Namman » 14 окт 2017, 22:54

Александр22 писал(а) 14 окт 2017, 22:45:Нет у буддистов загробной жизни, есть следующая земная в новом теле

Это несущественно. Смысл тот же. Несешь какую то кару, а какую не помнишь. Потом переходишь в новое образование и опять все предыдущее забываешь, но что-то нести будешь, тебе об этом скажут.
Истина - это восприятие чего-то, относительно багажа знаний в голове на данный момент.
Аватара пользователя
Namman
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 17.03.2013
Город: Бангкок
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #7

Сообщение travelmate2413 » 15 окт 2017, 11:04

Александр22 писал(а) 14 окт 2017, 21:32:Вот пример текста и перевод на тайский, смысл примерно как отче наш

Разве у буддистов есть Бог Отец? Может что-то там по словам и похоже, но по сути это противоположности.
Аватара пользователя
travelmate2413
участник
 
Сообщения: 198
Регистрация: 20.01.2017
Город: Москва
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
Возраст: 47
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #8

Сообщение Александр22 » 15 окт 2017, 11:48

Нет ни бога отца, ни бога создателя, просят защиты и направления у высших сил, поэтому такое сравнение
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4455
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #9

Сообщение zifadina » 15 окт 2017, 13:07

Александр22 писал(а) 14 окт 2017, 21:32:Они не поют, а читают нараспев священные тексты и молитвы на языке пали
Вот пример текста и перевод на тайский, смысл примерно как отче наш


Джек Корнфилд писал, что использование мантры или повторение определенных фраз на языке пали - весьма распространенная форма медитации в традиции Тхеравады. В простых мантрах в качестве ее слов повторяется имя Будды или «Дхарма», община. Другие мантры направлены на выработку милосердия. Некоторые мантры направляют внимание на процесс изменения путем повторения фразы на языке пали, означающей «все меняется», в то время как другие мантры используются для выработки спокойствия и переводятся как «пусть все идет своим чередом». Довольно часто практика мантры сочетается с медитацией на дыхании, когда мантра проговаривается одновременно с вдохом и выдохом для достижения спокойствия и концентрации.

Молебны на пали не обращены ни к одному из богов.
Пример песнопения на пали:"Саббе сатта сукхи хонту".
Это фраза на языке пали, которая означает: «Да будут все существа благополучны (или счастливы)».

А вот Карания Метта Сутта, в начале - на русском, затем - оригинал на Пали:
" Какие благие вещи должны быть сделаны чтобы добиться состояния покоя, Ниббаны:
Будьте способным, честным, и откровенным, легко обучаемым, добрым, и не высокомерным,
Удовлетворенным и нетребовательным, с немногими обязанностями, живя легко,
Со спокойным умом, благоразумным, скромным, и не жаждущим сторонников.
Не делайте ни малейшей вещи, которую мудрые бы осудили.
Пусть все существа будут счастливы сердцем.
Какие бы ни были существа, слабые или сильные, все без исключения,
Длинные, большие, средние, короткие, тонкие, явные,
Видимые и невидимые, близко и далеко,
Рожденные и стремящиеся к рождению:
Пусть все существа будут счастливы.
Не позволяйте никому обманывать других
Или презирать кого-то где бы то ни было,
Или из-за возмущения или раздражения
Желать, чтобы другие страдали.
Как мать готова рисковать жизнью
Защищая своего ребенка, единственного ребенка,
Так по отношению ко всем существам нужно развивать безграничное сердце.
С доброй волей ко всей вселенной, развивайте безграничное сердце:
Вверху, внизу, и повсюду вокруг, без ограничений, враждебности или ненависти.
Стоя, при ходьбе, сидя или лежа, пока бодрствуешь,
Нужно с решимостью об этом помнить. Это называется высшим пребыванием здесь и теперь.
Непредубежденный во взглядах, добродетельный и искусный в видении,
Подчинив желание чувственных удовольствий, больше никогда не окажешься в утробе."

На Пали:
"kara′ṇīyam′attha′kusa′lena yantaṃ santaṃ padaṃ abhisa′mecca
sakko ujū ca suhujū ca suvaco cassa mudu anati′mānī
santu′ssako ca subharo ca appa′kicco ca salla′huka′vutti
santin′driyo ca nipako ca appa′gabbho kulesu ananu′giddho
na ca khuddaṃ samā′care kiсci yena viссū pare upava′deyyuṃ
sukhino vā khemino hontu sabbe sattā bhavantu sukhi′tattā
ye keci pāṇa′bhūtatthi tasā vā thāvarā vā ana′vasesā
sabbe sattā bhavantu sukhi′tattā ye keci pāṇa′bhūtatthi
tasā vā thāvarā vā ana′vasesā
dīghā vā ye mahantā vā majjhimā rassakā aṇuka′thūlā
diṭṭhā vā ye ca adiṭṭhā ye ca dūre vasanti avi′dūre
bhūtā vā sambha′vesī vā sabbe sattā bhavantu sukhi′tattā
na paro paraṃ niku′bbetha nāti′maссethakatthacinaṃkinci
bayāro′sanā paṭīgha′saссā nāссa′maссassa dukkha′miccheyya
mātā yathā niyaṃ puttaṃ āyusā eka′putta′manu′rakkhe
evampi sabba′bhūtesu māna′sambhā′vaye apa′rimāṇaṃ
mettan′ca sabba′loka′samiṃ māna′sambhā′vaye apa′rimāṇaṃ
uddhaṃ adho ca tiri′yaсca asam′bādhaṃ averaṃ asa′pattaṃ
tiṭṭhan′caraṃ nisinno vā sayāno vā yāva′tassa vigata′middho
etaṃ satiṃ adhi′ṭṭheyya brahma′metaṃ vihāraṃ idha′māhu
diṭṭhin′ca anupa′gamma sīlavā dassa′nena sampanno
kāmesu vineyya gedhaṃ na hi jātu gabbha′seyyaṃ punare′tī′ti".
"Я был на краю земли. Я был на краю вод. Я был на краю неба. Я был на краю гор. Я не нашел никого, кто не был бы моим другом." Пословица народа навахо.
Аватара пользователя
zifadina
почетный путешественник
 
Сообщения: 2437
Регистрация: 26.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 615 раз.
Поблагодарили: 402 раз.
Возраст: 101
Отчеты: 8
Пол: Женский

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #10

Сообщение Александр22 » 15 окт 2017, 13:53

Молебны на пали не обращены ни к одному из богов.
Пример песнопения на пали:"Саббе сатта сукхи хонту".
Это фраза на языке пали, которая означает: «Да будут все существа благополучны (или счастливы)».

И Джек считает, что это ни к кому не обращено? Типа произносящий сам себе говорит "пусть я буду безгрешен"? Что ж, каждый имеет право на свою интерпретацию, только, учитывая ошибки в тексте и переводе, есть сомнения в компетентности автора.
Специально для Namman, как вам такой вариант тех же священных текстов в нетрадиционном исполнении https://m.youtube.com/watch?v=VW1W4LnHWu8
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4455
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #11

Сообщение Namman » 15 окт 2017, 16:02

Звук=резонанс, дыхание=кислород. Вот и вся медитация
Как с арабского переводится Доре Мифасольля Сидо = градуированный период отзвука (эха) = резонанс
Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 13:53:Типа произносящий сам себе говорит "пусть я буду безгрешен"?

Да, в этом отрывке я именно так и воспринял- там все обращено к тому, кто выучил эту мантру и читает ее, осознавая и создавая образы.
Единственное, что меня постоянно настораживает, постоянно применяют частицу "НЕ", тогда как чуть ли не все мозговеды уже утверждают, что мозг ее не воспринимает, и в итоге при гипнозе получите то, от чего отнекивались. Или переводчик мало осведомлен о нюансах
Истина - это восприятие чего-то, относительно багажа знаний в голове на данный момент.
Аватара пользователя
Namman
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 17.03.2013
Город: Бангкок
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #12

Сообщение travelmate2413 » 15 окт 2017, 16:10

Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 13:53:Молебны на пали не обращены ни к одному из богов.
Пример песнопения на пали:"Саббе сатта сукхи хонту".
Это фраза на языке пали, которая означает: «Да будут все существа благополучны (или счастливы)».

И Джек считает, что это ни к кому не обращено?

Я так понимаю что тут говориться про богов. К ним, не обращено. Обращено, ко всем существам.
Последний раз редактировалось travelmate2413 15 окт 2017, 19:13, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
travelmate2413
участник
 
Сообщения: 198
Регистрация: 20.01.2017
Город: Москва
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
Возраст: 47
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #13

Сообщение Александр22 » 15 окт 2017, 17:30

Вот это пресловутое саппэ сатта переводится буквально как "все твари, причиняющие страдания сдохнут окончательно и навсегда", это что, констатация факта или выражение типа "да будет воля твоя"
Следующее за ним "авэра хонту" переводится как " пусть то, что приносит нам радость, не будет греховным" похоже на "не введи нас во искушение". Да, прямого обращения к сверхсиле нет, но оно подразумевается
По поводу медитации я бы тоже поспорил, у тайцев медитация "саматхи" это не расслабление, как мы считаем, а концентрация внимания, какие уж тут мантры, кроме разве что "Ом"
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4455
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #14

Сообщение Romvlad » 15 окт 2017, 18:44

я так и не понял к чему относится эта тема, какое это имеет отношение к путешественникам, самостоятельным и не очень. Очень много не нужных тем на форуме
Аватара пользователя
Romvlad
участник
 
Сообщения: 196
Регистрация: 18.11.2012
Город: Владимир
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 54
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #15

Сообщение Александр22 » 15 окт 2017, 18:51

Тайская изба-читальня...и писальня
Тайская кухня, Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество, тайские жители. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 4455
Регистрация: 17.12.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 66
Страны: 24

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #16

Сообщение zifadina » 15 окт 2017, 18:58

Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 17:30:Вот это пресловутое саппэ сатта переводится буквально как "все твари, причиняющие страдания сдохнут окончательно и навсегда"

"Откель дровишки?"
Хотелось бы ознакомиться со ссылкой на источник перевода фразы, ставшей чуть ли не девизом буддизма
Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 17:30:Следующее за ним "авэра хонту" переводится как " пусть то, что приносит нам радость, не будет греховным" похоже на "не введи нас во искушение". Да, прямого обращения к сверхсиле нет, но оно подразумевается

Для меня, к примеру, совершенно очевидно - не подразумевается, но, как Вы уже справедливо
писали,
Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 13:53: Что ж, каждый имеет право на свою интерпретацию

Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 17:30:По поводу медитации я бы тоже поспорил, у тайцев медитация "саматхи" это не расслабление, как мы считаем, а концентрация внимания

Из Википедии:
" Термин «медитация» недостаточно точен, поскольку носит обобщающий характер: его используют при переводе десятков доктринальных понятий со множества языков, и им обозначают целый ряд духовных практик, относящихся к нескольким стадиям работы с сознанием и достигнутым уровням сложности (дхьяна, самадхи, випассана, шаматха, самапатти и т. д.)"
"Я был на краю земли. Я был на краю вод. Я был на краю неба. Я был на краю гор. Я не нашел никого, кто не был бы моим другом." Пословица народа навахо.
Аватара пользователя
zifadina
почетный путешественник
 
Сообщения: 2437
Регистрация: 26.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 615 раз.
Поблагодарили: 402 раз.
Возраст: 101
Отчеты: 8
Пол: Женский

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #17

Сообщение Romvlad » 15 окт 2017, 19:13

может религию не трогать в этой теме?
Аватара пользователя
Romvlad
участник
 
Сообщения: 196
Регистрация: 18.11.2012
Город: Владимир
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 54
Страны: 7
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #18

Сообщение travelmate2413 » 15 окт 2017, 19:13

Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 17:30:Вот это пресловутое саппэ сатта переводится буквально как "все твари, причиняющие страдания сдохнут окончательно и навсегда", это что, констатация факта или выражение типа "да будет воля твоя"

Это ни то, ни другое.
Если говорится что "твари сдохнут", значит разговор о будущем. Какая тут констатация факта? Это проклятие. Типа "сдохни тварь". Хотя, я не спец языка пали, может у них будущего нет. Я не знаю.
Ну а так как вы и сами подтвердили, что у буддистов нет Бога единого, отца, создателя, то чья будет воля?
В этой фразе я вижу только одну волю, говорящего этот стих.
Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 17:30:Следующее за ним "авэра хонту" переводится как " пусть то, что приносит нам радость, не будет греховным" похоже на "не введи нас во искушение". Да, прямого обращения к сверхсиле нет, но оно подразумевается

Вам надо просто прочесть на православном ресурсе, что такое "не введи нас во искушение". О радости, там нет и слова.
Да и зачем искать параллели в каких-то отдельных текстах. На поверхности, все мировые религии похожи своими основными принципами. Но суть буддизма и христианства, противоположны.
Аватара пользователя
travelmate2413
участник
 
Сообщения: 198
Регистрация: 20.01.2017
Город: Москва
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
Возраст: 47
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #19

Сообщение Namman » 16 окт 2017, 10:59

Romvlad писал(а) 15 окт 2017, 18:44:я так и не понял к чему относится эта тема, какое это имеет отношение к путешественникам, самостоятельным и не очень. Очень много не нужных тем на форуме

Спасибо вам. Удачи, побольше денег, крепкого здоровья и всяческих успехов
--------------------------------------
Путеше́ствие — передвижение по какой-либо территории или акватории с целью их изучения.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Путешествие
Но не : где и кого сожрать и на ком полежать.
И уж точно не "себя показать".
Какие то элементарные вещи приходится рассказывать
Истина - это восприятие чего-то, относительно багажа знаний в голове на данный момент.
Аватара пользователя
Namman
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 17.03.2013
Город: Бангкок
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: О чем поют монахи

Сообщение: #20

Сообщение Namman » 16 окт 2017, 23:22

zifadina писал(а) 15 окт 2017, 18:58:
Александр22 писал(а) 15 окт 2017, 17:30:Следующее за ним "авэра хонту" переводится как " пусть то, что приносит нам радость, не будет греховным" похоже на "не введи нас во искушение". Да, прямого обращения к сверхсиле нет, но оно подразумевается

Для меня, к примеру, совершенно очевидно - не подразумевается

Тут кстати, правильный ответ, и то и то. Потому что в каждом есть частица Бога. Так что, куда бы ты не обращался, к себе, либо к небу, это все равно будет обращение к сверхсиле.
Но, вернемся, как говорится, к нашим монахам.
Ведь они что похоронах, что на свадьбах- поют с одной интонацией. В этом явно заложен какой-то механизм воздействия
Истина - это восприятие чего-то, относительно багажа знаний в голове на данный момент.
Аватара пользователя
Namman
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 17.03.2013
Город: Бангкок
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 15 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 1
Пол: Мужской

След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль