Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #81

Сообщение nas82 » 25 апр 2018, 03:44

Toomhu писал(а) 24 апр 2018, 06:44:
nas82 писал(а) 23 апр 2018, 09:36:Доброго времени суток! Помогите пож-та перевести для страховой. Попытался с помощью виртуальной клавиатуры, но какая-то ахинея получается, видать не могу правильно ввести все иероглифы... в страховой сказали надо все тайские слова перевести

что прям все подряд надо перевести?

Ну да
Аватара пользователя
nas82
новичок
 
Сообщения: 48
Фото: 1
Регистрация: 29.01.2010
Город: Томск
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 11
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #82

Сообщение nas82 » 26 апр 2018, 12:06

Можно на небезвозмездной основе (в разумных пределах )
Аватара пользователя
nas82
новичок
 
Сообщения: 48
Фото: 1
Регистрация: 29.01.2010
Город: Томск
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 11
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #83

Сообщение Toomhu » 26 апр 2018, 14:30

nas82 писал(а) 26 апр 2018, 12:06:Можно на небезвозмездной основе (в разумных пределах )

смотри в личку
Toomhu
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 15.12.2016
Город: Кхонкэн
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #84

Сообщение mar4ek » 10 сен 2019, 17:56

Ребят, привет. нужен хелпинг. Постоянно от своей подружки слышу слова: сон тын(тин) в вариациях "и сон тын" и "бок сон тын" - типа девочка сон тын, мальчик сон тын. Я так понимаю, что сон тын - это ступня, но это ругательство. Транслейтер переводит как е-пятка) еще исанское бханимэ - я так понимаю это типо нашего бл.ть, но интересно что же это значит. и еще и-док) идок все вокруг, я понимаю что идок это значит шлюха, но получается она всех подружек называет шлюхами) я все это слышу давно, просто как то не особо интересно было, что это значит, а теперь вот интересно стало.
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #85

Сообщение Александр22 » 10 сен 2019, 18:14

Сон тин ส้นตีน в буквальном переводе пятка, а если этим словом кого-то называют, то это грубый, нецивилизованный и так далее человек, в общем, быдло.
И- означает женский род, "и док" это цветок женского рода. Шлюха это "и туа".
Бханимэ отношения к Исану не имеет, оно для общения с русскими, искаженное русское "понимаешь"
Последний раз редактировалось Александр22 10 сен 2019, 18:23, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 3502
Фото: 55
Регистрация: 17.12.2008
Город: Munich-Москва-สุรินตร์
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 234 раз.
Возраст: 62
Страны: 24

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #86

Сообщение mar4ek » 10 сен 2019, 18:19

Александр22 писал(а) 10 сен 2019, 18:14:Сон тин ส้นตีน по-русски быдло
И- означает женский род, "и док" это цветок женского рода. Шлюха это "и туа".
Бханимэ отношения к Исану не имеет, оно для общения с русскими, искаженное русское "понимаешь"


Нет - слово понимаешь, она говорит очень хорошо. Она мне объясняет, что это типа какое то ругательство на исанском. когда я повторяю это слово, она все время хихикает. То есть и док это не ругательство? но когда я его говорю ей она опять все время хихикает) а хихикает она, когда сделает какую то гадость)
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #87

Сообщение Александр22 » 10 сен 2019, 18:26

Может не док а дак? И дак это жопа Ж, бак дак жопа М
Аватара пользователя
Александр22
почетный путешественник
 
Сообщения: 3502
Фото: 55
Регистрация: 17.12.2008
Город: Munich-Москва-สุรินตร์
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 234 раз.
Возраст: 62
Страны: 24

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #88

Сообщение mar4ek » 10 сен 2019, 20:05

Сейчас ещё раз уточнил. И док точно не цветок, спросил тоже самое что и туа, сказала то же самое и сказала что это слово плохое и употребляют его только катои и женщины по отношению к друг другу. И произносит она его иииии доооок. С протягиванием и и о. Бхаанимэ не понятно. Не может толком изложить. Сон тын я понял примерно. Но почему дословная пятка, и означает пятка это то же самое что быдло))) я долго до этого не понял понять почему гет пет это очень весело))) говорила мне скажи снимала на камеру и хихикала)) я не понимал почему в слове трахни утку есть какой то обидный смысл))
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #89

Сообщение Toomhu » 11 сен 2019, 07:32

Попроси написать её на тайском раз вы там вместе пытаетесь перевести.
сонтин это вроде то слово от которого по легенде произошло название фрукта мангостин. Когда фаранг спрашивал у торговца как называется этот фрукт, тот ему по тайски отвечал мангкут. Фаранг переспросил манго? Торговец повторил ответ. Фаранг опять манго? Торговец не выдержал и сказал мангосонтин - какой в жопу манго (или дословно в пятку так как стопа для тайцев самое грязное место) и тут до фаранга дошло: "ааа мангостин"
Toomhu
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 15.12.2016
Город: Кхонкэн
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #90

Сообщение mar4ek » 11 сен 2019, 09:09

Toomhu, ส้นตีน ; อีดอก
Манго вроде мамуан. Не похоже.
Бханимэ сказала не может написать типа это по исански
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #91

Сообщение Toomhu » 12 сен 2019, 14:49

mar4ek, история про мангостин была. исанский это диалект тайского, соответственно письменность у него тайская.
Toomhu
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 15.12.2016
Город: Кхонкэн
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #92

Сообщение mar4ek » 12 сен 2019, 14:59

Toomhu, она не знает как это написать) а про идок не ясно. Про сон тын разобрались. Самое грязное место))
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #93

Сообщение Toomhu » 12 сен 2019, 15:00

а по поводу อีดอก​ я так понял это и шлюха, и потаскуха, и прошмандовка и любые другие русские слова, характеризующие падшую женщину. А между подругами возможно это что то типа "ах ты сучка", или "грязная шлюшка" когда они там своими фантазиями делятся. Ну я про крайней мере такие фразы у русских девушек слышал.
mar4ek, ну значит это не слово, а какой то придуманный сленг
Toomhu
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 15.12.2016
Город: Кхонкэн
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #94

Сообщение mar4ek » 12 сен 2019, 15:07

Toomhu, ну я также думал примерно) спасибо! когда я ей так говорю, она смеётся. Ещё интересно слово дао-это в каком смысле - в хорошем или плохом? Типа е..ть или типа заниматься любовью? Бханимэ - я так понял это загадка
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #95

Сообщение Toomhu » 12 сен 2019, 15:13

mar4ek, нужно видеть написание или услышать. так по русски хрен проссы что там за дао то ли звезда, то ли даун
Toomhu
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 15.12.2016
Город: Кхонкэн
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #96

Сообщение mar4ek » 12 сен 2019, 15:24

Toomhu, เด้า
Бханимэ - บักห่านิแมะ
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #97

Сообщение Toomhu » 12 сен 2019, 15:49

mar4ek, เด้า типа шпилиться, не плохое но и не романтичное))
бакханимэ - засранец
Toomhu
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 15.12.2016
Город: Кхонкэн
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #98

Сообщение mar4ek » 12 сен 2019, 17:27

Toomhu, спасибо) а как тогда сказать это по романтичнее?
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #99

Сообщение Toomhu » 12 сен 2019, 18:52

mar4ek, ну я использую аоган дословно это хотеть друг друга
Toomhu
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 15.12.2016
Город: Кхонкэн
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Пол: Мужской

Re: Тайские слова помогите перевести на русский язык...

Сообщение: #100

Сообщение mar4ek » 12 сен 2019, 20:02

Toomhu, обиделась что я у кого то спрашиваю . 20 раз спросила, это ты у мужчины спрашиваешь, точно? спасибо за помощь.
mar4ek
новичок
 
Сообщения: 22
Регистрация: 04.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня





Включить мобильный стиль