romashka5656 » 17 сен 2021, 09:50
Не забывайте о том, что список документов будет меняться в зависимости от страны.
Например, я имеет гражданство Украины, а родилась в другой стране (РФ). Выходит, что выписку из свидетельства мн нужно брать в стране рождения. Кроме того, выписка может быть актуальна другое количество времени (девушка в личке написала, что РФ выписка действует 2 месяца, на фр. сайтах пишут, что 3-6 мес.). Понятное дело, что чем раньше, тем лучше. Но если учесть закрытые границы / работу / другие дела / "быструю французскую префектуру", 2 месяца конечно маловато...
Я написала в консульство Франции в Украине + в префектуру своего города. Жду ответа, поделюсь здесь.
У меня укр. гражданство, собираю такие документы. Внимание, последний документ заказываем в Париже, так что можете писать бойфренду/гелфренд, чтобы они сделали ее, ну, или пишите сами, обратный адрес указывайте французский.
Від іноземного громадянина (громадянки):
Свідоцтво про народження (апостильоване та перекладене на французьку мову аккредитованим перекладачем)
Для осіб, що раніше перебували у шлюбі - документ про розлучення (свідоцтво про шлюб з поміткою про розлучення або рішення суду про розлучення), для вдів та вдівців – свідоцтво про смерть чоловіка (дружини), апостильоване та перекладене на французьку мову аккредитованим перекладачем
Фотокопія національного та закордонного паспортів (всі сторінки з помітками)
Документ про місце проживання в Україні (виданий Державною міграційною службою України,
апостильований та перекладений на французьку мову аккредитованим перекладачем)
Для українського громадянина (громадянки): довідка про відсутність перешкод для шлюбу (нотаріально
завірена, апостильована та перекладена на французьку мову аккредитованим перекладачем) з підтвердженням його (її) повноліття, сімейного стану та посвідченням що він (вона) не перебуває під опікою
Для іноземного громадянина (громадянки): довідка про відсутність перешкод для шлюбу (видана його дипломатичним чи консульським представництвом, апостильована в разі необхідності та перекладена на французьку мову аккредитованим перекладачем) з підтвердженням його (її) повноліття, сімейного стану та посвідченням, що він (вона) не перебуває під опікою
Довідка про те, що особа не пов’язана умовами попередньої угоди ПАКСу: надається судом вищої інстанції у Парижі
Адреса приймальні : 11, rue de Cambrai, 75019 PARIS
Поштова адреса : Annexe Brabant – Service PACS – 4, boulevard du Palais 75055 PARIS CEDEX 01
А вот по-русски:
От иностранного гражданина (гражданки):
Свидетельство о рождении (апостилированы и переведенное на французский язык аккредитована переводчиком)
Для лиц, ранее состоявших в браке - документ о разводе (свидетельство о браке с пометкой о разводе или решение суда о разводе), для вдов и вдовцов - свидетельство о смерти супруга (супруги), апостилированы и переведенное на французский язык аккредитована переводчиком
Фотокопия национального и заграничного паспортов (все страницы с пометками)
Документ о месте проживания в Украине (выданный Государственной миграционной службой Украины,
Апостилированный и переведен на французский язык аккредитована переводчиком)
Для украинского гражданина (гражданки): справка об отсутствии препятствий для брака (нотариально
заверенная, апостилирована и переведена на французский язык аккредитована переводчиком) с подтверждением его (ее) совершеннолетия, семейного положения и удостоверением что он (она) не находится под опекой
Для иностранного гражданина (гражданки): справка об отсутствии препятствий для брака (издана его дипломатическим или консульским представительством, апостилирована в случае необходимости и переведена на французский язык аккредитована переводчиком) с подтверждением его (ее) совершеннолетия, семейного положения и удостоверением, что он ( она) не находится под опекой
Справка о том, что лицо не связана условиями предварительного соглашения Пакс: предоставляется судом высшей инстанции в Париже
Адрес приемной: 11 rue de Cambrai, 75019 PARIS
Почтовый адрес: Annexe Brabant - Service PACS - 4, boulevard du Palais 75055 PARIS CEDEX 01
П.С. Удивительно, но консульство Украины во Франции дает именно этот список документов — и ни слова про "выписку из св-ва о рождении", а просто — св-во о рождении :) Буду выяснять.
Последний раз редактировалось
romashka5656 17 сен 2021, 09:54, всего редактировалось 1 раз.