...Как-то в первый год в Таиланде, во время самого первого моего Самостоятельного Путешествия, в каком-то из бесчисленных ночных междугородных автобусов моим соседом оказался аргентинский путешественник. Как оказалось, он целый год провел в Китае в монастыре боевых искусств.
Поразившись до глубины души, я начала расспрашивать. Выяснилось, что обучаться в монастыре может любой желающий, за вполне умеренную плату.
- А разве там не нужна никакая подготовка? – изумлялась я.
- Никакая совершенно. Можно заниматься кунг-фу, можно ци-гун или тай-чи, что тебе больше нравится.
При слове ци-гун я сделала стойку – именно этим направлением я занималась в Питере по совету моей подруги. Эффект был совершенно волшебным – в меня будто бы вставили новые батарейки, исчезла усталость и отступила пакостная тяжелая болезнь, о которой официальная медицина ранее вынесла мне суровый вердикт «неизлечимо».
Я попросила аргентинца написать мне адрес монастыря – это оказался Ву Вей Си в китайской провинции Юннань, недалеко от города Дали. Я приняла волевое решение поехать в ближайшее свободное время.
Весной того же года, как раз в конце туристического сезона, меня позвали поработать недельку в Гонконге – а уж оттуда до Китая было рукой подать.
Будучи к тому времени уже опытным путешественником, я купила путеводитель по Китаю, ибо – как предупреждали бывалые, в Китае на английском не говорит почти никто, и надписей на этом языке тоже днем с огнем не сыскать.
- Самое главное, - предупреждал меня друг-путешественник Юра Болотов, - выучить иероглиф туалета и иероглиф интернета. Туалет ты еще найти сможешь, не умея читать, а вот интернет – уж точно вряд ли...
И я старательно зарисовала в записную книжку малопонятные каракули, которые впоследствии очень пригодились...
Отработав в Гонконге и промерзнув там до костей (вместо обещанных +14 там было +4) я пересекаю китайскую границу. Ура - вот она, загадочная страна, где ни одна живая душа не говорит ни на одном языке кроме родного - как меня пугали. Страшилки оказались суровой правдой. Мало того что не говорит, так еще и не пишет – ни единой буквы на английском на автобусной станции города Гуанчжоу обнаружить не удалось, и я на ходу освоила методику покупки билетов на транспорт без знания китайского языка. Алогритм был прост – найти в путеводителе нужный город, подойти к кассе, лучезарно улыбнуться, показать пальцем на китайское написание города, написать нужную дату, после получения билета сверить иероглифы на нем с написанными в путеводителе. Схема сработала безупречно, и я, обретя билетик, сажусь в автобус до Наннинга, откуда автобусы уже есть до интересующего меня Дали.
Сосед-китаец говорит по-английски чуть приличней, чем я по-китайски, и мило развлекает меня всю дорогу, и тут мне предоставляется впервые в жизни узнать, что такое – китайцы, живущие в Китае, и их искреннее гостеприимство и желание помочь.
С утра в Наннинге мой новый знакомый вместо того чтобы попрощаться и уехать по своим – несомненно, имеющимся у него – делам, довозит меня до другого автовокзала, узнав что автобусов нет, довозит меня до железнодорожного вокзала, кормит завтраком, и помогает взять билет на поезд – но тут оказывается, что помененные местные юани у меня закончились, и мне нужен либо банкомат, либо обменник.
Тут происходит первый сюрприз - все банкоматы равнодушно отвергают карту моего тайского Бангкок Банка (только потом я узнала о том, что кроме «Банк оф Чайна» нигде не берут сторонние карты). Я в шоке. В Китае семь утра, обменники в банках закрыты и откроются только в девять – до этого времени билет на поезд мне взять не удастся. Дикий холод – градусов десять. В путеводителе обещалось как минимум семнадцать тепла на этой широте и в это время года, но на самом деле гораздо холоднее. Я зла и проклинаю тот день, когда меня понесли черти в эту страну.
Мой новый знакомый предлагает пойти в парк неподалеку – все равно надо ждать до девяти, когда откроют банки.
- Там очень красиво, тебе понравится.
На вокзале, конечно, теплее, но я не хочу обижать человека, который искренне желает сделать мне приятное и скрасить два часа ожидания. Мы идем в парк, я сажусь на скамеечку, горестно свернувшись в клубок от холода..... уже шесть дней - с вылета из теплого Таиланда - я не вижу Солнца, радость жизни меркнет.
И тут я вижу картину, которую забуду не скоро... Китайцы целыми группами с мечами в руках занимаются кунг-фу, неподалеку одинокая бабулька исполняет «тай-чи» - загадочно и красиво, рядом – группа с ярко-красными веерами. Все это происходит под спокойную, завораживающую музыку, я смотрю на эту феерическую картину, раскрыв рот от восторга - потому что видела такое только в передачах про Китай, ну или в кино. Выходит Солнце.
И меня накрывает волной восторга. Я понимаю, что я влюбилась в Китай. Я вижу, как на меня с восторгом смотрят люди, они подходят, здороваются, мир меняется в несколько минут, чтобы больше никогда не стать таким, каким он был.
Становится теплее, открываются банки, я меняю доллары на юани, беру билет наконец, и прощаюсь с китайцем, не бросившем меня в одиночестве. У меня в рюкзаке есть коробка конфет, которую мне привезли работодатели из Украины, и я благодарно дарю ее китайцу.
Он смущается, и говорит, что не может принять такой дорогой подарок, но я использую самую обворожительную улыбку, и он сдается.
До поезда четыре часа, и я иду гулять по городу Наннинг.
Такого, как было со мной в Наннинге, не было больше нигде - даже в самых нецивилизованных местах, куда редко занесет белого человека. Смотрят на меня все. Буквально все. Половина прохожих просто оборачивается вслед, другая половина еще и приветливо здоровается. Кое-кто, особо продвинутые, спрашивают по-английски, как у меня дела и не надо ли мне помочь. Это приятно. Это не раздражает. Я чувствую себя кинозвездой. Никаких особенных достопримечательностей я в гооде не нахожу –ведь я не планировала здесь останавливаться, и потому просто брожу куда глядят глаза, стараясь не терять ориентировки в пространстве, боюсь что спросить дорогу будет не у кого. Вернее, спросить-то я спрошу, но вот как понять, что они ответят?
Китай – и вправду другая планета, где совершенно ничего и нигде не пишут по-английски, и потому все воспринимается как-то абстрактно. Спасает от голодной смерти наличие уличной еды – ресторана мне нипочем бы не удалось найти без опознавательных знаков. Я от греха подальше возвращаюсь на вокзал и через час сажусь на поезд, отходящий в какое-то нелогичное инопланетное время 15.41. Потом мне это перестанет казаться странным – китайские поезда отходят не только в «неровное» время, но еще и секунда в секунду по расписанию.
Войдя в вагон, я чувствую себя уже не инопланетянкой и не голливудской кинозвездой, а по меньшей мере диковинным динозавром, вероятность встречи с которым равна одному шансу на миллиард (а согласно женской логике пятьдесят на пятьдесят, посколько либо встретится, либо нет). Все посмотрели на меня и воцарилась минута молчания. Да что там минута – несколько!
Я улыбаюсь, и эта нехитрая способность, дарованная от рождения каждому человеческиму существу, помогает – китайцы улыбаются мне в ответ и, видимо, понимают что я обыкновенный человек женского пола с белым лицом и светлыми глазами, и в этом нет ничего страшного. Агрессивными они и изначально не были, просто очень сильно удивились. Нечасты туристы, видимо, на таких станциях...
Приветливо произнеся дежурное «Ни хау», что в переводе с китайского означает «здравствуйте!», я сажусь к окошку и утыкаюсь в спасительный путеводитель – общаться дальше просто стесняюсь. Скоро меня начинает одолевать голод, и я отправляюсь на поиски вагона-ресторана. Это Азия, рассуждаю я, значит, здесь культ еды, а посему ресторана попросту не может не быть. И точно – есть. Захожу, улыбаюсь, мне жизнерадостно что-то рассказывают на китайском... «извините, я не говорю по-китайски», - произношу я по-китайски, ничуть не уверенная в том, что меня хоть как-то поняли, перепутать все тоны в незнакомом языке –плевое дело! Прибегнув к жанру пантомимы, показываю, что хочу меню и - о,чудо! Официантка радостно кивает и убегает. Все-таки есть справедливость на свете, сейчас я что-нибудь вычитаю и ткну пальцем... вожделенное меню я открываю с трепетом, как книгу судьбы, и открыв, чуть не падаю со стула от удивления, с трудом сдерживаемого хохота и неподдельного восторга от непостижимой логики китаянки! Меню – на китайском! Доподлинно убедившись, что белая дамочка не говорит на языке, мне приносят меню на нем же... «не говорит, но вдруг читать сумеет?»
«Пойдем» - знаком приглашает меня официантка, и ведет за собой на кухню. Увидев какое-то подобие китайской лапши, я радостно киваю и указываю на нее – через пару минут на моем столе красуется огромная миска. Есть все-таки жизнь в Китае!
Проехав в поезде ночь, я оказываюсь в Кунмине, откуда несколько часов на автобусе до вожделенного города Дали.
Раннее утро, огромная площадь – перейдя через нее я, по логике вещей и карты в руке, должна оказаться на автовокзале. Кунминь, столица провинции Юннань, с первого взгляда производит какое-то угнетающее впечатление – хотя какое же еще может произвести вокзальная площадь чужого города в хмурый, совершенно несолнечный и промозгло-холодный день? Куда-то спешат люди, едут автобусы, катятся велосипедисты – даже пожилые бабушки резво крутят педали! Одна из велосипедных бабушек – в совершенно настоящей пижаме в цветочек – может, здесь сейчас так модно? Как, интересно, ей не холодно?
Я знаю, как поднять себе настроение утром в незнакомом городе – срочно позавтракать! И быть того не может, чтобы около вокзала не оказалось уличной еды, которую можно обрести без знания языка. Идя на запах, нужно верить безошибочной примете – если в кафе много местных, то там будет вкусно! В моем путеводителе есть чудесная опция – там рассказывается о местной кухне, и самые распространенные блюда указаны в китайском произношении, приглянувшаяся мне вчера лапша называется «бао цзы» - и вот как раз и место, где китайцы едят из мисочек похожую лапшу. Громадная тарелка стоит около полудолара, а если в лапшу добавить острых соусов, то вещь получается воистину божественная. По тайской привычке, я ем лапшу палочками и ложкой, при этом замечая, что окружающие, в отличие от меня, ничуть не заморачиваются культурным наматыванием лапши вокруг палочек, а просто втягивают ее со смачным шумным звуком, едва подцепив. Кофе найти не удается, а вместо этого я замечаю, что китайцы непрерывно пьют чай из термосов – как и вчера в поезде. Видимо, термос – это неотьемлемая часть человека, которую рекомендуется все время носить с собой наготове с засыпанной заваркой, потому что кипяток есть практически на каждом углу. Инопланетяне! Поев, я чувствую прилив жизненных сил, и мне начинает нравиться окружающий мир, он приобретает большую яркость и теплеет...
Я иду на автовокзал и там обнаруживаю англоговорящего человека, который огорошивает меня новостью - автобус в Дали задерживается из-за сильного снегопада, который не прекращается в окрестных горах уже давно. «Все врут календари» - однозначно! Климатические таблицы этого региона в начале мая обещали мне плюс пятнадцать, и моя вера в справедливость куда-то улетучивается... Я с ужасом опускаю глаза на свои легенькие замшевые летние мокасины.
- У нас не было так холодно в середине марта последние сто лет, - утешают меня китайцы.
Наверное, это мне подарочек к приезду – мрачно думаю я. Вот и верь после этого путеводам, - я ругаю себя за непредусмотрительность, но посыпать голову пеплом, однако, поздно –надо действовать, иначе я замерзну насмерть, не достигнув цели.
Холод на автостанции стоит дикий, не теплее, чем на улице, а на улице плюс шесть. На мне только одна тонкая ветровка, джинсы и футболочка.
И тут я делаю ход конем - иду в туалет (о-о-о! китайские сортиры - это отдельная песня! Не буду живописать подробностей, щадя нервы и эстетические чувства читателей, скажу только, что такого понятия как уединение в местных клозетах не бывает по определению) и надеваю на себя буквально все, что можно физически надеть а именно - (я не шучу!) – две футболки, три блузки, парео, куртку, колготки, три пары брюк (опять же не шучу! и не спрашивайте, как мне это удалось). Сверху я завернулась в клетчатый плед, любезно подаренный мне друзями в Гонконге - кто бы мог подумать, что он мне так пригодится. Вид получается ... но в тот момент мне глубоко плевать.Учитывая все вышеупомянутое, жарко мне все равно не стало.
Через два часа я забралась в автобус, который, по счастью, все-таки пришел, и отчалила в Дали, городочек в той же провинции Юннань, в котором и был монастырь китайских боевых искусств. Как причудливо порой сплетается кружево жизненных событий – не повстречай я случайно в Таиланде аргентинского путешественника – никогда бы не поехала в Китай, и о монастыре этом наверняка не узнала бы, ибо ни единого слова в интернете о нем так и не нашлось. В моем распоряжении была только бумажка, на которой рука странника начертала «Дали, Ву Вей Си». Все это напоминало какой-то сказочный сюжет из детства, когда героя посылают «не знаю куда» -но при этом у меня было абсолютно твердое убеждение в том, что я еду в нужном направлении.
Китайский автобус – умилительное мероприятие! Люди безостановочно курят, грызут семечки, бросают шелуху на пол... На редких остановках они выбираются на улицу, где курят опять-таки, но незамедлительно после того как автобус трогается, запаливают еще по сигаретке. Почему-то меня все это не раздражает ни капли – даже смачные периодические сплевывания на улицах, как я читала, обьясняются тем, что в китайской культуре сглатывать слюну считается крайне вредным. Меня особенно никто не рассматривает, да я и не единственная иностранка, рядом со мной – девочка из Франции. Она – медик, два года проработала в Мьянме в миссии «Врачи без границ», и теперь едет путешествовать по Китаю перед тем как вернуться в родной Марсель.
Дорога неуклонно поднимается вверх, на обочинах лежит самый настоящий снег, а в нескольких местах – снеговики, которых я последний раз видела, наверное, в детстве! Им не хватает только морковных носов, а в остальном они ничем не отличаются от наших. Снега я не видела уже два года, и еще б столько же не лицезреть... Несут же меня черти. Надо было ехать в Малайзию...Но любопытство путешественника-исследователя побеждает во мне отвращение к холоду, да и поздно уже, в конце концов, поворачивать назад – я ведь почти у цели!
Шесть часов в дороге, и мы в Дали. Он считается вторым по значению городом в провинции после Лицзяня – известнейшей туристической Мекки. Это Город-сказка. Маленький, словно бы игрушечный, и безумно красивый. Китайские домики, фонарики, узкие улочки, ресторанчики с европейской едой и настоящим кофе. Теплая атмосфера уравновешивает температурный холод и я радуюсь как маленький ребенок. Здесь будто бы ощущаешь остановившееся время, и хочется , как это часто бывает в путешествиях, порушить все планы и остаться надолго, и будь что будет... есть места на планете, которые завораживают мгновено – Дали как раз из таких. Именно так я представляла себе городок, примерно такие картинки рассматривала в интернете – и счастлива, что ожидания совпали с реальностью...Почему-то возникает ощущение сочельника – в корохотном ресторанчике по-домашнему уютно, везде горят свечи, а за окном холод и снег – для антуража не хватает только камина и деда мороза с подарками.
Наутро я выхожу на улицу и вижу Горы. Настоящие. В снегу. Совсем близко. У меня перехватывает дыхание – горы несут в себе какую-то энергетику, которую я безошибочно чувствую, и она всегда манит меня. Впервые в жизни я увидела горы на Северном Кавказе, затем – в Индии, в Испании, на Тенерифе и наконец – здесь... Они кажутся строгими и неприступными, но все равно притягивают, и я уже чувствую, что без похода не обойдется...При свете дня Город еще более красив, чем вечером.
Как выяснилось, в Дали про монастырь знал буквально каждый встречный и поперечный, а примерно каждый третий путешественик или только что оттуда вернулся, или в ближайшее время туда собирался. Поэтому компания набралась тут же - я и трое израильтян из моего гестхауса. «Гестхаус номер пять» - а я и не знала! – оказывается тем самым местом, где и собираются поклонники Ву Вей Си, и именно отсюда каждую среду те, кто хочет приобщиться к таинствам китайского кунг-фу, поднимаются в горы на машине, чтобы на неделю уйти из суетного мира в маленький старый монастырь. Сегодня еще только понедельник, и до среды можно спокойно смотреть на маленький живописный Старый Дали, или пойти в горы. Я тут же подружилась с приятным израильтянином Эли – он в числе прочих пойдет в Ву Вей через два дня, и мы с моим собратом по кунг-фу идем на прогулку.
Самое удивительное в Дали – это дома. Кажется, будет это все нарисованное, киношное, будто ты случайно оказался внутри декорации, и сейчас начнется сьемка какого-нибудь голливудского блокбастера о боевых искусствах, и герои картинно будут совершать невероятные прыжки по черепичным крышам, или летать по воздуху вопреки законов гравитации... Именно таким всегда представлялся мне Китай моих грез – и вот он передо мной...приподнятые ввысь края крыш, старенькие домики, и синие горы вдалеке... узкие лабиринты мощеных улочек залиты солнцем, на площади звучит китайская музыка, которая запомнится мне на очень много лет и будет навсегда ассоциироваться с Дали, а чистильщик обуви каждый день, увидев меня, будет норовить почистить черной ваксой мои белые кроссовки – и поди обьясни ему, что не хочу я их чистить! На улице продается жареная картошка – такая обычная для России и совершенно несуществующая в Таиланде – ну как не попробовать! Старушка-продавщица в цветастом платочке щедро посыпает ее красным перцем, и мы с Эли едим раскаленные жареные ломтики с восторгом – вкусно! Конечно же, центральные улицы и площадь испорчены лавками с вездесущей туристической дребеденью, конечно же, толпы туристов шумят и галдят, но даже это не сильно нарушает очарование самобытного городка. В крохотных уютных кафешках подают европейскую еду - яблочные пироги, блинчики и настоящий кофе – здесь его именуют «юннаньский кофе» - крепкий, ароматный, черный, сваренный как положено! – здесь можно поставить фильм и застрять в понравившемся кафе хоть на целый день и вечер, попивая кофе, устроившись с ногами на уютном диване. Конечно же, мы с Эли смотрим «Героя» и «Дом летающих кинжалов» - известные фильмы о боевых искусствах Китая, восхитительно красивые сьемки на фоне картинной китайской природы, и меня посещает чувство сожаления – почему я не занималась кунг-фу с раннего детства? Никогда мне не удастся достичь такого совершенства, каким обладают герои красивых фильмов, я смогу только надкусить, но не сьесть свою очередную страсть-мечту-увлечение – от которого нахожусь на расстоянии вытянутой руки.
Досмотрев фильмы, мы бродим неспешно по городу – кругом красные круглые фонарики и надписи на неведомых мне сложных иероглифах, чайные лавки с громадным разнообразием сортов чая (я, конечно, покупаю и термос, и несколько пакетиков чаю – пора приобщаться к местной культуре!), как-то незаметно проходим от северных городских ворот к южным, вдалеке высятся знаменитые Три Пагоды – самые древние строения юго-западного Китая, старейшая пагода построена в девятом веке нашей эры... Вечером, вернувшись в гестхаус, присоединяемся к ужину с байками странников.
Утром мы выдвигаемся в Ву Вей. Монастырь – таксист, конечно же, прекрасно знает дорогу к нему – в двадцати минутах вверх от города – именно вверх, в горы. Нас встречает мальчик-монах лет тринадцати, и проводит во внутренний дворик –
- Вот, прочитайте бумаги, пожалуйста, и задавайте вопросы, если будут. Если нет – подпишите. С каждого по двести пятьдесят юаней за неделю, - обьясняет он.
В эту сумму – около тридцати долларов – входит жилье, еда и тренировки, по восемь часов в день.
Мы вчитываемся в расписание и правила и перешептываемся.
- Смотри, - обращаюсь я к Эли, - они пишут, что неумеренное употребление алкоголя запрещено. Выходит, умеренное – разрешено?
- Правду про русских говорят – шутливо пихает он меня локтем в бок, - вам бы все пить.
Правила, в общем, стандартные – не нарушать распорядок дня, не проявлять друг к другу сексуального интереса (мальчики и девочки живут в разных зданиях), не пить, не курить в стенах монастыря. За его стенами курение допускается. Курс длится неделю – от среды до среды, в единственный выходной можно уезжать в город, если живешь не одну неделю, а несколько. Были и люди, кто прожил здесь больше года. Эли приезжает не первый раз.
- Поможешь мне, если что? – доверительно спрашиваю я.
- Конечно, сестра. У тебя, между прочим, нет с собой кофе в пакетиках, когда тебе станет без него плохо, я поделюсь своими запасами, у меня много.
- Эли, спасибо, но пакетный кофе – такая страшная гадость.
- Посмотрим, что ты скажешь через пару дней, сестренка.
Во внутреннем дворике монастыря – небольшой фонтан, вокруг которого сидят
несколько учеников-иностранцев с книжками. Девушки живут в правом крыле, парни – напротив, в левом. Я живу на втором этаже. Убранство моих хором гораздо роскошнее, чем я могла предположить, а по сравнению с тайским монастырем, где я когда-то практиковала медитацию, это вообще можно считать звездным отелем. Во-первых, у меня настоящая кровать с не менее настоящим матрасом, подушкой и одеялом (если будет холодно – можно попросить второе). Во-вторых, в меблировке присутствуют письменный стол и табуретка – хоть мемуары пиши. Электричества нет, но свечи прилагаются. И – самое главное – окно во двор монастыря, с прекрасным видом на фонтан. Я спускаюсь вниз, где ждет Эли.
- Дорогой старший брат, не знаешь ли ты, где здесь туалет?
- Пойдем, провожу, только не пугайся сильно.
Мы выходим за ворота, идем по лесу минуты две, и приходим к непонятного вида архитектурному сооружению – точнее, перегородке с подобием крыши над ней. По обе стороны от перегородки – выгребные ямы. Я зажимаю нос – по всей видимости, убирают здесь нечасто. Китайское понятие уединения в местах общего пользования разительно отличается от европейского, это я уже поняла, но здесь впадаю в легкий шок.
- Эли... мы здесь будем неделю? Я готова совсем ничего не есть, но сюда я не пойду.
- В таком случае тебе придется еще и не пить, - невозмутимо произносит брат. - Ничего, все привыкают. Не есть, кстати, не получится точно – здесь так кормят, что главное –не увлечься и не слопать посуду. Душ гораздо цивилизованнее, хоть и холодный.
- Утешил...
Мы бредем домой, а остаток вечера проводим в тусовке собравшихся. Среди нас семеро израильтян, финн, француженка, англичанка, американец и я.
Засыпается сладко, интересно, как же я завтра встану в шесть утра, кошмар какой... сюрреализм, кому расскажи – я в Китае в монастыре боевых искусств, звучит как бред, спать-спать...
.....
Гонг звучит так, будто в него ударили не во дворе, а у меня прямо над ухом. Зря я беспокоилась – будильник точно не понадобится. Слышно пение монахов. Я спускаюсь к умывальнику с зубной щеткой и пастой, вода ледяная, кругом еще темно и, конечно, холодно.
- Доброе утро, - появился Эли. – Пойдем, сейчас посмотришь, как первая утренняя разминка выглядит. Кстати, это единственное мероприятие, которое можно пропускать, если не хватит силы воли ходить каждый день.
Мы идем по камням вдоль лесной тропы к реке – долго, минут двадцать. От ходьбы я согреваюсь. Подходим к реке, здесь – как обьясняет Эли – каждый берет камень, кладет себе на голову и с ним идет обратно. Можно держать его одной рукой или двумя.
Эка невидаль! Я хватаю увесистый булыжник и собраюсь было водрузить на дурную башку. Эли улыбается, мягко конфискует у меня валун и выбирает другой, раза в три поменьше.
- Я не хочу недооценивать твои силы, но попробуй сначала вот этот. Все не так легко, как кажется.
Сам он выбирает камушек поболе моего.
Уже минуты через две я понимаю, как он был прав – руки в таком положении устают очень быстро и очень сильно. Приперев булыжники во двор и свалив в кучу, мы идем завтракать.
Едим мы в одной столовой вместе с мальчиками-монахами, и кормят нас одинаково. Монахи, несмотря на свой юный возраст, также и наши преподаватели. Еда вегетарианская и очень вкусная. Есть можно только палочками и в случае если ты роняешь что-то на пол или на стол – необходимо поднять это и сьесть. Как здорово, что в Питере уже давно появилась мода на китайские рестораны, мне с пола есть не придется – практика поедания палочками у меня вполне достаточная..
Первая тренировка – с восьми утра до двенадцати дня, вторая – с четырех до восьми, и два часа занимает только одна растяжка. После этого в основное время нас учат основным движениям кунг-фу, а в дополнительное предоставляют выбор между кун-фу, ци-гун или тай-чи. Мне хочется бросить все к чертям, поселиться в Китае, найти любую работу, чтобы хватало денег на жизнь и оплату тренировок, и посвятить свою жизнь изучению боевых искусств Китая.
- Смотри, вон пришел Мастер – шепчет мне Эли.
На тренировочной площадке появляется средних лет китаец с орлиным взором. Харизма! Сразу видно что он здесь – царь, бог и воинский начальник.
По рассказам монахов, он может левитировать и - как в кино - с разбегу заскочить на пятиметровое здание. Мастер смотрит, как мы занимаемся, подходит ко мне как раз когда мне растягивают руки, и как следует дергает в нужном направлении.
Потом мне сказали, что услышав мой вопль, все подумали, что мне по меньшей мере вывихнули обе руки. Однако, ничего страшного не случилось. Зато я теперь могу так руку за голову завернуть – кто бы видел!
Вечером после ужина мы прогуливаемся вокруг территории монастыря, кругом сосновый лес и горы.
- Ну как тебе? – Эли весь любопытство и ожидание.
- Интересно, неожиданно, здорово. Только растягивают очень уж больно.
- Потом привыкаешь. Завтра приходи посмотреть, я в обед буду с двумя мечами тренироваться.
- Приду. Где ты всему этому научился, братик?
- Я китайскими боевыми занимаюсь уже лет десять, в Израиле практикуюсь, и в Китай приезжаю, когда есть время. Пойдем домой, ты замерзнешь.
И точно – замерзну.
- Кстати, обещание насчет кофе остается в силе?
На второй день с утра болит все, кроме головы. На третий - тоже. Растягиваемые ежедневно руки и ноги болят постоянно. Тяжелее всего дается подьем и спуск по лестнице до дома.
А в какой-то момент появляется легкость во всем теле, уверенность в движениях, хочется летать и прыгать.
Видимо, не зря восточные люди этим занимаются... Особенно любопытно было, когда к нам присоединились три новых человечка из города. Только тут мы поняли, насколько стали увереннее и точнее в движениях всего-то за четыре дня.
Неделя пролетает быстро – с утра до вечера ты занят или тренировками, или общением. Наступает день выходного – четверг, и мы собираемся в город с ночевкой. Приоритеты у всех одинаковые - горячий душ, кофе, интернет и ужин с огромным стейком, пивом и всеми вредностями. Как быстро отвыкаешь от радостей повседневной жизни, и какое наслаждение они доставляют, после того как лишаешься их хотя бы на неделю.
Всего я провела в монастыре Ву Вей 2 недели, одну отдельно от другой – так сложились обстоятельства. Конечно, за такое короткое время научиться чему-то серьезному - невозможно в принципе, можно только понять, твое это или не твое, или же просто интересно провести время и познакомиться с людьми. Впоследствии я брала частные уроки тай-чи у пожилого китайского учителя в Дали, но через время из-за отсутствия практики, конечно, все забыла. Ци-гун же периодически практикую до сих пор, хотя на постоянные занятия не хватает терпения. Фото монастыря есть в интернете, информации о нем теперь достаточно в блогах на английском языке... У меня фото с тех времен, к сожалению, не сохранились, остались только воспоминания.