28 марта. Fukuoka – Hakata.Не спеша позавтракала, пошла на вокзал. Ровно в 8.47 пришел поезд, была приятно удивлена, что у меня отдельно стоящее кресло в самом конце (у входа в вагон с одной стороны всегда расширяют проход за счет одного кресла), за ним удобно пристроила свой чемодан. Пол опять был деревянный, сам вагон выглядел еще шикарнее, чем в поезде в Кумамото.
После одной из станций поезд сменил направление. Народ поворачивал свои кресла, я тоже повернула свое (под креслом есть рычажок).
Добралась до гостиницы Toyoko Inn Club Hakata-guchi, на ресепшене не сразу нашли мою карточку – по-японски моя фамилия не очень похожа на английское написание (точнее, из 4 слогов с катаканой совпадает только первый).
Оставила вещи, спросила, как дойти до Shofukuji Temple (первый Дзен храм, основанный в Японии), показали на карте и рукой, в какую сторону идти. Пошла куда-то не туда…
И, о ужас! Ни одного указателя на английском. Пошла обратно. Со мной поздоровался какой-то японец, спросил, откуда я. На Раша японцы почему-то реагируют плохо, не знают такой страны, зато Руссиа понимают хорошо. Спросила, где находится храм, предложил проводить меня, сказав, что у него время ланча. По дороге немного поговорили – спросил у меня, как по-русски один, два, три, четыре. Услышав, понял, что трудно для него (ага, везде по два согласных рядом, а у японцев слоговая азбука). Пока была на территории храма несколько японцев попытались познакомиться (или попрактиковаться в английском?), последним был мужчина с пожилой женщиной (похоже, это она хотела узнать про меня), он показал мне, куда идти до станции метро. Похоже, гулять в районах, где практически не бывает иностранцев, во время ланча, не стоит – придется постоянно знакомится с саларименами…
По дороге зашла в Tochoji Temple (старейший буддистский храм секты Сингон в Японии) – наконец, появился английский язык.
У станции метро обнаружила карту с английским языком – решила пойти к Kushida Shrine (полагают, что святилище было построено в 757, здесь в июле проводится ежегодный Hakata Gion Yamakasa Festival) и Hakata Machiya Folk Museum.
Вначале удалось пройти к Kushida Shrine, сфотографировала его.
Через него вышла к торгово-развлекательному комплексу Hakata Canal City. Прошлась по нему, так как надо было переждать время до 3 часов, когда в музее начинали работать ремесленники, а был только второй час. Красивый комплекс.
Зашла в Food Court, попробовала японский фастфуд. Немного заблудилась в торговом центре (комплекс состоит из нескольких зданий), вышла, спросила дорогу.
В музее можно получить скидку, предъявив буклет «Welcome card», который можно получить в Информационном бюро на станции. Музей понравился. Он посвящен Хакате времен Меджи и Тайшо эры (начало 20 века). В нем можно послушать диалект местных жителей через телефонный аппарат начала прошлого века, посмотреть быт жителей Хакаты), увидеть в диараме фестивали,.
Посмотрела, как разрисовывают кукол,
ткут ткань – с прообразом перфокарт.
Все мастера интересовались, откуда я.
После музея пошла на станцию метро – хотела поехать к Ohori Park (городской парк для прогулок, бега).. Прикинула, что мне выгодно купить Day Pass, девушка, увидев, мой задумчивый взгляд посоветовала купить его у служащего, который стоит у автоматов, через которые проходят на станцию метро. Там же можно получить буклет «Fukuoka city subway guide».
В метро еще раз заглянула в карту, решила, что лучше выйти на остановку раньше. Прошла по аллее сакуры, вышла к руинам замка, дошла до парка. Вперые увидела людей под сакурой. Позабавила табличка с тремя дорожками… Над парком взлетали самолеты....
Станция метро:
От парка решила поехать к Fukuoka Tower – в рекламном проспекте было написано, что это самая высокая башня на побережье в Японии, тем более Welcome Card давала скидку на ее посещение. По путеводителю от станции метро Nishiijin до нее идти минут 15 или ехать на автобусе минут 10. На выходе спросила служителя, через какой выход надо идти, он дал маленькую схему, как идти до башни и сказал, что выход № 1. Ориентируясь по полученной схеме без проблем дошла до башни (от метро ее не видно). Смеркалось. Перед лифтом можно посмотреть вверх и увидеть конструкцию башни. Сразу поехала наверх – вид был замечательный, смотрела как темнота спускается на город. Очень интересно было посмотреть на Marizon и сверкающий огнями Marinoa.
Чтобы спуститься, надо пройти на два этажа вниз – на одном ресторан, решила поужинать там. Сразу сказали, что надо платить 300 йен Overcharge, взяла carry rice, ужин обошелся в 950 йен.
Перед лифтом можно сфотографировать башню изнутри.
Спустилась, поставила у входа печать (в Японии у многих достопримечательностей можно поставить печать, часто с датой, специально взяла в эту поездку блокнот), дошла до метро, по дороге купила фруктовый салатик. Доехала до своей станции и обнаружила, что у меня нет фотоаппарата. Хотела ехать обратно, но поняла, что сил дойти до башни от метро не осталось. По путеводителям до башни можно добраться и на автобусе. Зашла на автобусную станцию, к платформе 5, спросила у девушке, какой автобус идет к башне. Она написала 306, 312 – на бумажке, которую я ей дала и тут я обнаружила, что это проспект телебашни, на нем написано, что она в октябре-марте работает до 21, а уже 20.45 (хорошо, что на метро не поехала)… Пришла в гостиницу (она в 5 минутах от вокзала), попросила администратора (приятная девушка) позвонить на башню, сказать, что я заберу фотоаппарат завтра. Она набрала номер, хотела дать трубку мне, но я сказала, что не говорю по-японски и попросила поговорить ее (кстати, она не очень хорошо говорит по-английски, но все, что мне было надо поняла). По телефону уточнили марку фотоаппарата, спросили мое имя, сказали приезжать завтра с 9.30 до 21.00.
В номере не смогла включить свет, спустилась вниз, спросила. Оказывается, ключ надо вставить рядом с дверью – уходя, берешь ключ и выключаешь весь свет.
Мой номер:
Дома планировала, что на следующий день поеду в Нагасаки. Еще раз посмотрев расписание поездов решила не тратить время на дорогу, а съездить в Yanagawa, город каналов, японскую Венецию, место, where small boats (called donko-bune) with tourists on board come and go on the rippling waterway.