Но за дешевизну пришлось платить. Я б наверное, не согласилась проделать этот путь точно так же во второй раз. К сожалению, при покупке билета каюту выбрать нельзя. Поднявшись на паром, я обнаружила, что моя находится в самом хвосте. Предполагаю, что местоположение сыграло свою роль. Вечер прошёл нормально, и только уже позже, положив голову на подушку и пытаясь заснуть, я заметила, как сильно трясёт паром. Это была не качка, а скорее вибрация, почти беспрерывная. Пытаюсь заснуть, надоедает, включаю свет, читаю, снова ложусь – и так несколько раз по кругу. Чтобы сильно не пугать, предупреждаю, что у меня чуткий сон, так что, возможно, далеко не всех эта тряска напрягает. Но до этого дважды плавала с Сильей, никакого дискомфорта не чувствовала абсолютно. Стараясь убедить себя, что подпрыгивающая на подушке голова – это нормально, я клялась, что никогда больше не поплыву на Мариэлле. Особенно в каюте 5849 (B2P)
Если закрыть глаза на вышеописанные ”особенности” моего круиза, всё остальное было замечательно. Я люблю куда-то ехать - на автобусе, на поезде, на пароме. Одной, в полном отрыве от повседневности. Конечно же, не удержусь от того, чтоб не накупить шоколада в такс-фри. Очень понравился бельгийский, вот только название уже не помню
Свежий морской ветер встретил меня на набережной Стокгольма. Я люблю ходить пешком. Тем более, в малознакомом городе – так проще.
Паромы Викинг Лайн приходят почти в центр города. От терминала до Старого Города – около полутора километров.
Второй раз в жизни я брожу по Gamla Stan. И так же, как два с лишним года назад – не чувствую ничего такого, что полагается испытывать путешественнику в знаковых местах. Погода не радует, но, наверно, не в ней дело. Продолжая потихоньку замерзать, шагаю по узким улочкам. Зачем я приехала в город, который не люблю?
На улице Riksgatan вижу человека, раздающего какие-то листовки. Хочу пройти мимо, но он вдруг обращается ко мне на русском и протягивает свою бумажку. Ага, что-то религиозное, не интересуюсь, но даже не в этом дело. Как?! Как он узнал, что я русская? Обычно в Северной и Восточной Европе со мной пытаются говорить на местном языке. Но иногда случаются такие вот неожиданности, и я невольно начинаю оглядывать себя и гадать, чем же я отличилась от ”них”
Незадолго до поездки моя тёплая зимняя куртка разошлась по швам, поэтому одета я вынужденно легко. Ещё несколько часов на улице не выдержу, значит надо подыскать теплое местечко. В то время, как ветер пытается вырвать карту из моих рук, я пробегаю глазами список рекламируемых достопримечательностей. Национальный музей, Музей северных стран, Музей современного искусства… Если честно, я не фанат музеев, так что выбираю придирчиво. Вдруг случайное прозрение - Музей музыки! Ведь у меня была мысль там побывать ещё в прошлый раз.
Я выхожу в другую часть города, Norrmalm, a затем и в Östermalm. С интересом глазею по сторонам, прогулка начинает мне нравиться всё больше.
Вот и музей.
Не сразу сообразила, где вход, обошла кругом, по пути наткнувшись на Музей армии.
Наконец, вход найден. Билет стоит 70 крон, до 19 лет - бесплатно. Музей закрыт по понедельникам, а в остальные дни работает с 12.00 до 17.00.
Конечно же у меня нет мелочи на камеру хранения, выкладываю банковские карты и ключи в карман и оставляю сумку на крючке в гардеробе.
Часть инструментов выставлены за стеклом, рядом имеются наушники, в которых можно послушать мелодию в исполнении этого инструмента. Другие же в открытом доступе, и каждый желающий может попробовать сыграть на арфе, вибрафоне и ещё многих необычных инструментах. Бывает несколько шумно Но некоторые посетители играют очень здорово. Вот вроде бы обычный на вид мужчина подходит к инструменту, название которого на английском обозначено как Hammer dulcimer, берёт специальные палочки. Несколько мгновений спустя я оглядываюсь в удивлении, не сразу сообразив, откуда доносится эта музыка. А в соседнем зале неизвестный музыкант задумчиво перебирает струны арфы.
Никогда б не подумала, что мне доведётся "потрогать" терменвокс.
Посетители музея – дети, а также все, кто неравнодушен к музыке. Как несложно догадаться, я отношусь ко второй категории, хотя вела себя, пожалуй, как ребёнок Ну, интересно же всё попробовать! В прошлом занималась музыкой, так что пыталась что-то вспомнить и сыграть на инструментах, которые вижу в первый раз в жизни (получалось довольно ужасно, зато процесс увлекательный).
Оказалось, что теперь музей также включает театральные и кукольные коллекции и называется Музей музыки и театра.
Также в музее есть выставка, посвящённая шведской оперной певице Йенни Линд.
Время летело незаметно. Кто там сказал, что я не люблю Стокгольм? Может быть, я ещё открою его для себя с новых сторон. За пределами главной туристической тропы.
Паром в Хельсинки отходит в 16.30. Я немного недооценила расстояние, которое нужно пройти обратно до терминала. А кроме того, немного заблудилась и отправилась было в противоположную сторону. На самом деле, ничего удивительного – подбегать, например, к международным автобусам за пару минут до отправления – вполне в моём стиле. А чем паром хуже? В общем, фитнес в виде прогулки ОЧЕНЬ быстрым шагом удался. Оставалось ещё около 10 минут до отправления, а я уже довольно шла по синим ковровым дорожкам ))) Радуясь, что все вокруг незнакомые, и никому нет дела до моих растрёпанных волос и раскрасневшегося лица.
Хотела чуть сэкономить на ужине, купила в супермаркете хлеб и сыр, а цветную капусту прихватила ещё из Хельсинки. Но куда там, бутерброды с сыром явно не выдерживают конкуренции с бутербродами из морепродуктов, продающимися на пароме
Вот и всё, ещё полночи вынужденного чтения журналов, сонное забытье, неожиданно наступившее утро, и трамвай, переполненный пассажирами с парома. И обычный такой понедельник, ещё хранящий отзвуки короткого путешествия.