Английские идиомы

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Английские идиомы

Сообщение: #1

Сообщение Еволампий » 01 сен 2015, 09:39

Насколько употребительна (в смысле известна широкому кругу людей) идиома You couldn't arrange a piss-up in a brewery with him (аналог русского выражения "с ним даже каши не сваришь")?
Аватара пользователя
Еволампий
почетный путешественник
 
Сообщения: 3650
Регистрация: 11.07.2012
Город: Энгельс
Благодарил (а): 153 раз.
Поблагодарили: 109 раз.
Возраст: 54
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской
Испанский язык выучить

Re: Английские идиомы

Сообщение: #2

Сообщение Lanna » 10 сен 2015, 06:01

Как-то грубовато звучит. Оно-то может быть и известно широкому кругу людей, но не уверена, что употребительно, что называется, "в приличном обществе".
полный санук
Аватара пользователя
Lanna
участник
 
Сообщения: 179
Регистрация: 04.08.2006
Город: Хабаровск
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 53
Страны: 16

Re: Английские идиомы

Сообщение: #3

Сообщение М.Б. » 10 сен 2015, 08:41

Еволампий писал(а) 01 сен 2015, 09:39:Насколько употребительна (в смысле известна широкому кругу людей) идиома You couldn't arrange a piss-up in a brewery with him (аналог русского выражения "с ним даже каши не сваришь")?

Добрый день.
Ни разу не встречал такого ... ниразу
По мне так это гораздо ближе к нашему "Я с ним на одном гектаре срать не сяду", чем "Каши не сваришь".
ИМХО, когда говорят что каши не сваришь имеется ввиду , профессиональные или личные деловые качества в перспективе совместных действий. А это выражение более указывает на личное отношение к человеку, характеризуя его отрицательно в морально-личностном плане.
Чет какой то , мне кажется, искусственный заворот..., хотя всё бывает
С уважением, М.Б.
Аватара пользователя
М.Б.
участник
 
Сообщения: 188
Регистрация: 06.08.2008
Город: Омск
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 60
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Английские идиомы

Сообщение: #4

Сообщение exit » 10 сен 2015, 10:00

Может быть и известна многим, как мне, например выражение
М.Б. писал(а) 10 сен 2015, 08:41:Я с ним на одном гектаре срать не сяду
но выражаться в таком вот случае я предпочту дипломатичнее..)
Означает, что этот человек не может организовать что-то, даже не требующее планирования, элементарное как piss-up (сленг) in a brewery - попойка (чрезмерная пьянка до определенного эмм..состояния) в пивоварне. Лучше сделать самому или поручить другому. Уверена, что эту мысль на английском можно выразить другим способом)))
Не стала бы говорить, что это аналог " с ним каши не сваришь". Каша на Руси была символом перемирия, мирных дел и наша пословица означает скорее - с ним не договоришься. Как и расхлебывать кашу - разбираться в какой -нибудь ссоре, неурядицах.
exit
почетный путешественник
 
Сообщения: 3848
Регистрация: 27.04.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 162 раз.
Поблагодарили: 529 раз.
Возраст: 47
Страны: 17
Пол: Женский

Re: Английские идиомы

Сообщение: #5

Сообщение Neroch » 10 сен 2015, 10:08

Еволампий писал(а) 01 сен 2015, 09:39:Насколько употребительна (в смысле известна широкому кругу людей) идиома You couldn't arrange a piss-up in a brewery with him (аналог русского выражения "с ним даже каши не сваришь")?

Я никогда такого выражения не слышала, но знаю, что существует, а означает, что объект разговора безнадежен: не сможет организовать попойку в пивоварне.
Neroch
почетный путешественник
 
Сообщения: 2316
Регистрация: 15.07.2013
Город: Великобритания
Благодарил (а): 543 раз.
Поблагодарили: 225 раз.
Возраст: 109
Страны: 31
Пол: Женский

Re: Английские идиомы

Сообщение: #6

Сообщение travellerша » 10 сен 2015, 10:47

Имхо, чересчур informal))
Даже трудно представить контекст, в котором именно так можно выразить смысл, что некто абсолютно ни на что не годен

А вообще, английские идиомы - тема очень интересная!!
travellerша
почетный путешественник
 
Сообщения: 3415
Регистрация: 09.05.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 237 раз.
Поблагодарили: 389 раз.
Возраст: 43
Страны: 28
Пол: Женский

Re: Английские идиомы

Сообщение: #7

Сообщение pragrom » 10 ноя 2015, 13:30

У меня тоже возникли ассоциации с полем в 1 га)
pragrom
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6792
Регистрация: 24.12.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 459 раз.
Поблагодарили: 663 раз.
Возраст: 51
Страны: 154
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Английские идиомы

Сообщение: #8

Сообщение Мария100 » 21 дек 2015, 14:59

и мне кажется что совсем грубо...
Мария100
новичок
 
Сообщения: 11
Регистрация: 19.12.2015
Город: Минск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский




Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль