Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
hugevlad писал(а):Мне особливо нравится "тэнгэр хуйсрав"
Когда погода испортилась, очень хорошо звучит ;)
ps_jb писал(а):это ж как она должна испортиться - что прям аж "хуйсрав" ?
aziat писал(а):и кстати говорят почти без акцента.
moryachok писал(а):а вроде как матершина из монгольского ещё в те времена в русский и пришла...
Olegj писал(а):moryachok писал(а):а вроде как матершина из монгольского ещё в те времена в русский и пришла...
Точно!
До татаро-монгольского нашествия матеrных слов на Руси небыло.
Батько Максюта писал(а):а вот, кому албанский
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0% ... 0%BE%D0%B2
Батько Максюта писал(а):а как еще с пАдонками разговаривать? на их языке
Пит писал(а):ну и из испанского люблю очень:
эль трахе де негро (не про негра,сами понимаете)
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: "В июле блинчиками объесться" [In Juliо рidаrаs оhuеlоs].
На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб].
По-японски: "Необходимо позвать ночного сторожа" [Йобан о йобанакереба наранай].
На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" [Усрат ахуй атъебифи биляди].
На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].
hugevlad писал(а):Пит писал(а):ну и из испанского люблю очень:
эль трахе де негро (не про негра,сами понимаете)
El trajo negro para mi nieta (эль трахо негро пара ми ниета) - черное платье для моей племяницы ;)
А вообще, в свое время была целая подборка лингвошокирующих сочетаний.
- Код: Выделить всё
На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].
;)
Список форумов ‹ Работа, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйство ‹ Иностранные языки