Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5
Если вы не владеете языком на достаточном уровне нотариус попросит чтобы с Вами пришел переводчик. Вот у переводчика нотариус проверит документы. А так на мой взгляд без присутствия переводчика с клиентом у которого уровень меньше С1 нотариус особо и говорить то не будет. При этом даже если нотариус видит что вы вроде как все понимаете и переводчик вам нужен лишь для перевода каких-либо специальных терминов. Бумаг о знании языка у клиентов они не спрашивают.master333 писал(а) 12 фев 2020, 09:31:Как нотариус определяет уровень знаний и требуются ли какие-то соответствующие документы?
Сами переводчики? В Германии куча русскоязычных которые получили аккредитацию и помогают переводить и пациентам в больницах и при заключении ипотеки и при других возникающих вопросах. За 500 еще и по дому помогут. Хотя если Вам нужно у нотариуса быть 10 часов то конечно такие цифры возможны. Переводчики обычно озвучивают свои услуги в евро за час. Если кто то Вам озвучил просто 500 ( только за поход к нотариусу?) то либо он не только это делает либо надеется что Вы не знаете расценок на переводчиков. Просто найдите в гугле несколько переводчиков в том городе где планируете идти к нотариусу и узнайте у них расценки. Понятно что всем хочется заработать. Иногда ради этого будут давать и цены высокие и информацию не всегда верную ( но плюс в том что сегодня ее можно перепроверить у их же конкурентов). Я сейчас не могу сказать какие расценки у переводчиков ( последний раз пользовалась услугами лет 5 назад) но 5 лет назад это были цифры раз в 10 меньше тех которые Вам озвучили ( в час естественно. Потому и стоит искать переводчика поближе к нотариусу к которому Вы идете). А самому нотариусу важно лишь чтобы переводчик был аккредитован.master333 писал(а) 12 фев 2020, 10:31:Предлагают от 500.
master333 писал(а) 12 фев 2020, 09:31:Как нотариус определяет уровень знаний и требуются ли какие-то соответствующие документы?
Ну раз Вы согласились столько платить то конечно же. Обычно заранее оговаривается стоимость в часах и примерно сколько будет все стоить. Человек приезжает , переводит, вы с ним расплачиваетесь тут же. Но лучше всего да, найти в интернете телефоны нескольких переводчиков и спросить. Нам поход к нотариусу когда то стоил порядка 80-100 евро за услуги переводчика. При этом если Вы планируете организовывать компанию то возможно Вам еще не раз потребуются услуги переводчика ( так что этим по-любому придется заниматься). 500 евро за поход к нотариусу это на мой взгляд совершенно раздутый счет ( но если переводчик для того чтобы Вам помочь приехал на снятом на это время Феррари то естественно он обоснован, вопрос лишь в том готовы ли Вы платить за это Феррариmaster333 писал(а) 12 фев 2020, 10:55:Это из опыта. Немногим более часа длилась процедура и столько взяли.
master333 писал(а) 12 фев 2020, 10:31: А переводчик дорого стоит.
Вот и у меня примерно такое же впечатление по ценам было. Ну то есть пара часов 90-100 евроtaranin0904 писал(а) 12 фев 2020, 22:01:тут цена будет от 45-50 евро в час,
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ГЕРМАНИЯ форум ‹ Германия общие вопросы