Поиск и покупка авиабилетов по заданному маршруту. Выбор самых низких цен на авиабилеты из всего возможного. Оплата российскими картами. Сложные маршруты с пересадками и прямые рейсы
Аренда жилья напрямую у хозяев с гарантией Система бронирования Суточно защищает ваши интересы и деньги как в России так и за границей: в Турции, Черногории, Израиле и тд. Хозяин получает оплату только после вашего заселения в объект недвижимости"
Оформление страхового полиса онлайн для поездок за границу и для шенгенской визы. Калькулятор стоимости страхового полиса. Страховки для малярийных стран, горных лыж и дайверов
Простой и удобный способ добраться из пункта А в пункт Б в незнакомом городе/стране. Трансфер из/в аэропорт, из/в отель, между городами. Оплата российскими картами
Рассказы отзывы об отдыхе в Испании: делимся впечатлениями и о поездках, отдыхе, курортах континентальной Испании. Фотографии и комментарии о Испании. Отзывы о популярных местах в Испании пляжи Бенидорма, пляжи Коста Бланка Коста Дорадо. Испания отдых отзывы.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10
10Oboro писал(а) 22 авг 2014, 15:53:Май июнь также, для любителей пляжного отдыха в аспекте купания, не лучший выбор. Другие плюсы его делают лучшим на побережье
Ну мне как раз и не пляжный отдых (хотя отпасть на солнышке на пару часов тоже не лишнее ), у меня Испания - это атмосфера и общее состояние души. И всяческие приятные бонусы в виде поесть и выпить Теперь еще больше жду отпуска.
Jimaguas писал(а) 25 авг 2014, 10:48:Ну мне как раз и не пляжный отдых (хотя отпасть на солнышке на пару часов тоже не лишнее ), у меня Испания - это атмосфера и общее состояние души. И всяческие приятные бонусы в виде поесть и выпить Теперь еще больше жду отпуска.
Ну если такие схожие со мной исходные, то осмелюсь предложить прочитать еще и мой очерк о Санлукаре из отчета " 7 очерков". Я там как раз и про атмосферу и про выпить-закусить
Спасибо всем, кто заглянул в эту тему и заинтересовался ею, пока я коротала время на августовской ферии в Малаге. Приношу извинения за запоздавшие ответы - вот этим пикспамом. Нуачо, Малага тоже Андалусия.
Какая-то такая она, ферия)
Последний раз редактировалось North Star 09 июл 2017, 07:30, всего редактировалось 1 раз.
Причина:п.1.1 правил форума
10Oboro, а я читала, как же без этого, взяла на заметку. Цыцер, мне очень нравится, как Вы видите, такие детали, которые в конечном итоге и составляют всю картину и впечатления. Мадама на первой подборке колоритная
Jimaguas писал(а) 25 авг 2014, 15:20:Мадама на первой подборке колоритная
Афисьонады - они такие. Дама жгла напалмом на Малагете. И научила, кстати, андалусской манере носить веер в декольте, когда надо освободить руки. А вот когда нужно освободить руки мужчине, он вешает на шею катавино в кожаном чехле и на шнурке. Чтобы, значит, танцуя с дамой, прищелкивать пальцами обеих рук))))
*задумчиво* Когда-то я полюбила совершенно незнакомую Испанию по отчётам Цыцер. И решила непременно-непременно туда съездить. А теперь чем больше читаю, тем боязней ехать. Потому что вижу неправдоподобно завораживающую страну, которой просто не может быть на свете. Наверное, она родилась и пригрелась в рассказах Цыцер, и так там и живёт...
Цыцер писал(а) 28 авг 2014, 23:09:Надеюсь, не передумала? Тебе откроется новый прекрасный мир, например, такой:
Дразнисся? Офигеть, какой мир! Разумеется, не передумала! Просто сомневаюсь, что вот так сходу он мне и откроется. Небось, как везде - знать надо, где копать...
А вот, думаю, не продолжить ли мне рассказ про недавнюю Августовскую ферию в Малаге?
А продолжу. Рассказом про украшение ферии - про мсетных гуап. Красавиц)
Андалусская гуапа без платья в оборках, цветка в волосах и веера в декольте в дни ферии — что клумба без цветов. Считай, неодетая на улицу вышла. Вот это ее traje de flamenca нам больше известно как сценический наряд профессиональных танцовщих фламенко: крупный горох, за который этот наряд называют еще traje де lunares, воланы, спускающиеся от колен к щиколоткам, вышитая шаль с длинными шелковыми кистями. Во время ферии это платье превращается в униформу горожанок. Оборки метут мостовые, в ушах колышутся крупные серьги, гребень-пейнета скрепляет туго стянутые волосы.
Когда-то платье фламенко было крестьянской одеждой. Каждую весну на сельскохозяйственные ярмарки в Андалусии съезжались крестьяне продавать скот. Их женщины ради этого выхода в люди надевали все самое лучшее. Лучшее выглядело как скромное ситцевое платье, к которому для красоты по подолу пришивалось три ряда оборок. Платье поначалу носили испанские цыганки, теперь этот стиль считается общеандалусским и связывается прежде всего с андалузскими фериями вроде севильской Feria de Abril.
Со временем первоначальный повод был забыт. Сельские ярмарки как место торговли скотом превратились в ферии — место общенародного веселья. А со времени Иберо-американской выставки в Севилье в 1929 году traje de flamenca приобрело статус официального наряда праздника. Городские дамы, дамы из богатых семей, не колеблясь, скопировали простонародное платье, придав ему новый шик.
В андалусском платье женщина похожа на гитару — у нее всегда тонкая талия и широкие бедра, мастерство кроя traje de flamenca усугубляет красоту той, что его носит, и скрывает недостатки.
Андалусское платье — единственный народный костюм, подверженный моде и податливый к экономическим обстоятельствам: V-образный вырез или круглый, в обтяжку юбка или широкая в бедрах, оборки выше или ниже, - все изменчиво, все каждый год другое. Платье требовательно к сопутствующему «снаряжению», к нему полагается целый набор аксессуаров: вышитая шаль (шелк, ручная вышивка — на некоторые образцы manton de Manila цена напоминает телефонный номер), цветок в волосах, серьги, браслеты, гребень.
В Малаге, например, кроме традиционной розы, принято носить в волосах биснагу - букетик из цветов жасмина в форме шара, который продают на улицах во время ферии. Цветки жасмина фиксируются ещё не раскрывшимися на основе из сухой ветки чертополоха
В трудные годы после Гражданской войны носили простые платья в горох, а в пятидесятые, когда полегчало, его стали общивать кружевами и лентами. Чтобы удобнее было танцевать и ездить верхом, юбка была укорочена: сначала по щиколотку, а в 60-ые — уже смело обрезана до колена или середины икры. В 70-ые длина юбки снова опускается до лодыжек, где находится и по нынешнюю пору. Теперь traje de flamenca могут быть самых невероятных цветов, ткань - простая или с рисунком, рукава — короткие, с воланом до локтя или до запястья. Оборки делаются то шире, то уже, поднимаются к талии и спускаются к подолу. Новые модели платья фламенко ежегодно показывают на модном показе SIMOF в Севилье, откуда мода расходится по всей Андалусии.
А это небольшой модный показ, такой open air, устроенный перед корридой.
Коррида и фламенко - парное искусство)
Танцовщицы развлекают публику
Магазин предлагает наряды на любой вкус
Гуапы вышли на вечернюю прогулку. А потом на танцы.
Носить платье учат с малолетства.
На улице Лариос включаются передвижные оркестры и начинаются танцы
Цветок в этом году носят высоко на макушке.
Танцы могут начаться спонтанно, и к ним присоединяются случайные прохожие.
ферия в Малаге - время сконцентрированного веселья
платьев в горох
И отчаянных домохозяек.
Горошек атакует и выигрывает)
Последний раз редактировалось North Star 09 июл 2017, 07:31, всего редактировалось 1 раз.
Причина:п.1.1 правил форума
Цыцер писал(а) 01 сен 2014, 13:39:А вот, думаю, не продолжить ли мне рассказ про недавнюю Августовскую ферию в Малаге? ..................................
Вопрос сам по себе не нужный, даже задавать его не стоило. Нельзя скрывать красоту от народа .
А в такую я даже готов был бы влюбиться (если бы жена не запрещала )
У каждой арены для боя быков есть свой цвет. Песок — он или желтый, или серый, или белый. Щиты красят в цвет старого вина или бычьей крови. Арена в Малаге вечером 21 августа стала сине-голубой. На "Малагете" наступил "голубой период" Пабло Пикассо. Коррида пикассиана - экватор Августовской ферии в Малаге. Шесть лет подряд на местной арене город, зрители и матадоры устраивают представление в честь великого художника - уроженца Малаги.
Пикассо первый раз отвел на корриду отец, когда ему было 10 лет. Увлечение оказалось на всю жизнь. Последние 50 лет жизни художник провел вне Испании. Но и в изгнании на юге Франции, где Пикассо жил и работал, он ходил на все бои, которые там проводились. И вечные темы корриды - смерть как праздник, торжествующее мужское начало, - есть в его рисунках: и боевой бык как воплощение витальной силы и энергии, и матадор — как высшее проявление силы духа и пластики тела. Коррида была страстью Пикассо, и пикассиана по замыслу организаторов должна воспеть "любовный треугольник" между художником, его живописью и быками.
К пикассиане-2014 арену оформил Лоран Пеллетье, француз, 35 лет живущий в Андалусии. На бортах арены были выставлены в общей сложности 52 работы мастера, в том числе многочисленные Минотавры, учитывая увлечение Пикассо этой мифологической фигурой. Кстати, и в доме-музее Пикассо в Малаге до конца сентября выставляется графический цикл, посвященный Человекобыку.
Пеллетье же рассказал, что в его представлении эти образ отражает одновременно "страх, который вызывает коррида, и ее притягательность». Такая тореография: матадоры работали под пристрастным взглядом Пабло Пикассо.
Мне очень нравится такая идея посвящения: два года назад мы смотрели корриду-гойеску в Арле , и античная арена с песком, выкрашенным в пурпур и золото, и с репродукциями мах Гойи на бурладеро выглядела невероятно торжественно, да и контекст сразу поднимал корриду на уровень искусства.
На арену в тот вечер вышли три матадора — уроженца Малаги. Хавьер Конде, в костюме, расписанном вручную художником Эухенио Чикано: мотивы рисунка — кубистические звезды Пикассо:
Сальвадор Вега надел белый костюм, сшитый в подражание тому образцу, что Пикассо сам спроектировал для своего друга матадора Домингина.
Саул Хименес Фортес надел замечательный белый плащ с рисунками Пикассо на темы тавромахии.
Парадный капоте или capote de paseo - "капоте для шествия" – это настоящее произведение искусства, которое играет особую роль в ритуале корриды. В этом конкретном случае бремя искусства несет на себе Хименес Фортес, чье капоте разрисовано рисунками Пикассо. Плащ - самая роскошная деталь костюма матадора, но играет самую эпизодическую роль в представлении - несколько минут он накрывает плечи и спину тореро во время шествия. Заворачиваясь в плащ, матадор будто отрешается от мира, уходит в себя, отгородившись плащом как щитом. После пасео плащ висит распластанный на трибуне, откровенно демонстрируя свою роскошь. Для матадора он как знамя, под которым собираются его поклонники.
Хавьер Конде — местный матадор. Последнее время его практически не звали выступать, и возвращение на Малагету, где он принял альтернативу почти 20 лет назад, было шансом еще побороться, а не закончить карьеру бесславно. Шанс не был использован. "Конде больше не понадобится отстирывать свой костюм от крови быка", - сказал нам сосед, сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул. В ответ тоскливо вскрикнула чайка, устроившаяся на галёрке. Сик транзит глория мунди по-малагски.
Последний раз редактировалось North Star 09 июл 2017, 07:33, всего редактировалось 1 раз.
Причина:п.1.1 правил форума
Кожаный диван на четырех колесах, балдахин с бахромою и две лошадиные силы. Автомобиль — и роскошь, и средство передвижения, "подайте мой мотор, шоффэр, на острова!"
С этого американского Winner 1898 года начинается экспозиция автомобильного музея Малаги . На манекене рядом — роскошное, заветного венецианского красного с золотом платье от Фортуни. Музей соединяет в себе две стороны гламура, авто и моду, игрушки для мальчиков и для девочек. Бель эпок, арт деко и мексиканский тушкан.
Коллекция принадлежит португальцу Жоао Магальяишу, стоит, по разным сведениям, от 20 до 25 млн евро. Власти Малаги отдали под нее здание бывшей Табакалеры, табачной фабрики, и теперь это магнит невероятной притягательной силы для всех любителей олдтаймеров, оказавшихся на Коста дель Соль.
Бензозаправка Shell
Чрезвычайно хороши оказались залы "ревущих 20-ых" и "ар деко 30-ых"
Наконец мы встретились. "...Не нойте старик. Наш верный Адам, получит новую машину. Какую вы хотите, Адам? "Студебеккер"? "Линкольн"? "Ройс"? "Испано-Сюизу"? "Изотта-Фраскини", - сказал Козлевич, зарумянившись..." (с)
Что нравится в этих ранних авто: избыточная роскошь, элегантность и обилие ручной работы. Правда, весь этот люкс и погубил производителей, мало кто из них возобновил производство после II Мировой.
Особенно хороши накапотные фигурки, установленные на многих олдтаймерах. Они еще называют "маскот", от французского слова mascotte - талисман, приносящий удачу. Возможно, традиция устанавливать такие фигурки на капоты автомобилей была унаследована от обычая устанавливать ростры на носовой части парусного судна, которые должны были охранять мореплавателей от напастей и бед. Поначалу статуэтки устанавливались исключительно на статусных и дорогих автомобилях, чей капот должны были украшать подобающие рангу владельца фигурки.
Маскот "роллс-ройса". Фигурка придумана в 1911 году скульптором-модернистом Чарльзом Сайксом по заказу барона Монтегю . Статуэтку он назвал Silver Ghost, "Серебряный призрак". Позже крылатая женщина, приготовившаяся к прыжку, получила еще несколько прозвищ - "Дух экстаза", "Летящая леди"... Моделью "летящей леди" была британская красавица Элеонора Тортон, трагически погибшая во время крушения корабля в море недалеко от Порт-Саида.
Прежде "Дух экстаза" делали из сплава меди, цинка и никеля. Теперь фигурку делают из стали и полируют порошком из измельченных косточек черешни. Фигурки часто воруют коллекционеры, поэтому "Роллс-Ройс" выпускает машины с миниатюрным люком в капоте, куда можно спрятать фигурку нажатием специальной кнопки.
Пегас на Студебеккере
"Богиня скорости" Packard.
Эта голова орла - работа самого Рене Лалика. В отделке салона модели Delage 1938года, которую она украшала, было много серебра, слоновой кости и кожи страуса.
Очень популярный в начале XX века французский автомобиль - Hispano-Suiza. Его часто сравнивали с Rolls-Royce: обе компании занимались производством всевозможных двигателей, в том числе и авиационных, и между делом выпускали дорогие авто. Hispano-Suiza переводится как "испано-швейцарская". Главный конструктор компании, и ее основатель, Марк Биркигт был родом из Швейцарии, а работал в Барселоне. Капот Hispano-Suiza украшает фигурка аиста. Дело в том, что Hispano-Suiza выпускала моторы для самолетов. Во время Первой Мировой войны целая эскадрилья самолетов была оборудована ее моторами, а фюзеляжи машин украшал парящий аист. После гибели французского аса Жоржа Гинеме, который командовал этой эскадрильей, компания решила увековечить память о выдающемся летчике, украсив фигуркой аиста и автомобили:
Автомобили мечты в разные эпохи приобретали совершенно неожиданные формы:
Вот как этот форд в стразах
или роллс ройс в кристаллах сваровски
Оранжевые:
и другие:
Еще в музее есть аккуратный угол только для девочек, где есть "ленты, кружево, ботинки", шляпки и туалеты от Поля Пуаре до Баленсиаги.
Последний раз редактировалось North Star 09 июл 2017, 07:34, всего редактировалось 1 раз.
Причина:п.1.1 правил форума
Читая Ваши испанские отчеты всегда задаюсь вопросом, откуда такая проникновенность? Столько знать об этой стране... причем знания не из разряда энциклопедических, так сказать житейские мелочи, которые и отличают Ваши рассказы от других . Как будто Вы там прожили некоторое время и знакомы с местными нравами
Нинок , спасибо на добром слове. Испанию я люблю, ферии люблю еще сильнее стараюсь ездить чаще, у меня там много друзей - ну так и накапливается. Плохо другое - вот сейчас окинула взглядом отчет, и вспомнила, что так и не закончила его... Ну что уж теперь, год прошел.
Между прочим, Маша, вы все сами видели и тоже могли бы внести лепту
Вчера шёл последний (последний?) весенний снег, - самое время, я считаю,продолжить рассказ о нескольких жарких днях августа, проведенных в Малаге. Вроде бы по прошествии времени уже и зной кажется не таким тяжким, и солнце - не таким убойным, и даже думаешь, что неплохо бы подмешать того солнца и того моря в нашу изнуряюще-серую дрись.
Никогда не думала, что рискну поехать в Андалусию в августе. Ее душная, изматывающая жара мне уже не по силам. Никогда не думала, что выберу для этого Малагу — золушку на побегушках у роскошной Севильи. А все оказалось наоборот: и Малага, и август, и жара, - и это оказались отличные несколько дней, как раз — и неслучайно - совпавшие со днями местной Августовской ферии.
Время в Андалусии течет медленно, а временами и вовсе перестает двигаться. Его тут сколько угодно. Обращаются с ним небрежно, оно утекает меж пальцев, тягучее как местное сладкое вино. Но ферия — это такие заветные несколько дней, когда жизнь прожигается в ускоренном темпе, галопом, и даже сиеста кажется не мучительным замедлением жизни, а счастливой возможностью наконец упасть и на несколько часов сомкнуть глаза. Сиеста - 3-4-часовый перерыв на обед и послеобеденный сон придумана не бездельниками, нет! Это техника безопасности в местном климате. А потом снова — цветок в волосы, веер - в декольте (так его тут в основном носят: а потому что узкое платье фламенко, женская униформа ферии, карманов не имеет), билет на корриду в сумочку — и навстречу Малаге.
Вперед - это на улицу Лариос, один из двух эпицентров ферии, место где танцуют, пьют, снова танцуют, опять пьют, и так по нескончаемому кругу. От жары между домами натянуты "тольдо" - навесы, создающие тень. Еще в воздухе висят сотни "фаролес" - бумажных фонариков, символов ферии.
Танцуют практически все - и спонтанно, потому что душа просит или охота пришла
И за деньги:
Она по проволке ходила, махала белою ногой... Но вообще это креативное украшение какого-то бара.
Двери баров в Малаге гостеприимно открыты, но меня приманила вывеска местного филиала культовой хересской таверны Volapie, которая и снабжала нас традиционным набором из сальморехо, тортильяс де камаронес и рюмки тиопепе - всё превосходного качества.
Тиопепе иногда вызывает зрительные аберрации
Малагские "эх, прокачу" предусмотрительно оборудованы зонтиками от солнца
Паркуются они у стены собора. А, да. В Малаге есть собор. Одна из издержек ферии как раз в том и заключается, что не успеваешь осмотреть ничего типически-достопримечательного. Вот и собор: то он закрыт, то рядом в сквере под жасмином кто-то пляшет, и это чужое веселье увлекает тебя больше, чем хрустальные слезы очередной вирхен. В общем, то сиеста, то фиеста.
Вообще, высокое с низким, духовное и не побоюсь этого слова, гастрономическое, в Малаге идут рука об руку. Вот пошли мы в музей Пикассо поглядеть на его Минотавров - специальная выставка открылась к ферии. А рядом на площади - рынок крестьянских продуктов, и добродушный старик уговаривать попробовать то сыру, то оливок, другой строгает окорок мозолистой рукой, а парнишка за соседним прилавком потрошит и нарезает дыню.
Но место, где из еды делают культ - это, конечно, малагский рынок. Ах, какой в Малаге рынок: розовые усики лангустинов, серебристые стайки сардин, горы раковин гребешков, сырные развалы, овощные пирамиды, укромные бары, где все ночью выловленное сразу и приготовят.
Вот у этого превосходного человек мы купили свежий козий сыр с вишней, его же с фисташками, еще один с благородной белой плесенью, и какой-то анонимный курадо, впрочем, тоже подъеденный без труда.
- Что вы все рюмками цедите, берите уже бутылку, - посоветовали нам в баре при рынке.
Еще в Малаге есть музей вина. Он гостеприимно располагался ровно напротив дверей наших апартаментов. Правда, малагское вино сладкое, изюмное, - не наш фаворит. С большим интересом мы разглядывали тематические этикетки и причиндалы:
Еще о еде.
Так готовят сардины. Вдоль берега моря стоят павильоны-чирингитос, рядом в выброшенных на берег лодках тлеют угли, в песок воткнуты шпажки из бамбука с нанизанными на них сардинами. Сочетание тепла, ветра, дыма, аромата сардин вызывают взрыв чувств, который можно утолить прямо тут на берегу.
Espetos de sardinas — можно сказать, символ Коста дель Соль, укорененная еще со времен финикийцев и греков манера готовить рыбу. Шесть сардин, натёртых каменной солью и особым образом нанизанных на тростниковый шампур, имеющий расширение книзу. Оно должно воспрепятствовать сардинам сползти вниз и принять преждевременную смерть от жара углей. Угли сделаны из оливкового и миндального дерева, шампуры расположены с особым вниманием к ветру, время готовки — 4 минуты. Есть сардины, конечно, следует руками, не стесняясь их жирной плоти и сморщенной как из папиросной бумаги шкурки...
Из традиционных мест, посещаемых гостями - бывшая арабская крепостица, одомашненная, с разбитыми за каменными стенами садами, фонтанами, подковообразными арками, прорезанными арабесками, - в общем томление и нега.
Еще, наверное, на закате было бы неплохо прогуляться вдоль берега. Со стороны моря доносился бы смешанный запах порта, жареных сардин, дыма от древесины оливковых деревьев и водорослей. И мотоциклетного выхлопа. Только никаких закатов нам не досталось. Все четыре дня солнце послушно опадало за край трибуны сомбра, а покитали Малагету мы уже в кромешной тьме. И с ней приходила, нет, не прохлада, но облегчение от желтых сумерек.
Последний раз редактировалось North Star 09 июл 2017, 07:36, всего редактировалось 1 раз.
Причина:п.1.1 правил форума
Продолжу размазывать впечатления об августовской ферии тонким слоем по прошедшему году. Поскольку тема незлободневная, я могу беспрепятственно и безответственно трындеть о том-о сем, даже о том, что вызывает кривотолки. Поговорить, например, о красоте. А значит, о корриде.
Выступление матадора — это сложносочиненный ритуал, неизменный и регламентированный. Тореро выходит на арену торжественно, давая зрителям время полюбоваться собой и своим роскошным одеянием. Его костюм архаически прекрасен и сложен, он густо заткан золотом, - сегодня такую вызывающую роскошь мундира не позволяют себе ни военные, ни дипломаты. Над созданием "костюма света" трудятся множество портных и златошвеек, и коррида спасает, к слову сказать, от исчезновения и это искусство.
По завершении успешной корриды матадор обходит арену, приветствуя каждую трибуну отдельно. В эти моменты каждый тореро немного павлин. Со скамей на песок дамы бросают ему веера и шали, матадор же, приложив подношение к губам, возвращает его обратно на трибуну. В общем, такие галантные игры, невсамделишные, в отличие от боя с быком, но полные огня. Я люблю эти эмоциональные качели — от опасности и угрозы, от боли и страха к веселью и карнавалу.
И конечно, в корриде есть много чувственности. Особенно если герой на арене молод, хорош собой и излучает мужественность каждым жестом. Особенно «позой вызова», в которой так откровенно проявляется его победительное мужское начало. Мулета в левой руке, в правой меч и кхм... сердце в середине.
Вот хоть Мигель Анхель Перера - молодой, изящный, чрезвычайно талантливый, в минувшем сезоне - вообще лучший из лучших.
Или вот Хосе Мари Мансанарес, образец, можно сказать, стиля и вкуса.
Но есть матадоры другого склада. Такие, как Хосе Антонио Моранте де ла Пуэбла. Говорят (с), Хосе Антонио — гений. Говорят, что бог управляет тем неуловимым движением его запястья, каким Хосе Антонио расправляет в воздухе свой капоте, и тот взлетает, словно в левитации.
У него устоявшийся круг восторженных поклонников. Они зовут кумира "Морантиссимо" и признают в нем божественное начало. Он — капризный гений. Фрик и бесстрашный боец одновременно. Курит сигары, носит шелковые цилиндры, сам стоит за стойкой собственного бара в родной Пуэбле дель Рио, пьет антидепрессанты, борется с лишним весом и устраивает скандалы.
Поклонники горячо любят его и испускают экстатические ole, едва кумир разворачивает свой капоте. Отъявленные ультрас-morantistas сравнивают его torea с медленным боем колокола, со скульптурой барокко, и даже магией, которая рождается из соединения лени и искусства.
Правда, богослужения в храме Моранте случаются редко, чаще звучат брань и поношения. Если маэстро не нравится бык, он становится вял, скучен, и после пары ленивых взмахов мулетой идет за мечом — ставить точку в затянувшемся спектакле.
Тут надо добавить вот что: матадор, выйдя на арену, не имеет права уйти с нее до завершения боя. За это он отвечает перед законом трехмесячным (?) тюремным заключением и крупным штрафом за неуважение к зрителям. Один из завсегдатаев рассказал мне однажды байку о великом севильянце Курро Ромеро (сейчас Курро стоит в виде бронзового монумента у Маэстранцы), которому однажды так не понравились быки, доставшиеся по жребию, что он не заезжая на арену, поехал в полицию, протянул руки для наручников и отрезал: вяжите меня, я с такими быками выступать не буду.
Мне (и не мне одной) до сих пор не везло. Я истратила не одну сотню евро на билеты, пытаясь угадать, где и когда, на какой арене произойдет волшебное преображение маэстро. Всё как в прорву: в него после выступления летели только метко запущенные подушки, и никогда цветы.
Начало вечера на Малагете тоже не сулило ничего хорошего. Матадор брезгливо рассматривал быка, косил глазом в сторону президентской ложи — мол, хорошо бы заменить, дергал плечиком, морщил бровь. Не дождавшись сочувствия ни от президентши, ни с трибун, торопливо убил быка. Коньо! - возмущенно выкрикнул мой сосед по трибуне.
Я, по правде сказать, и не заметила, когда произошло преображение. Второй бык галопировал по арене, маэстро наблюдал за ним с неизменно кислым лицом. Вышел с капоте, расправил его, развернул быка к себе. И вдруг оп! - пока чёрная туша пушечным снарядом неслась мимо матадора, задевая его стальным боком, плащ, посланный неуловимым движением руки, взлетел и обернулся вокруг Моранте на манер римской тоги. Коньо! - взвыл мой сосед по трибуне.
И началось невиданное прежде представление. Пухлое тельце Моранте обрело неожиданную стремительность. Мулета летала, дразнила быка, водила его за собой как на привязи. Когда бык выдыхался из сил в этой безнадежной погоне, матадор вставал перед его мордой и нетерпеливо топал ножкой, взбалтывая в животном остатки ярости.
Так продолжалось волшебные десять минут, пока наконец, покоренный бык не замер напротив Моранте без сил, и тот позволил себе украсить этот танец последним desplante, прощальным жестом погладив рог быка. Эстокада, быстрая и безжалостная, проходила в полной тишине.
А потом арена взорвалась: вопли, белые платки метались в воздухе... Коньо, коньо! - надрывался мой совершенно осипший сосед. Когда блондинка в ложе президента откинула с балкона один платок, возмущенная такой прижимистостью публика еще несколько минут скандировала непристойности в ее адрес.
Моранте, жмурясь от удовольствия, вышел на поклоны, принимая цветы, веера, шали, бурдючки с вином и прочие предметы, которыми публика на удачу забрасывает матадора. Закончив круг почета, он поклонился блондинке. А потом совершенно хулиганским жестом выбросил в сторону президентской ложи два пальца: два, два уха я сегодня заработал. Коньо! - радостно взвизгнул мой сосед по трибуне. И мы пошли прочь — навстречу жаркому вечеру, ветру с моря и рюмке хереса, чтобы достойно завершить вечер.
Последний раз редактировалось North Star 09 июл 2017, 07:37, всего редактировалось 1 раз.
Причина:п.1.1 правил форума
todomariya писал(а) 15 апр 2015, 12:09:с тем обстоятельством, что не все успеваешь увидеть, не везде успеешь побывать.
Всюду и не надо. Надо туда, где тебе хорошо
Продолжу, раз такое дело. Но опять про корриду. Потому что ферия - это коррида в первую очередь. На этот раз конная.
Кабальеро в вышитом камзоле выезжает на арену первым, пеший матадор выходит следом. Они приветствуют друг друга поднятой вверх ладонью. Сегодня исключительная коррида. Мано а мано, рука к руке — только два соперника, друг против друга. Хосе Томас, исключительная фигура в мире тавромахии выходит на арену вместе с Пабло Эрмосо, лучшим рехонеадором Испании.
Этот формат — мано а мано, рука к руке — подразумевает заклятое соперничество, противостояние — персонажей, их характеров, манер. Но на этот раз это интрига нарочитая, придуманная. Пабло стоит особняком среди прочих реходеадоров, как испанских, так и португальских. Хосе Томас также единственный в своем роде. Делить им нечего, каждый вращается на своей орбите. Поэтому их соединение в одной афише, конечно, гарантировало арене Малаги колоссальные сборы, но пуристов заставило побрюзжать: поединка не будет.
*угрожающе* Про выступление Хосе Томаса я еще расскажу...
Хотела было рассказать про вторую часть этой памятной корриды. Но поняла, что мои знания о рехонео крайне малы. Конная коррида отличается от пешей и правилами, и приемами. Мастерство наездника раскрывается не только в противостоянии быку, но и в его взаимодействии с лошадью.
Могу только сказать, что я в минувшем сезоне видела и рехонео с тремя другими участниками. Очень красиво. И очень напоминает конный цирк: пока субалтерны в одном углу арены отвлекают внимание быка, в другом рехонеадор показывает разнообразные элементы выездки. А когда на арене Пабло Эрмосо, на песке завязывается поединок, а всадник с лошадью образуют единое существо, кентавра.
Это Наполеон, новичок на конюшне Пабло:
А это Дали, он англо-арабских кровей, весит 450 килограммов, в его гриву вплетены белые кисти, а во лбу горит звезда). Дали — один из восьми лошадей из конюшни Пабло, выступающий в этот вечер в Малаге. В зависимости от состояния песка, размера быка и атмосферы на площади Дали выступает в первой части, «терции копий», когда всадник берет в руки rejon de castigo, «копье наказания»
Это Humiliano:
А это серый в яблоках Churumay
Чтобы идти вперед и бороться без страха, лошади должны проходить «обучение» по крайней мере 40 минут в день, каждая в отдельности. В Испании, Португалии или Франции, в Мексике или Колумбии, выездка у Пабло всегда начинается в 7:00. Газеты пишут, что он никому не позволяет седлать своих животных, делает все сам.
Фантастический Disparate, гибкий, подвижный, он выступает в терции с бандерильями.
Хабанеро:
Это Chenel, бывшая звезда конюшни. Получил имя в память о мадридском матадоре Antoñete Chenel, и говорят, стоил один миллион евро, как какая-нибудь звезда футбола. Но не продавался, в отличие от футболистов. Два года назад, выступая в Логроньо, Chenel получил тяжелую травму, такую, что давала мало шансов на восстановление. Но снова вернулся на арену. А в этом году его не стало.
Безупречный Viriato:
Это белоснежная Пиратка. Она почти всегда завершает выступление. Провела уже 10 лет под седлом. Несмотря на изящные очертания и безупречный белый цвет шкуры, она сильная, агрессивная, даже мятежная и открыто атакует быка. Но такие характеристики, превосходные для боевой лошади, делают ее отношения с людьми довольно нервными. Говорят, она кусала и лягала немало конюхов...
Прощальный "поцелуй" быку...
За короткими минутами, которые лошадь проводит на арене, стоят годы непрерывной работы: скрещивания, ухода, выездки, тренировок, пока между лошадью и наездником не возникает контакт, который позволяет им быть продолжением друг друга. Животные должны быть готовы к чрезвычайных ситуации, понимать быка, его повадки, не уклоняться от борьбы. Особое внимание уделяется выездке, достижению легкости, быстроты реакции и потрясающего умения взаимодействовать с наездником: моментальный подъем в галоп, мгновенная остановка, смена ноги, пируэты. В идеале лошадь и всадник на корриде должны составлять единое целое, тогда при умелом ведении боя конная коррида превращается в своеобразный балет, который лошадь показывает в миллиметре от рога быка.
Последний раз редактировалось North Star 09 июл 2017, 07:38, всего редактировалось 1 раз.
Причина:п.1.1 правил форума