Автор тепло благодарит всех откликнувшихся
и приносит свои извинения за временный перерыв в повествовании по уважительной причине –
европейский круиз американского
«Oasis of the Seas».
Итак...
Размер имеет значение.
В судоходстве, так уж точно! Здесь все переведено на метры длины и ширины, количество палуб и регистровых тонн.
Разрешения на управление водными видами транспорта жестко регламентируется длиной последнего и чем у тебя длиннее, тем ты круче!
Однозначно!
Никто у вас не поинтересуется какой длины ваш новый автомобиль, будь это Жигули, Порше или Аутобьянки,
зато каждый дополнительный метр совершенно любой яхты выводит вас в следующий круг избранных.
Чтобы размер был настоящим РАЗМЕРОМ его принято мерить в футах.
-Извините, ваша яхта 10 метров?
-Вы что !? Она тридцать футов !!
(Мне всегда хочется уточнить - в тени или на солнце?)
И будь моя воля – я бы ввел в морскую "феню" кроме компАса, узлов, и морских миль - морские сантиметры и измерял бы в них не длину, а, например, толщину!
Один морской сантиметр равняется одному сухопутному метру.
Тогда профессиональный морской диалог в яхтклубе выглядел бы намного интереснее -
- Какой размер вашего «Несгибаемого», батенька?
–Два сантиметра! ...
Лоция оказалась на немецком языке.
Вроде, ну какая разница, хоть на китайском!
Нарисована синяя река в крупном плане на ней изображены красные и зелёные бакены.
Вниз по течению – красный справа, зелёный слева, вверх – ясен пень, наоборот.
Теперь главное было определить в каком направлении ты плывёшь по отношению к реке и вперёд!
Так, да не так!
Лоция испещрена множеством цифр, которые даже изображались в двух уровнях – верхняя цифра отображала глубины в метрах, а сползшая наполовину вниз в дециметрах (не шутка), специальными морскими иконками,
сносками с объяснениями и описаниями марин этого района карты.
Текст в немецкой лоции был на немецком длиннословном. Легенда к иконкам тоже.
Догадаться хотя бы по созвучию о смысле можно было только разделив слово на две, а то и три части.
Самое важное было понять: куда нельзя (!) плыть и где можно слить информацию.
Ночью снились большие под завязку красные бакены и маленькие пустые зеленые.
Ладно… утро, как грится, вечера…
А утром пазл потихоньку начал складываться.
Для начала, мы воспользовались береговыми услугами общественного пользования, хотя общества, кроме нас в эту субботу никакого не было. Все или уже ушли в плавание или еще не вернулись.
А после завтрака неожиданно появились хозяева, объяснив своё появление принадлежностью к человечеству,
которое тоже имеет права на отдых и личную жизнь.
То есть, банально покататься на своей вот этой «крутой» моторной лодке с собакой.
-Ну а вы чего еще не отплыли?
Ага! Думаю – вот он недостающий кусочек – сам пришёл в руки.
-А сколько здесь идти до Бранденбурга?
Небрежно так, будто сЭмычковую шелуху сплёвываю с потрескавшихся от морской соли губ.
Угу… Не больше трех часов. Еще семечка...
Угу… и в какой марине вы рекомендуете остановиться? Ещё две...
Угу…
-У меня к вам коммерческо-приключенческое предложение ! - А поехали-ка с нами!
Лодочку вашу с пёсиком на буксирчик, вы с нами на кораблике - расскажите все,
покажете, что к чему, куда можно, а где «Ни-и-изз-яяа!»
и обратно через три часика, как и хотели покатаетесь в свой законный выходной.
Последняя сцена «Ревизора».
Пес тоже вошёл в роль и перестал предвкушающе тявкать.
Одна из моих выдающихся черт характера – способность уговаривать.
Она проявляется тем сильнее, чем крупнее банкнота в потной руке.
Переговоры завершились следующим соглашением:
С нами до Бранденбурга идет только Клиф, пятьдесят лет назад рожденный в Англии и с всё ещё понятным английским,который возвращается на базу на поезде (10 минут в безветренную погоду),
где и встречается опять со своими, безвременно покатавшимися без него, близкими.
Взаимное удовольствие было оценено одной сотней евро.
За время путешествия наша сторона обязалась вести себя так, как будто бы на борту нет никаких посторонних,
рулить, заводить или глушить двигатель, швартоваться, ориентироваться на местности, ругаться грубыми голосами
и только уж в крайнем случае реагировать на поправки капитана-наставника.
(Кстати, вполне реальная должность в большом судоходстве, читайте (не пожалеете) Виктора Конецкого).
Я не буду описывать в реальном времени наш бросок до Бранденбурга.
Конечно, мы бы дошли и сами, но за эти три часа и сто евро мы получили три в одном –
урок английского,
урок навигации по лоции и береговым знакам,
урок вождения – мастер класс для продвинутых, например, разворот на месте, не поворот, а именно разворот на 360 градусов с помощью одной только ручки переключения скоростей.
Ровно через три часа и тридцать минут после начала движения, мы отшвартовались в порту немецкого города Бранденург(всю дорогу в голове вертелись швамбранские Порт-Янки, Порт-Моне и Порт-Фель),
расплатились, отпустили лоцмана и сели на верхней палубе перекусить, выпить и переварить всё съеденное, увиденное и услышанное.
Основное отличие от Франции – это скорость до десяти километров в час, что чувствуется! ДжиПиЭс иногда показывал даже одиннадцать!
Большие водные пространства, где этой скоростью можно воспользоваться.
Сопутствующие или встречные крупные, до ста метров суда,
почти отсутствующие гидротехнические препятствия и обязательный приветственный взмах рукой встречным-поперечным водоплавающим.
Единственное, что отказался проделать вместе с нами из-за отсутствия времени, наш Капитан Грант,
так это отшлюзоваться в единственном пока, на нашем пути, шлюзе Бранденбурга.
И очень хорошо!
В дальнейшем его отказ существенно повлиял на маршрут нашего путешествия.
Кораблик, кораблик повернись носом к шлюзу, а кормой к берегу!
Окончание следует..