Как правильно произносится Phi Phi?

Цены в Таиланде. Сколько брать с собой в Таиланд денег, мобильный интернет и сотовая связь в Таиланде, сим-карты в Таиланде, цены на питание еду, стоимость проживания в Таиланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Как правильно произносится Phi Phi?

Сообщение: #1

Сообщение *Ника » 27 май 2007, 18:27

В курсе, как это принято на форуме, но в последнюю поездку тайцы как-то слегка весело воспринимали Пи-Пи. Вроде они говорят Пхи-Пхи?
Аватара пользователя
*Ника
участник
 
Сообщения: 115
Регистрация: 21.10.2006
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 52
тайланд сезон дождей

Сообщение: #2

Сообщение Гость » 27 май 2007, 18:30

Не Пи Пи и не Пхи Пхи, а просто после П должно быть придыхание.
Гость

 

Сообщение: #3

Сообщение Olli » 27 май 2007, 19:26

Я думаю, что англоязычным ещё смешнее от Пи-Пи...
Как я переехал в Канаду
Пожалуйста, не пишите мне в личку- она закрыта у меня.
Аватара пользователя
Olli
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6559
Регистрация: 12.11.2004
Город: Оттава
Благодарил (а): 212 раз.
Поблагодарили: 374 раз.
Возраст: 51
Страны: 147
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #4

Сообщение *Ника » 27 май 2007, 19:33

Olli писал(а):Я думаю, что англоязычным ещё смешнее от Пи-Пи...

Да, и у нас ржут, когда слышат
Аватара пользователя
*Ника
участник
 
Сообщения: 115
Регистрация: 21.10.2006
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 52

Сообщение: #5

Сообщение AddictedToThai » 27 май 2007, 20:23

Чтобы не ржать, надо произносить правильно
Там ниспадающий тон и придыхание. Phi - по-тайски "брат". Два острова, как два брата.
AddictedToThai
почетный путешественник
 
Сообщения: 2293
Регистрация: 06.07.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 46
Страны: 34
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #6

Сообщение Alex_ka » 28 май 2007, 21:36

LSA_Sergey писал(а):ПхИ-ПхИ
ПхАНГА
КхО ПхАНГАН
ПхУКЕТ
как русскими буквами по другому по простому обозначить ПРИДЫХАНИЕ, если не буквой "х" хотябы мааааленькой ?

В некоторых системах транслитерации, особенно для тех языков, в которых существует несколько разных звуков Х, в таких случаях иcпользуется латинская буква h:
Пhи-Пhи, Пhанга, Кhо Пhанган, Пhукет
Выглядит, конечно, кошмарно, зато звук передается более-менее точно и применяется сегодня в некоторых словарях, например, в иврит-русском. Кстати, такое правописание предлагалось еще Ломоносовым для иностранных слов типа hоризонт или hоспиталь.
Аватара пользователя
Alex_ka
Старожил
 
Сообщения: 4870
Регистрация: 17.11.2006
Город: Маале Шомрон, Израиль
Благодарил (а): 620 раз.
Поблагодарили: 1035 раз.
Возраст: 75
Страны: 115
Отчеты: 57
Пол: Мужской

Сообщение: #7

Сообщение yAndre » 29 май 2007, 07:47

"Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect." (c) Mark Twain
Аватара пользователя
yAndre
путешественник
 
Сообщения: 1653
Регистрация: 29.01.2006
Город: Воронеж
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 52
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #8

Сообщение ZKR » 30 май 2007, 15:26

Не знаю что у меня с ушами, вроде музыкой раньше занимался успешно, но местные на острове (я считаю, что это наиболее достоверный источник) произносят все-таки ближе к Пи-Пи а не Пхи-Пхи, по крайней мере мое ухо услышало так. Это получается как испорченный телефон, с тайского на английский, с английского на русский. А то что кто-то там смеется над этим, это личное дело каждого.
Аватара пользователя
ZKR
полноправный участник
 
Сообщения: 310
Регистрация: 05.06.2006
Город: Moscow
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 48
Страны: 48
Отчеты: 1

Сообщение: #9

Сообщение Гость » 30 май 2007, 15:33

ZKR писал(а):я считаю, что это наиболее достоверный источник

Наиболее достоверный источник - тайский язык и придыхание там есть.
Гость

 

Сообщение: #10

Сообщение yAndre » 30 май 2007, 15:38

Grant писал(а):
ZKR писал(а):я считаю, что это наиболее достоверный источник

Наиболее достоверный источник - тайский язык и придыхание там есть.

Grant, может ZKR имел в виду, что не расслышал звук "х" в произношении
"Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect." (c) Mark Twain
Аватара пользователя
yAndre
путешественник
 
Сообщения: 1653
Регистрация: 29.01.2006
Город: Воронеж
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 52
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Сообщение: #11

Сообщение Lomantin » 30 май 2007, 15:48

Phi - по-тайски "брат". Два острова, как два брата.


А я слышал что Пи-Пи это по тайски бабочка...Это не так?
А как бабочка по тайски?
Аватара пользователя
Lomantin
Навечно в списке
 
Сообщения: 4117
Регистрация: 08.08.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 96 раз.
Поблагодарили: 191 раз.
Возраст: 63
Страны: 55
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #12

Сообщение ZKR » 30 май 2007, 15:51

Наиболее достоверный источник - тайский язык и придыхание там есть.

Я о том и говорю, но ведь Тайцы на Пи Пи разговаривают на тайском языке вестимо
Я имел в виду что в БКК и н Пи Пи могут быть разные акценты (мое предположение, как в России в некогторых областях Хэ-кают а в МСК Ге-кают) и вот именно на Пи Пи я разговаривал с лодочником, и особого придыхания не слышал, может просто не разобрал.
Аватара пользователя
ZKR
полноправный участник
 
Сообщения: 310
Регистрация: 05.06.2006
Город: Moscow
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 48
Страны: 48
Отчеты: 1

Сообщение: #13

Сообщение Гость » 30 май 2007, 16:01

Действительно на Пи Пи говорят с южным акцентом, а вот придыхают или нет - не знаю.
Гость

 

Сообщение: #14

Сообщение DPV » 30 май 2007, 16:32

Вопрос явно требует уточнения. Правильно произносится где? В России говорится (пишется) "Париж" и "Стамбул", хотя соответственно во Франции и Турции названия этих городов произноситься будут как "Пари" и "Истамбул". В русскоязычных атласах название тайских островов дается как "Пхи Пхи" и "Пхукет". То есть, это - ОБЩЕПРИНЯТОЕ в России написание. Следовательно, и произноситься в России эти названия должны именно так. Мы же произносим и пишем "Техас", а не "Тексес".
Аватара пользователя
DPV
почетный путешественник
 
Сообщения: 2658
Регистрация: 22.04.2005
Город: Vinnitsa, Ukraine
Благодарил (а): 85 раз.
Поблагодарили: 92 раз.
Возраст: 64
Страны: 65
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Сообщение: #15

Сообщение Lomantin » 30 май 2007, 18:51

Мы же произносим и пишем "Техас", а не "Тексес".

Ну так это зависит от того с кем общаешься и где находишься.
Не будешь же в Техасе называть его Техасом?
Речь идет именно, как правильно по тайски,как я понял...

PS.К слову... Самое курьезное ИМХО,что Лиссабон,по португальски звучит ,как Лежбоа))
Аватара пользователя
Lomantin
Навечно в списке
 
Сообщения: 4117
Регистрация: 08.08.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 96 раз.
Поблагодарили: 191 раз.
Возраст: 63
Страны: 55
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #16

Сообщение AddictedToThai » 31 май 2007, 09:39

ZKR писал(а):я разговаривал с лодочником, и особого придыхания не слышал, может просто не разобрал.

Не разобрал. Придыхания не может не быть. Буквы "п" и "пх"в тайском языке - две совершенно разные буквы, пишутся и произносятся по-разному. Чтобы начать различать придыхание нужна некоторая привычка.
AddictedToThai
почетный путешественник
 
Сообщения: 2293
Регистрация: 06.07.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 46
Страны: 34
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #17

Сообщение ZKR » 31 май 2007, 13:46

а услышать (и тем более произнести) придыхание Нашему брату проблематично! надо дар иметь к тональным языкам или с детства учить


Вот вот, среднестатистическое европейское ухо, типа моего никакого придыхания не услышало. В следующий раз специально буду прислушиваться
Аватара пользователя
ZKR
полноправный участник
 
Сообщения: 310
Регистрация: 05.06.2006
Город: Moscow
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 48
Страны: 48
Отчеты: 1

Сообщение: #18

Сообщение Fiora » 31 май 2007, 23:59

при произношении русского "П" губы более плоские и слегка растянутые, при произношении азиатского вариант "П" с предыханием губы не растягиваются, быстро смыкаются с некоторым усилием и получается легкое предыхание.
Fiora
почетный путешественник
 
Сообщения: 2254
Регистрация: 28.01.2005
Город: der.Malinovka
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 14 раз.
Возраст: 84
Отчеты: 3

Сообщение: #19

Сообщение игорь2004 » 01 июн 2007, 00:15

не знаю , как там на Пи-Пи(Пхи-Пхи), а что касается Пукета(Пхукета), то явно слышал от тайцев именно ПХукет, но уж никак не ПУкет, почему и удивился , т.к. на форуме все обязательно говорить без буквы Х.
ПС не знаю - придыхание это , или не придыхание, обзывайте как хотите, а буква Х слышится у тайцев отчетливо
Аватара пользователя
игорь2004
участник
 
Сообщения: 199
Регистрация: 08.03.2006
Город: москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 49
Отчеты: 1

Сообщение: #20

Сообщение Гость » 01 июн 2007, 04:50

Если быть точыми, то "ПхУКЕ"
Гость

 

След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумЦены и бюджет поездки в Таиланд. Интернет и связь



Включить мобильный стиль