Западные Азоры (Flores, Corvo)

Рассказы отзывы отчёты о Португалии: делимся впечатлениями и о поездках, отдыхе, курортах. Фотографии и комментарии о Португалии. Отзывы о популярных местах в Португалии

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

Западные Азоры (Flores, Corvo)

Сообщение: #1

Сообщение ruukr » 10 мар 2020, 20:10

Flores

- Я не хочу на Азоры…Там океан холодный и мы опять не будем купаться! – артачится пятилетний сын.

- Я обещаю тебе, что мы найдем гостиницу с бассейном! Не забудь взять плавки, нарукавники и очки.

Удивительное нынешнее поколение, - думаю про себя, собирая наши нехитрые вещи в дорогу. Их не удивить Азорами, Атлантикой и Португалией. Вспоминаю свое детство, в котором предел мечтаний был Крым, хотя бы зимой, где нет снега и можно сфотографироваться под пальмами.

И так мы в четвертый раз летим на острова северной Макаронезии. Не прикипели нам Канары с Мадейрой. Суетно там, много мигрантов и местами лубочно. Всё же настоящий отдых должен отличаться от жизни в мегаполисе. С другой стороны, наши дети до горных походов по Корсике еще не доросли, а с двумя колясками и четырьмя малышами зимой лучшего и безопасного места в Европе не найти.

На Флориш (Flores) нет прямых рейсов с материка, так как его небольшая взлетно-посадочная полоса (ВПП) позволят принимать лишь ближнемагистральные самолеты. Поэтому на Terceira мы сменили Боинг на винтокрылый Бомбардье и прошли повторную проверку на «запрещенку». Темнокожий работник таможни повеселил тем, что спросил, не везём ли мы «борщ, солянку, сало» под русскую водку.

В маленьком аэропорту Santa Cruz нас встретили хозяева апартаментов Nidia и Paolo. Приятная улыбающаяся, загорелая пара лет шестидесяти. Они предложили подвезти багаж на пикапе, а нам прогуляться по столице. Здешняя ВПП является городской достопримечательностью, вокруг нее проложен тротуар, установлены скамейки для наблюдений и по ее периметру проходит участок городского трейла (PR) протяженностью четыре километра. Это самый плоский объект на острове. И с аэропорта мы окунулись в городскую среду с парковкой машин под аренду на зеленом газоне, с китайским магазином и рестораном Macau, бензозаправкой и предупредительным щитом о скоростном режиме на Азорах: в городе 50 км/ч, за пределами – 80 км/ч.

Наши апартаменты находятся в полутора километрах, и беседуя с Нидией, вскользь замечаю разницу с соседними островами. Здесь правильные тротуары. В отличии от Лиссабона, где их курирует мафия травматологов-рентгенологов, здешние из вулканического камня с хорошим протектором. Здесь почти нет рекламы. Пара баннеров «Пейте Азорское молоко» не в счёт. Из нюансов – стены домов расписаны граффити с изображением эндемичных птиц и цветов. Здесь не слышно клаксонов и не вспомнили о светофорах. Конечно, до free space им ещё далековато, но гуляя с колясками по шоссе, мы не услышали от местных зудящего сигнала «уступи дорогу». Здесь нет многоквартирных домов, а все частные постройки не выше третьего этажа, если не считать башни храма.

Жилье я традиционно бронировал через общедоступные пока в России сайты. Главным критерием в выборе было наличие тепла, близости океана, садового участка и продуктовых магазинов в округе. Это наше пятое жилье на Азорах и оно, несмотря на общие черты (окна-двери в пол, отсутствие обоев), имело свой колорит. Первое, - это сундуки во всех комнатах и даже в коридоре. Второе – это деревенские дорожки на отличном паркете. Мы поняли, что островитяне любят мебель под старину, серванты с хрусталём и особенно не заморачиваются с сортировкой мусора, хотя на выбор есть три бака, быстрее всего заполняется серый «несортированный». Третье – это использование синего цвета для покраски столов и стульев. Четвертое – это серванты с многочисленными хрустальными и стеклянными бокалами. В просторном дворе большая часть – это зеленая лужайка, цветы, кусты бананов, цикасы и драконовое дерево. Рассмотрев комнаты, поблагодарив хозяев за блюдо с фруктами, теплый прием и подарив им сладости и водку, мы ушли на исследование городка и его супермаркетов.

Радушие флорентийцев. Мой сын то и дело спрашивает: «Папа, откуда ты знаешь этого дядю?». Я ему отвечаю, что это традиция такая. «Их всего три тысячи и они друг друга знают и здороваются». Он не понимает и удивляется: «А это твой друг тебе махал из машины?» Нет, просто мы живем с ним на одном острове. Он не понимает и заходит на второй круг. Действительно, так приветливо нас еще нигде не встречали. Я даже начинаю винить себя, что не всегда успеваю среагировать на очередное «Bon dia, Boa tarde» или на взмах рукой из-за руля.

Городок или, скорее всего селение на две тысячи жителей, нам определенно нравится. Несмотря, на то, что почти из каждого двора доносится кукареканье или лаянье, а на зеленых склонах пасется домашний скот, здесь превалируют черты современной урбанисткой организации. Есть кемпинг и гостиницы, кафе и рестораны, детские сады и школы, аптека, медицинский пункт (centro do saude), футбольный стадион, спортивный клуб, несколько work-out площадок. В центре много питьевых фонтанов, точки wifi, каменные автобусные остановки с расписанием. На набережной расположена зона для морских купаний, где на зимний период сняли поручни, но нас это не остановило. Атлантика бодрит, но это лучшее место для открытия сезона. Дети надеются на бассейн, но в двух отелях (на три и четыре звезды) нам сказали, что эта услуга у них открыта лишь на летний период. Перевожу сыну, на что он резонно замечает: «А сейчас разве не лето?». Действительно, сложно назвать это зимой, когда вокруг цветут азалии с рододендронами, ромашки с клевером, повсюду летают шмели с бабочками, и он разделся до футболки.

По пути в торговый центр знакомимся с музеем китов. Это не первая бывшая китобойня, но здесь застряли почти до закрытия, так как киноряд с охотой на кашалота и разделыванием туш притягивал малышей и поневоле нас. Также их радовало, что все можно трогать, а музеологи улыбались даже, когда они откровенно шкодили. Да и в супермаркете никто не кричал: «угомоните вашего ребенка», лишь мерчандайзер вежливо привлек мое внимание: «ваша девочка вышла на улицу, она рискует столкнуться с авто…».

Полки островного магазина, конечно, отличаются от столичных, где мы провели двое суток в ожидании рейса на острова. Цены повыше, да и ассортимент победнее. От азорских друзей мы знали, что в сентябре 2019 года ураган разрушил островные порты и со снабжением здесь были перебои. Но в целом, почти также, как на Sao Jorge или на Pico летом, где не было таких катаклизмов. Местные сыры от трёх островных фабрик (самые интересные от кооператива Ocidental), сантакрузское масло и творог (свежий сыр) в продаже. Минеральной газировки почти нет, азорского чая тоже, фрукты-овощи без тропических излишеств, ягод не видать, хотя на континенте сейчас сезон клубники и в Лиссабоне и она на каждом углу по два с небольшим евро за килограмм. Многие позиции дешевле московских, свежей рыбы не видать (хотя прилавки под нее в наличии). Неплохо обстоят дела с мясом, колбасами, так как на острове традиционно сильно развито фермерство. Даже есть отдельные мясные магазины (Talho). Радует глаз кафетерий, в котором за пятьдесят центов можно посидеть за чашкой эспрессо, радует бесплатный wifi, чистота, а также наличие бесплатных общественных туалетов, которые, забегая вперед, встречались в каждой деревушке/селении и надо отдать должное коммунальным службам, содержатся образцово. Зашли также в сетевые Spar, Miniflor и Хлеб&Сахар, после чего почти полностью удовлетворили свои запросы. Осталось только разузнать, где у них расположен рынок и продается ли свежая рыба.

На следующее утро мы продолжили знакомство с Santa Cruz с детской площадки. Казалось бы мелочь, но учитывая, что население Flores немногим больше трех тысяч, то количество площадок для малышей здесь, наверное, самое высокое в мире. Редко, когда на них кто-то играет. Площадки встречаются при храмах, библиотеках, музеях, в лесу и в горах, в парках и просто посреди улицы. Качели, домики и обязательно невытоптанный зеленый газон. Даже в стильном кафе E-Legal при музее, где мы дегустировали капучино и эспрессо, был детский уголок с конструктором, игрушками и напольным ковром. Удивил выбор травяных настоев (чаев) – свыше двух десятков.

Сам музей произвел на нас двоякое впечатление. Современное здание в стиле хайтек понравилось необычностью форм, но его очевидная пустота вызывало некое уныние. Оно позиционировало себя, как фотовыставка и пространство для коворкинга. Второе строение, расположенное в здании средневекового храма, экспозициями рассказывало преимущественно о пиратском прошлом острова и мало описывало иные периоды жизни.

В соседствующем с ним турист информ, мы обжились расписанием автобусов, картами и ещё раз удостоверились в том, что купаться здесь в не сезон негде. Что на острове нет спа-процедур, саун, бань, джакузи и что hot springs (горячий океан) в окрестностях деревни Lajendo опасен, крохотен и не достоин риска.

По совету парня из туристического офиса зашли в RIAC (управление социального обеспечения), где купили билеты на паром Flores – Corvo и обратно. Расстояние между островами небольшое, но из-за погоды навигация только дважды в неделю. Для покупки потребовали наличные деньги и паспорта. Нас предупредили, что не исключены отмены и переносы. Но выбирать не приходится, так как один билет на самолет здешнего монополиста компании SATA стоит, как переправа в обе стороны на всю нашу семью из шести человек.

С субботней поездкой на Corvo не заладилось. Переправу отменили из-за волнения океана, и капитан корабля прислал на электронную почту свои извинения. Вместе с нами должен был плыть еще один турист, и он подтвердил, что тоже получил подобное сообщение.

- Будем ждать вторника, - прокомментировал я. В несезон навигация только два раза в неделю.

- У нас есть запасной вариант? – спросила Надя.

- Прогулка в горы, на сыроварню. По карте километров шесть-семь будет! - и под улюлюканье детворы мы отправляемся в поселок Fazenda. И хоть тротуар довольно быстро заканчивается, мы комфортно размещаемся на проезжей части, пропуская редкие авто. Островными домами можно наслаждаться. Некоторые из них не потеряли своего шарма, хотя судя по кладке, перешагнули двухвековой юбилей. Во дворах чисто, много цветов (сейчас сезон калл и рододендронов), да и детям нравится постоянный контактный зоопарк: погладить козу, корову, барашку или поглазеть на лошадку.

Через пару часов мы дошли на сыроварню, которая по совместительству выступала фермой, пасекой, сувенирным магазинчиком. Хозяйка в английском ноль, но накрыла для нас стол для дегустации сыра, мёда, сухариков и апельсинового конфитюра. Я вспоминаю свой нехитрый запас португальских слов, так как уйти с пустыми руками не представляется возможным. Мягкий сыр, молодой сыр (творог в пластиковой баночке с легким рассолом) и, конечно же, мёд (хоть и дорогой, но лучший из попробованных на острове). Каждую единицу продукции она собственноручно завернула и подписала и наклеила этикетку, указав на ней дату производства и срок годности. Подобные сыры мы встречали во всех островных магазинах. Детвора тем временем накормила кроликов, морских свинок, приласкала телёнка и посмеялась над индюками.

Выходя с хутора, заприметили деревянную табличку указатель на «reserva florestal» и буквально через несколько сот метров наткнулись на загородную зону отдыха, которая мне напомнила симбиоз парка птиц и ботанического сада. Помимо редких особей в клетках, по дорожкам недолго расхаживали гордые и непуганые павлины. Орест и Олесия их довольно быстро поставили на место и устроили облаву еще и на бойцовых петушков, пока мы перекусывали на площадке для пикника.

Тут же неподалеку было и горное озеро, в котором дети намеревались купаться. И хоть вода была с высоким содержанием железа и внешне напоминала собой термы в Terrа Nostra, температурный режим не располагал к водным процедурам. Поэтому мы спустились вдоль одноименной речки Fazenda к океаническому побережью, где любовались горным водопадом, ниспадающим в океан. Подобное видели лишь он острове Чеджу, но там были сотни, а может быть и тысяча корейцев, стремящихся сделать выгодное селфи, а здесь только трое русских, так как две коляски и старшая дочь остались на безопасном удалении от горной тропы. Flores – считается островом цветов, но мне кажется, что правильнее его назвать остров водопадов, так как остальные Азоры не могут похвастаться таким количеством (уже на одной речушке мы встретили пять).

Воскресенье на острове

По выходным автобусное сообщение здесь не представлено, и мы отправились в парк, что в десяти километрах от нас. Благо, что гулять по шоссе здесь довольно комфортно и лишь порывы ветра да крутые горки заставляли напрягать мышечные группы. Как и на других островах архипелага за шестьсот лет с момента их открытия большая часть леса, конечно же, вырублена человеком разумным под свои каждодневные нужды, но то и дело встречаются островки, где можно почувствовать, какими были Азоры, пока сюда не вступила нога европейца. Все же здешний климат благоволит растениям. Но детворе наша философия была чужда, и им хотелось действа, которое вскоре началось. Дождь, а точнее ливень застал нас в горах. Мы полностью промокли, когда дошли до ближайшего посёлка Caveira, где я попросил свежевавших свиную тушу мужиков, вызвать нам такси. За исключением малышей, которых укрыли накидки на колясках.

С такси, как мне показалось, здесь довольно просто. В среднем, с посадкой, за километр выходит один евро. Тарифы между поселками вывешены на стекле. Нет повышающих коэффициентов на количество пассажиров, размер машины, багаж в виде двух колясок, детские кресла, как впрочем, и последних тоже нет. На площади Маркиза до Пумбаля есть стоянка такси, где либо кто-то дежурит, либо можно вызвать такси по телефону, либо просто погреться на лавочке под обрезанными на зиму платанами в ожидании, когда кто-нибудь приедет. Некоторые водители говорят на 3-4-х языках, за исключением русского. Наш, правда, знал только родной, но понимал, чего хотят пассажиры, а мы и не сетовали, так как согрелись в его просторном Транспортере.

Дома нас встретили встревоженные Паоло и Нидия. Я не отвечал на их телефонные звонки и СМС-сообщения, так как в отпуске мой телефон стоит на бесшумном режиме, и соответственно пропустил все их попытки связаться с нами. Они предложили нам воспользоваться сушильной машинкой и с этого времени стали интересоваться нашими планами по островным вояжам. Мне показалось, что наши отношения довольно дружелюбные, так как мы то и дело обменивались любезностями, вкусностями и впечатлениями. Хозяева даже предлагали нам одно из трёх авто для поездок, но мы великодушно отказывались. Здешние дороги требуют определенной сноровки, да и расстояния здесь не критические. К тому же заметили, что дети лучше/спокойнее себя ведут в автобусе чем в относительно замкнутом пространстве автомобиля.

Lajes

На Азорах островитяне не сильно фантазировали с названиями населенных пунктов и поэтому многие топонимы повторяются. Чтобы не путаться, они иногда добавляют к имени городка фамилию в виде острова. Сегодня мы опробовали автобус, чтобы добраться во второе по величине селение. В салоне мы были одни. В отличии от водителя такси, шофер достал откуда то два бустера и предложил пристегнуть малышей ремнями безопасности. Как мне показалось, бесплатного проезда удосужился лишь самый младший. Со всех остальных он взял оплату, что вышло лишь на пару евро дешевле, если бы мы выбрали такси. Всего на острове пять автобусных маршрутов, расписание которых меняется от времени года: низкий, период школьных каникул и высокий летом. Мы приехали в то время, когда редкий турист заглядывает на Flores, а тем более едет в ничем не примечательную деревеньку.

Хотя опять же все относительно. Мы побывали здесь в трех бесплатных музеях: китов, ремесел и муниципалитета, где почувствовали себя важными гостями. В музее китов смотрительницей оказалась уроженка г. Сумы, которая переехала сюда девять лет назад и на мой вопрос о скуке сказала, что ужасно «до скрежета на зубах», но возвращаться домой не хочет. Считает, что ее четверо детей находятся в большей безопасности на острове и получат более достойное образование, чем на родине. Попутно с историей китобойного промысла она рассказывала нам об отсталости острова, где только девять лет назад появился мобильный телефон и пришел интернет. Что они с мужем единственные русскоговорящие, что рожать ей пришлось на Faial и что за детский садик она платит 120€ в месяц, что после сентябрьского урагана они сидели на голодном пайке и долгое время рыбаки вылавливали контейнеры из океана. Что лучшее время для посещения острова – это май, когда всё цветёт… Мы слушали это винегрет новостей и диву давались, какой бывает интересной экскурсия в музей китов. Она предложила оставить нам свои отзывы-комментарии в книгу посетителей, «так как это необходимо, чтобы музей не закрыли…».

Тут же в порту, который также как и наш столичный активно ремонтировался после нашествия стихии, мы обнаружили довольно пологий пляж с черным вулканическим песком, но детвора ограничилась лишь хождением по воде с закатанными штанинами, заигрываниями с волнами, и мы не стали настаивать на купании, а последовали их примеру. Океаническая вода снимает стресс, повышает настроение и это лучшее спа на Земле.

Вечерний автобус лишь в Santa Cruz лишь в четыре и мы успели прогуляться к маяку, а также к мирадору Lopo Vaz, где начинался одноименный трейл. Нидия рекомендовала его, как самый живописный, но пройдя несколько сот ступенек, я понял, что с колясками это не наш вариант. На острове довольно много просёлочных асфальтированных дорог и нас это вполне устраивало.

Мы и на следующий день поехала в Lajes, чтобы прогуляться к соседним озерам, расположенным в кратерах одноимённых вулканов Rasa и Funda. В них не впадают реки и из них ничто не вытекает. Судя по карте идти километров шесть-семь. Медленно накрапывает дождь. Туман. Ветер. Но дети полны энтузиазма, что мы будем сегодня купаться, и радуются пасущимся коровкам. В rezerva florestal остановились на пикник и у лесника уточнили дорогу, так как уже прошли не один поворот, указывающий на эти озера. Конечно, английский он не знал, но названия озера мне получилось произнести, и он что-то долго объяснял, из чего я понял, что метров через двести-триста будет наш поворот, а потом все время вверх и вверх. Из-за тумана озёр мы конечно не увидели. Никакого пляжа и намека на то, где смотровая площадка тоже. В итоге чуть не заблудились, некоторым из попутчиков стало страшно, кто-то заплакал и, в конце концов, вернулись обратно на автостанцию, по пути, неподалеку от сельского стадиона, обнаружили лашежский музей Labrador. Самый музейный музей из посещенных на острове, так как на беглый осмотр его экспозиций в пяти помещениях ушло почти двадцать минут. Это был самый тяжелый день отдыха.

Ribeira do Ferreira

Это главная природная достопримечательность острова. Она встречается на всех открытках в сувенирных киосках. Смотреть на её лучше в хорошую погоду, так как низкая облачность иногда может испортить представление, а дождь помешать преодолению шестисотметровой каменной тропы. Мы несколько раз порывались оставить коляски на её отшибе, но упорно шли вверх, так как, что может подумать островитянин, увидев брошенную коляску? Что родители, взяли малышей и ушли в джунгли и еще вызовет какую-нибудь полицию.

Хорошо, что сегодня с погодой повезло и что кроме нас никого на тропе не было. Дети сопротивлялись подъёму и воспитанию, и стремились то сразиться на бамбуковых палках, то поскользнуться, упасть в грязь, наступить в лужу, то просто покричать. И лишь выйдя на зеленую лужайку с белеющими по берегам прозрачного озера калами, несколькими десятками ниспадающих по зеленым горным дорожкам из мхов и трав водопадов, мы поняли, что красота требует физических жертв. Мне вспомнился роман Артура Конан Дойля «Затерянный мир». Именно таким в пятом классе я представлял плато, где профессор Челленджер встретил динозавров.

Кроме нас здесь присутствовал лесничий с портативной косой, и пока мы фотографировали диковинную природу, ловили солнечный свет, выбирали ракурсы для съемки, а затем примостились на пеньках на пикник, он спокойно в сторонке курил сигарету за сигаретой и не вмешивался в происходящее. Сын отметил, что в этом месте запрещено ловить рыбу, купаться, разжигать костры и устанавливать палатку.

Спустившись к шоссе, решили уйти на исследование прибрежной деревни Faja Granda, что в пяти километрах. Это конечная точка автобусного маршрута и когда я выбирал апартаменты на острове, то сравнивал жилье в ней и в столице. И хоть она оказалась довольно живописной, но её удаленность от привычных норм цивилизации несколько удручала. В единственном супермаркете летали мухи, завис компьютер и не работал сканер товара. Продавщица вручную записывала товар в тетрадь, и на телефонном калькуляторе формировала покупателям счет. Но дети простили ей томительное ожидание, так как здесь было мороженое. Наши объяснение, что «Вологодский пломбир» или «Чистая линия» во много раз лучше и полезнее чем перемерзшие корнетовские или магнатские трубочки в расчет не принимались.

Деревня примечательна тем, что можно любоваться водопадами, падающими в океан, и сюда завозят туристов на микроавтобусах. А так довольно традиционный набор: музей, неброские отели, храм, почта, филармония, детские площадки, стадион и довольно просторная набережная с пляжем. Через перевал с ней граничит деревня Fajazinha, куда мы направились на следующий день, чтобы погулять по округе. Для доставки выбрали такси, так как дети не хотели рано вставать из-за отсутствия накануне тихого часа.

Таксист уже был нам знаком и в дороге завел разговор о Чернобыле, Украине и отличиях русского от украинского языка. Я его порадовал тем, что слово «лук» на украинском и португальском звучит практически одинаково. Он, то рассказывал о придорожных растениях и цветах, то переключался на восхваление России и Москвы, то комментировал окружающие природные достопримечательности.
Иногда нравятся такие экскурсии, если бы детвора не шалила и не стремилась нажать всё, что в зоне доступа их пальцев рук.

Конечной точкой маршрута мы выбрали сыроварню. Это вторая на острове. Здесь не было дегустации. Через 10-15 минут после звонка на входе, когда мы уже отчаялись ждать и ушли изучать огород и сад сыроварни, из дверей вышла крупная дама в белом. На английском она не общалась. Мы просто сделали пару снимков, купили свежего и мягкого сыра, и ушли на пикник к зоне отдыха у океана, по пути здороваясь с редкими сельчанами и привлекая внимание собак и домашнего скота.

В таких вылазках в островные деревни есть определенный шарм, так как в округе множество асфальтированных троп, по которым, несмотря на спуски-подъёмы удобно катить коляски, а в случае дождя всегда можно вернуться обратно. С этой же целью мы съездили и в селение Ponta Delgada, где дополнительным бонусом был маяк Albarnaz в семи километрах от поселка. Это второй на острове (первый в Lajes). Но смотритель маяка был редкостно нехороший человек. Он оторвался от мытья лодки и выгнал детвору из музея со словами, что надо было приходить в среду с часу до трех, так как в остальные дни маяк закрыт на посещение и здесь даже нет туалета. Мы его понимаем. Сегодня четверг. И чтобы жить на острове и работать на маяке, надо иметь определенный характер и высокий градус аутичности. Правда, постфактум я встретил заметки, что он иногда впускает в неурочное время за небольшую мзду.

Остров Corvo

Всю ночь барабанил дождь. Накануне мы в супермаркете встретили даму из службы RIAC и она предупредила, что в случае отмены парома, нам вернут деньги за билеты даже в выходной день. Но она сказала, что по прогнозу завтра рейс вероятно состоится. Утром проверил почту. Сообщений об отмене не поступило.

В 8:30 мы в порту, что в трех сотнях метрах от калитки дома. Нет привычного оживления, как обычно при паромной переправе, когда грузятся машины, мотоциклы, пассажиры с чемоданами и без. Идут работы по восстановлению, тройка рыбаков курят и что-то обсуждают, какой-то мужик с помощью подъемного крана снимает с автоприцепа довольно длинную резиновую лодку.

- Ты знаешь, Надя, мне кажется, что наш сегодняшний паром – вот эта лодка, - сказал я через несколько минут ожидания, - не думаю, что между островами такой трафик, что есть надобность в перевозке машин и толп. Иначе бы они не отменили два предыдущих рейса.

И действительно через некоторое время он с улыбкой на лице пригласил нас поближе, чтобы погрузить на свой борт коляски и рюкзаки. Затем выдал спасательные жилеты и непромокаемые куртки со словами: «будет немного дождливо и мокро». Глядя на прибрежные почти двухметровые волны, становилось немного не по себе, но я подумал, что в океане они должны быть поменьше и что европейцы не дураки, зазря не будут рисковать нашими жизнями и что раз допускают детвору на лодку, значит, всё идёт в порядке вещей. Тут и остальные пассажиры подошли. Две молодые пары и дама, которую по дорогой одежде и багажной сумке известного брэнда мы отнесли к корвитянке. Я читал, что на острове самый высокий уровень жизни в стране. Итого капитан, его помощник и одиннадцать пассажиров на лодке, рассчитанной на двадцать посадочных мест.

В девять утра мы отчалили и почти на час окунулись в настоящий аттракцион. Это даже не сравнить с полётом на вертолёте, а про поездку на пароме я вообще не говорю. Брызги и ветер в лицо, и постоянные падения с гребня волны. Малыши то и дело теребили меня, не встретим ли мы акулу или кита, а старшая дочь вопросом: «сколько осталось?». Я отвечал, что акула нам нипочём, что встреча с китом весьма вероятна в наших широтах и будет здорово, его сфотографировать, а про время врал, как мог, так как и что-то прогнозировать в этой ситуации невозможно. Капитан шутил, что кому захочется спать, - может лечь на заднем сиденье, так как все остальные сиденья напоминали собой детские кресла для скачки на аттракционе конь на пружине. Лишь через час с небольшим мы почти приблизились к Corvo, и капитан привлек наше внимание горными козами, карабкавшимся по почти отвесным скалам.

В порту нас встречали. Помогли выгрузить багаж из лодки и мужчина с крашеными волосами предложил тур по острову на мини-автобусе. Краем глаза я заметил, что четверо наших попутчиков согласилось. Цены вопроса – пять евро на человека, дети бесплатно. Кальдера манила. К тому же капитан сократил время пребывания на острове на один час и мы конечно же согласились на авто.

На острове всего одно селение, в котором проживает всего четыре сотни жителей. Здесь нет автобусов, не ездит такси, а букинг не выдает отели. Да и вообще одна асфальтово-бетонная дорога, которая лишь на треть огибает его, и которой пользуются и коровы и пешеходы. Наш водитель что-то рассказывал двум пассажирам на португальском, у нас лишь поинтересовался, не хотят ли дети кушать или погулять на детской площадке. Мы ответили за них, что они хотят ехать и любоваться красотами. Когда же мы через двадцать минут небыстрого движения доехали до кальдейры вулкана, он спросил, не хотим ли мы прогуляться вдоль кратера. Я ответил, что сделаем только фото и готовы ехать с ним. На вершине было некомфортно из-за пронизывающего ветра, и даже наши демисезонные куртки и все надетые на себя кофты не спасали от него. Вид кальдейры диаметром две тысячи метров довольно живописный: она вся покрыта свежей травой, на самом дне неправильной формы, соединяющиеся между собой озерца. Есть флажки указатели на трейл PR, как следовало из карты, «тяжелой интенсивности».

Хочется заметить, что Corvo – самый лысый остров из архипелага. Человек почти полностью уничтожил здесь лесной массив и расчертил его камнями на прямоугольники для пастбищ и огородов. И хоть остров объявлен биосферным заповедником, даже в жерле вулкана пасутся коровы и видны следы частной собственности на землю.

Затем мы спустились по серпантину, местами пропуская коров и джипы, и дважды проехались по улочкам. Через час с небольшим экскурсия закончилась у здания аэропорта, где в соседствующем ресторане водитель рекомендовал отведать лучший островной бифштекс всего за десять евро. Время обеда еще не наступило, и мы ушли на исследование кварталов и достопримечательностей.

В очередной раз убеждаюсь, что Азорские острова, несмотря на общность, имеют массу различий. Даже в архитектурном плане селение Corvo было сделано из «других камней». В небольшом историческом центре из двухэтажных прямоугольных домов с треугольными крышами, без деревьев можно даже заблудиться, что ненароком с нами ненадолго случилось. Подобные дома я видел в Santa Cruz у торгового центра. Но их там с десяток и они переоборудованы под офисы, магазины, кафе. Здесь же целые кварталы и с мощенными морскими булыжниками кривыми улочками, в которых живут люди, сушится белье и кипит, как местным масштабам, островная жизнь. Меня всегда удивляло, как выживают такие агломерации в условиях ограниченности транспортного сообщения, отсутствия производств и субсидий, туристического наплыва и залежей природных ископаемых. Неплохо живут, как мне показалось. Все же, наверное, главный секрет кроется в человеческом факторе, который определяет качество и уровень жизни. Бомжей, нищих, делинквентных групп среди населения не встречали ни на Corvo ни на Flores.

На острове мы не обнаружили музея. Точнее островитяне называют себя «Остров – Экомузей». С ними не поспоришь. Здесь же в старом районе мы зашли в часть эко музея под названием «Центр интерпретации диких птиц» (подобный центр интерпретации экологии есть и в Santa Cruz, но в него мы не попали), где можно послушать, как поют или кричат пернатые островов, а также совершить короткий виртуальный полет над островом с помощью видеошлема. Самый дикий вопль принадлежит азорскому буревестнику, и мы вспомнили, как на Sao Jorge минувшим летом он пугал нашу детвору вечерами, когда мы садились ужинать на летнюю террасу. Зимой, как оказалось, он не любит выражать своих эмоций.

В субботу большинство заведений здесь закрыто. Пекарня, кафетерии, турист-информ, сыроварня (да этот остров не исключение и здесь делают один сорт сыра прямо у пункта по приему молока у населения). Даже в единственном двухзвездочном отеле Comodoro, мы так и не смогли никого найти на ресепшене, чтобы узнать о стоимости проживания и наличии бассейна/спа. Правда, до обеда нагрянули в единственный супермаркет Loja do Cabral, где ассортимент заметно уступал даже флорентийским деревушкам. Но было мороженое и для малышей – это признак крутости и они наперебой несли мне пачки для выбора лакомства.

Тем временем распогодилось, и я порадовался за местный гидрометеоцентр, который буквально по часам мог спрогнозировать сегодняшний день. Мы неспешно гуляли по селению, отдали несколько десятков минут детской площадке, на которой дети аборигенов носились с мячом, посмотрели на довольно современное кубовидное здание Multiroom, которое было обшито деревом и к постройке которого вероятно приложил руку известный современный архитектор. Но оно, увы, пришло в запустение. Фонарные столбики выкорчеваны с корнями, настил на входе провалился, замки покрылись коррозией, а кафе вероятно случилась не одна драка. Традиционно в этой группе островов аэродром расположен в жилой зоне и вокруг него тротуар и дорога, по которой жители совершают променад. Повстречавшийся нам бодрый дедушка с двумя породистыми овчарками без поводков и намордников сообщил нам, что его псы не любят детей, что я дословно перевел и добавил, особенно тех, которые шалят и балуются. С домашними питомцами здесь также строго. На общественных заведениях почти везде висят предупреждающие таблички, что вход с собаками и кошками категорически запрещен. Даже в некоторых парках об этом встречаются уведомления.

Мы же подышали бризом на пляже из антрацитового песка, устроили фотосессию на мельницах и проржавевшей бензоколонке, выпили кофе в портовом баре и в аккурат успели к отправлению. Плыть через Атлантику в ясную погоду гораздо приятнее и даже волны кажутся не такими зловещими. Детвора на обратном пути уснули и проснулись, когда капитан стал показывать нам водопады, гроты и пещеры, которые доступны только с воды. Это было бонусом к нашему сегодняшнему путешествию и мы, как и они то и дело вертели головами и ахали от удовольствия.

Лишь вечером, делясь впечатлениями с Нидией, узнали, что все паромы были уничтожены сентябрьским ураганом и почивают на дне морском. Также она сказала, что с погодой нам несказанно повезло, так как увидеть кальдеру Corvo даже летом проблематично, и они с мужем так ее никогда не наблюдали в открытом от облаков/тумана доступе.

8 Марта на острове

Выпало на воскресенье. В этот день моросил дождь. Нидия с Паоло предложили нам свой автомобиль. Но планы были простые. Бар для начала. В некоторые подобные заведения женщинам, да и детям не принято заходить. Но в этом подобное правило не распространялось. Вместо музыки во многих точках общепита висит телепанель и либо транслируется футбол, либо новостной блок. Здесь шли новости, по которым можно заметить, как отмечают праздник португалки. Отличаются они от здешних дам. Зал в баре наполовину заполонен. Многие пьют пиво и играют в карты. С десертами на острове, как мы выяснили напряженка. Их почти нет. Пирожные здесь не любят. Максимум, - это какая-нибудь разморозка из магазина. Но плохого кофе не встречали.

Прогулка по окрестностям в поисках бухты для купания. Нашли еще несколько живописных и в одной из них окунулись напоследок. Завтра держим путь на континент. Пора начинать прощаться. Посещение супермаркетов, чтобы вспоминать острова в московской квартире. Заметили, что никаких праздничных вывесок, связанных с международным женским днем здесь нет, так же, как и изменения трудовой недели по случаю того, что праздник приходится на воскресенье.

Ресторан «Русалка» выбрали в качестве торжественного ужина. Его рекомендовал Трипадвизор (номер один) и Нидия. Наши запросы были такие, чтобы не курили, не играла музыка, были скатерти, детский стульчик и меню для детворы. Рестораны здесь работают с большим перерывом на обед. Так и наш, вечером открывал двери в 18:30 и закрывался уже в 21:00. Внутри довольно скромная обстановка. Скатерти есть. Стены обшиты ПВХ панелями наполовину. Почти все соответствует нашим запросам. Официант довольно хорошо говорит и расторопен. В меню пицца, лапаши, несколько видов рыб. За кухней можно наблюдать, так как все двери открыты. Горячее блюдо мы ждали сорок с небольшим минут. Решили, что оно настоящее. Впервые попробовали местных моллюсков. Дети оценили пиццу с запеченным яйцом и брускетту. Вкусно, но, на мой взгляд, дороговато для такого заведения. Да и сидеть, слушать, как галдят посетители в соседнем зале, и слушать жуткий новостной блок по телевизору, довольно скучно и утомительно. Поэтому дети несколько раз выбегали на улицу, а за ними и мы.

На вечернее чаепитие с домашним тортом пригласили хозяев и вместе с ними отметили день рождения сына и завершения нашего отдыха. Традиционное обсуждение стран, политики, уровня жизни дополнилось русской литературой, коронавирусом и впечатлениями о местах и странах. Чувствовалось, что им здесь скучновато живётся, так как они бомбардировали меня вопросами на разные темы. Сетовали на проблемы португальского здравоохранения, кризис в экономике, нашествие мигрантов из Латинской Америки в Лиссабоне. Не думал, что они являются поклонниками Льва Толстого, русского балета и будут расспрашивать меня о том, на каких языках ведется преподавание в национальных школах России.

Наше путешествие на Flores и Corvo завершилось. С позиции туриста, мне показалось, что Азоры довольно разные, хоть их и объединяет что-то общее. Самым ярким впечатлением было посещение водопадов и поездка на соседний остров. Было ли холодно здесь, - все относительно. Мой азорский друг Василий познакомил нас с таким понятием, как фрагментация ощущений. В одно и то же время, в одном месте разные люди могут испытывать противоположные ощущения тепла или холода. В нашей семье это отчетливо заметно по детям. Если малыши стремились раздеваться до футболок, то старшая дочь не снимала демисезонной куртки и капюшона, а на ночь укрывалась двумя одеялами… На сколько и зачем сюда ехать, - каждый решает сам для себя.

P.S. — Азоры, — это где? — самый частый вопрос от моих друзей и знакомых, когда я говорю, что бывал там.

— Азоры… А сколько времени надо, чтобы посмотреть их?

— За тридцать минут их можно пролететь на самолете и, если облака позволят, — полюбоваться горными вершинами и зелёными квадратиками пастбищ. За пару часов — облететь на вертолете. Или, как Владимир Маяковский, проплыть вдоль их берегов на пароходе и написать стихотворение за жизнь. Большинство же здешних туристов арендуют авто и мечутся от достопримечательности к селению, от пляжа к магазину. Или перелетают с острова на остров по предложениям SATA и упираются в хмурые облака, моросящий дождь, замки на дверях, шторм и холодный океан. И это очень хорошо! Так как не приносит вреда природе, нет вмешательства в их экосистему и устойчивый биогеоценоз. Ведь настоящие красоты спрятаны от асфальта и посёлков. До них надо идти пешком по грунтовкам, плыть, а порой и ползти. Мой азорско-белорусский друг — Василий Андреев — как-то поделился тем, что в течение года исследует северное побережье SaoMiguel, и каждый день открывает для себя что-то новое…

— А почему Азоры? — спрашивают третьи.

— Потому, что это лучший способ, чтобы оторваться от российского мегаполиса, да и от Евразии. Острова, затерянные в Атлантике, хоть и входят в зону евро, но продолжают жить по своим канонам.

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Водопады Flores

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Corvo, вид на кальдейру вулкана
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 144 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской
отдых на побережье Португалии

Re: Западные Азоры (Flores, Corvo)

Сообщение: #2

Сообщение Гость » 19 апр 2020, 16:22

Не скажу за Азоры, а на Тенерифе реально ледяная вода в океане. Были два раза оба в августе, по разным поводам, но вода оставалась неизменно холодной. Для туризма прекрасно, для купания - абсурд.
Азоры ещё севернее. Туда поеду, когда больше интересных стран в списке не останется.
В категории острова в океане уверенно лидируют почти все карибы, где тепло, светло и мухи не кусают со змеями.

Конечно, пишу в порядке дискуссии. Для оживления бсуждения такскзть.
Гость

 

Re: Западные Азоры (Flores, Corvo)

Сообщение: #3

Сообщение ruukr » 19 апр 2020, 16:48

Не могу сравнивать с Карибами, так как не был там и в планах пока не возникало. Был лишь на о.о. Окинава, Сесоко, Войотапу, Раротонга, Сицилия, Липарские о-ва (5), Сардиния, Корсика, Тенерифе, Мадейра, Порто Санто, Искья, Чеджу, У-до, Сахалин

Посетив за четыре поездки семь островов Азорского архипелага, в моём табеле о рангах, они остаются на первом месте, вне зависимости от сезона, температуры воды в океане.

P.S. Мух, комаров и змей на Азорах нет.
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 144 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской

Re: Западные Азоры (Flores, Corvo)

Сообщение: #4

Сообщение Гость » 21 апр 2020, 11:48

Я про некомфортное купание же, всё остальное там прекрасно, надеюсь :)
Ну мы-то южане, нам и в Лос-Анджелесе летом вода холодной казалась...
Гость

 

Re: Западные Азоры (Flores, Corvo)

Сообщение: #5

Сообщение Manigo » 21 апр 2020, 18:29

Азоры прекрасны, может быть у Вас есть еще фото островов, куда обычно туристы не добираются?
Manigo
путешественник
 
Сообщения: 1973
Регистрация: 01.04.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 542 раз.
Поблагодарили: 129 раз.
Возраст: 51
Страны: 52
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Западные Азоры (Flores, Corvo)

Сообщение: #6

Сообщение ruukr » 21 апр 2020, 20:20

Азоры прекрасны, может быть у Вас есть еще фото островов, куда обычно туристы не добираются?


Западные Азоры (Flores, Corvo)
На набережной столицы. Внизу общественные натуральные бассейны

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Ветренная набережная

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Первый рассвет на острове. Вид с терассы

Западные Азоры (Flores, Corvo)
дети в огороде

Западные Азоры (Flores, Corvo)
на детской площадке

Западные Азоры (Flores, Corvo)
главный храм

Западные Азоры (Flores, Corvo)
просто скалы, вода и трава

Западные Азоры (Flores, Corvo)
городское графитти. Их довольно много, и как правило, это птицы

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Fazazinha и ее храм

Западные Азоры (Flores, Corvo)
рыбаки

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Корво на закате

Западные Азоры (Flores, Corvo)
участок земледелия

Западные Азоры (Flores, Corvo)
водопад в океан

Западные Азоры (Flores, Corvo)
океан, скалы, трава

Западные Азоры (Flores, Corvo)
горное озерцо

Западные Азоры (Flores, Corvo)
по горной дорожке

Западные Азоры (Flores, Corvo)
в горах

Западные Азоры (Flores, Corvo)
пастораль

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Гора в облаке

Западные Азоры (Flores, Corvo)
любопытство

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Лодка на Корво

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Частная сыроварня в Fazazinha

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Селение Корву

Западные Азоры (Flores, Corvo)
улочками старого Корву

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Графити маленького острова

Западные Азоры (Flores, Corvo)
просто берег

Западные Азоры (Flores, Corvo)
азорская сторожевая

Западные Азоры (Flores, Corvo)
водопады Flores

Западные Азоры (Flores, Corvo)
дорогами Flores

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Праздничный ужин (Lapas, Пицца и местная рыба)

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Аэропорт

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Аэропорт

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Экополет

Западные Азоры (Flores, Corvo)
Flores, вид с воды
ruukr
полноправный участник
 
Сообщения: 305
Регистрация: 16.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 144 раз.
Возраст: 53
Страны: 56
Отчеты: 61
Пол: Мужской




Список форумовЕВРОПА форумПОРТУГАЛИЯ форумОтзывы Португалия. Отдых в Португалии



Включить мобильный стиль