JackD писал(а) 05 июн 2012, 13:33:Их и в Тайланде нередко кладут вместо "правильных" (названия не знаю).
"Правильные" в маркетах продаются под названием straw mushrooms.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
JackD писал(а) 05 июн 2012, 13:33:Их и в Тайланде нередко кладут вместо "правильных" (названия не знаю).
Татьяна Овчинникова писал(а) 06 июн 2012, 22:29: Перечитала ваше сообщение несколько раз и не поняла в чем логика? Вы мало верили во что? Для меня лично сие название не связано с наркоразвратом, оно кажется мне комичным в силу своей противоречивости.
g14 писал(а) 06 июн 2012, 23:57:JackD писал(а) 05 июн 2012, 13:33:Их и в Тайланде нередко кладут вместо "правильных" (названия не знаю).
"Правильные" в маркетах продаются под названием straw mushrooms.
Пятница
возникают четкие ассоциации
"из серии «Я у пальмы» «Я кормлю крокодилов курятиной» «Я сижу рядом с живым тигром» «Я сижу на крокодиле»» «Я ем крокодилятину» «Я покупаю всякую хуйню в сувенирном ларьке» и напоследок «Я чуть не наебнулся на ступеньках автобуса» © http://awd.ru/student.htm
JackD писал(а) 07 июн 2012, 09:20:Я бы, если уж критиковать, скорее попенял бы на излишнее имхо для данного ресурса количество фотографий"из серии «Я у пальмы» «Я кормлю крокодилов курятиной» «Я сижу рядом с живым тигром» «Я сижу на крокодиле»» «Я ем крокодилятину» «Я покупаю всякую хуйню в сувенирном ларьке» и напоследок «Я чуть не наебнулся на ступеньках автобуса» © http://awd.ru/student.htm
- Did you see what GOD just did to us man!?
- God didn't do that, you did! You're a fucking narcotics agent, I knew it.
Пятница писал(а) 07 июн 2012, 09:00:Уважаемая, вы явно слышали звон))))) Логику объясню. Для очень широкого круга людей словосочетание "страх и ненависть" известно не из названия вашего отчета, а из названия культового фильма режиссера Терри Гиллиама "Страх и ненависть в Лас-Вегасе", снятого по известному литературному произведению "Страх и отвращение в Лас-Вегасе" Хантера Томпсона. Уверена, что у большинства, знакомых с этими произведениями людей, возникают четкие ассоциации
Татьяна Овчинникова писал(а) 07 июн 2012, 13:42: Я правда, надеюсь, что не очень сильно испоганила Вам вечер послевкусием своего отчета))) Вот уж не думала, что это может заставит кого-то так негодовать))
Samovar писал(а) 07 июн 2012, 13:53:Татьяна, очень хороший позитивный отчет. И название оригинальное!
Чувствуется, что отдыхали Вы с удовольствием, каковым хотели поделиться с окружающими!
А дое...ться можно и к столбу! Не обращайте внимания.
ну я и не говорил, что фото с ТСом вообще в отчете быть не должно. Просто их больше чем ИМХО нужно. Купание со слоненком - это "событийно", но есть и такие, как у СтепанычаMax_I
да нормальные фото. С купающимся слоненком оригинально. Да и с Пукета видимо все из такой же серии.
ну, насколько я понимаю, этот раздел форума представляет собой "учебку". Так что это не доёбки, а подсказки. Указания на неточности в том числе. Или Вы тоже согласны, что том кха кай - это суп из имбиря с креветками?Samovar
А дое...ться можно и к столбу! Не обращайте внимания.
Max_I писал(а) 07 июн 2012, 15:13:с супом конечно да, автор напутала, но надо учитывать что она под травой была.
JackD писал(а) 07 июн 2012, 14:56: насколько я понимаю, этот раздел форума представляет собой "учебку". Так что это не доёбки, а подсказки. Указания на неточности в том числе. Или Вы тоже согласны, что том кха кай - это суп из имбиря с креветками?
Татьяна Овчинникова
В Википедии и других сайтах также есть рецепт Том Кха для простых смертных. что скажете насчет замены галангала имбирем?
Max_I писал(а) 07 июн 2012, 16:13:Татьяна Овчинникова
ну замен у Вас больше чем одна ;)
и кроме того, Том Ка Гай - куриный суп, а не из морепродуктов ;)
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ АЗИЯ общие вопросы ‹ Короткие рассказы о Тайланде. Проба пера