Мы сейчас находимся в поиске страны для бракосочетания, и у нас возникли некоторые вопросы...
Ситуация: Жених - бельгиец, несколько лет официально проживает во Франции, но французского гражданства нет. Я - русская, здесь все просто. Ни в браке ни в разводе никто из нас не был, детей тоже нет.
Для заключения брака нам нужны справки о семейном положении (логично). И если со мной все, в принципе, ясно - я иду в ЗАГС и прошу мне дать бумажку, и потом с этой бумажкой иду к нотариусу за апостилем... то с женихом мы "радостно" упираемся в монструозную машину бельгийском бюрократии. Судя по всему, ему нужно получить сертификат целибата (certificate de célibat или как-то так) через бельгийское Консульство во Франции.
Вот ссылка, которую мы для этого нашли - https://france.diplomatie.belgium.be/fr ... s-inscrite
На том же сайте я нашла вот этот пункт:
"Les Belges qui ne sont pas domiciliés en Belgique ont cependant la possibilité de s’y marier :
Dans la commune de dernière inscription de l’un des futurs époux ;
Dans la commune où un parent (jusqu’au deuxième degré) de l’un des futurs époux est inscrit ;
Dans la commune de naissance de l’un des futur époux ;
À défaut, à la ville de Bruxelles"
Мы что же это, можем пожениться только в России, Бельгии или Франции?.. очень странно...
Пролистав море страниц на форуме и просто в интернете, я решила-таки создать тему (чтобы не плодить одни и те же сообщения в 7 разных темах), в надежде на то, что у кого-то уже был такой опыт. Не может же быть такого, что до этого никто никогда не выходил замуж за бельгийца, живущего во Франции?.. Девчата, мне очень нужна ваша помощь в этом вопросе! Что вы делали, где женились, какие документы подавали...
Мы думали в сторону Португалии, Чехии, Дании. Хотелось бы заключить брак без "растягивания удовольствия" на 2 года, а управиться хотя бы за пару месяцев. В указанных странах не такие уж и большие требования к документам (вот только языков, кроме английского, мы не знаем, а значит потребуется переводчик...), но вот в эту справку все упирается. Какая-то она... непонятная? Там надо отправлять запросы через бельгийский адрес, давать скан паспорта партнера (мой? или в случае, если была жена до этого).
Есть ли возможность для жениха подать справку о семейном положении в виде нотариального свидетельства, которое ему во Франции напишет-подпишет нотариус, и которое потом просто надо будет перевести на язык страны, в которой будем жениться?
Само собой мы ищем только легальные способы для всего этого дела. Если такая вот справка чисто от нотариуса считается нелегальной - скажите об этом, пожалуйста! Если у вас была такая же ситуация - поделитесь, пожалуйста, опытом, или хорошими проверенными брачными агентствами (в личку, чтобы не ругались на рекламу).
Спасибо заранее. Очень надеюсь на ответы, уже голова кругом идет