Записки переселенца

Поиск места отдыха в Египте, куда поехать, Новости относящиеся к Египту

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Записки переселенца

Сообщение: #1

Сообщение Maria2212 » 06 фев 2013, 02:36

Так получилось, что 3 года назад я переехала в Египет... и сразу захотелось поделиться впечатлениями, которые буквально обрушились на мою бедную голову. Я начала записывать какие-то забавные моменты... шло время, я прижилась, и забавных моментов стало меньше , хотя должна признать, что даже сейчас Египет не перестает меня удивлять
Может быть, в моих зарисовках кто-то из обитательниц Шарм-эль-Шейха и Хургады узнает себя – некоторое время назад… Кому-то, возможно, они помогут пройти тяжёлый период адаптации, а для туристов слегка приоткроют завесу тайны – как мы тут живём.
Забегая вперед, скажу, что в Шарм-эль-Шейхе мы прожили год, затем был незабываемый период приобщения к египетской провинции (впрочем, эпитет "незабываемый" подходит ко всему периоду проживания в Еги), и последние полтора года мы живем в Александрии. Куда нас дальше забросит судьба-злодейка - одному Богу известно.

Итак... это было написано три года назад

Я живу в Египте совсем недавно. Наверное, пока даже не ощущаю до конца, что ЖИВУ, а не нахожусь в очередном оплачиваемом отпуске. За прошедший год я успела побывать в Шарме столько раз, что он стал мне почти родным… И всё же разница между «тогда» и «сейчас», между статусом «русо туристо» и жены египтянина есть, и немалая.

Часть первая. «Приплыли, или за что боролись, на то и напоролись»

Контраст с Россией, конечно, бешеный. Ладно быт – к этому можно приспособиться, тем более, в Шарме всё не так плохо. Но образ жизни, поведение.. Быть восточной женщиной – это искусство, которое желательно изучать с самого детства. Помните Скарлетт О Хара и её науку, как вести себя с мужчинами? Здесь, правда, хлопать глазами и падать в обморок не требуется… И уж точно недопустимо «стрелять» глазами в разные стороны. Предвижу удивлённые возгласы читательниц: и зная всё это, переехала? Милые дамы, не зарекайтесь. Как говорится, от сумы, от тюрьмы - а от себя добавлю: и от любви… Искренне желаю всем найти своё счастье в радиусе ста километров от отчего дома (что ни говори, а так значительно проще), но – случается всякое.
В целом, как и везде, женщины в Египте бывают разные – весёлые и грустные, счастливые и не очень.

Продолжение следует
Последний раз редактировалось Maria2212 07 июн 2014, 03:22, всего редактировалось 1 раз.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский
Русские в Египте

Re: Записки переселенца

Сообщение: #2

Сообщение Нина80 » 06 фев 2013, 03:01

Очень интересный слог и тема, пишите , ждем.
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #3

Сообщение Eine_Nixe » 06 фев 2013, 12:27

Подписываюсь на тему, интересно!
Соленые брызги блестят на заборе. Калитка уже на запоре. И море, дымясь и вздымаясь и дамбы долбя, соленое солнце всосало в себя
Аватара пользователя
Eine_Nixe
почетный путешественник
 
Сообщения: 3705
Регистрация: 30.07.2010
Город: Рим
Благодарил (а): 59 раз.
Поблагодарили: 271 раз.
Возраст: 43
Страны: 25
Отчеты: 6

Re: Записки переселенца

Сообщение: #4

Сообщение Aneli » 06 фев 2013, 13:13

и мне интересно, подписываюсь !
Аватара пользователя
Aneli
полноправный участник
 
Сообщения: 388
Регистрация: 06.03.2012
Город: Ульм
Благодарил (а): 143 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Возраст: 41
Страны: 22
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #5

Сообщение Gaaaga » 06 фев 2013, 16:23

Тема очень интересная.
Единственно просьба, привязать рассказ "взгляд изнутри" к сегодняшнему Египту,
то, что было при Мубараке, можно бы и опустить.
Gaaaga
новичок
 
Сообщения: 11
Регистрация: 06.02.2013
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 43
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #6

Сообщение Maria2212 » 06 фев 2013, 20:21

Gaaaga писал(а) 06 фев 2013, 16:23:Тема очень интересная.
Единственно просьба, привязать рассказ "взгляд изнутри" к сегодняшнему Египту,
то, что было при Мубараке, можно бы и опустить.


Будет и про сегодняшний Египет. Правда, я немного в другом ракурсе пишу, не в политическом, а в личностном, что ли... И второй момент - я последние два года сижу в декретном отпуске, проживая в довольно спокойном отдаленном районе Алекандрии... И не имея друзей-египтян (египтянок), о политической ситуации узнаю в основном через СМИ... ну и кое-что муж рассказывает, конечно Так что меня лично революция коснулась лишь в том плане, что не стало работы в туризме. Ну что поделать, далека я от "майдан Тахрир"
Стабильности, конечно, не хватает. Лично мне все равно, как зовут президента и к какой партии он принадлежит (принадлежал), лишь бы народ перестал делать революсьон и вернулся к нормальной жизни. Ну и чтобы у руля стояли адекватные люди. А то пугают нас шо-то, пугают... То паранджу на всех поголовно наденут, то Израиль войну начнет. А что нас пугать, мы уже и так пуганые
Но вообще должна сказать, что русские СМИ любят нагнетать. Непосредственно во время революции мы находились в Шарме и обо всем происходящем узнавали из новостей - муж смотрел арабские каналы, я - русские. И как-то мне не верилось, что я нахожусь в этой самой стране. Нет, ну что в Каире жесть творится - понятно. Но если верить ТВ, то и на курортах что-то страшное происходит, туристы бегут, порядка нет... На самом деле в Шарме все было очень спокойно. Видела я одну забастовку (за Мубарака - на курортах вообще многие за Мубарака) - в составе десяток бедуинов и пара верблюдов... Мы с мужем посмеялись над размахом народного недовольства и пошли себе спокойно дальше.
Вот жить в Каире я бы не хотела...
Ладно, буду придерживаться хронологии, пока на очереди - рассказ о нашей свадьбе...
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Египетская свадьба (с русской невестой)

Сообщение: #7

Сообщение Maria2212 » 06 фев 2013, 20:55

Спасибо всем за интерес к теме.
Итак, дальше была свадьба.
Этот материал весной 2010 года был опубликован в одной из русскоязычных газет, издаваемых в Египте. Там, правда, редакторы кое-что подправили, а у меня сохранилась первоначальная версия.
Если для кого-то актуальна тема вступления в брак в Египте (ну вдруг...), то на описание самой процедуры не стоит ориентироваться - за прошедшие три года требования к документам изменились.
И кстати, сегодня третья годовщина нашей свадьбы, о чем я позорно забыла... Напомнили родственники, приславшие поздравления.

Египетская свадьба (с русской невестой): как мы выходим замуж за египтян.

Ежегодно тысячи русских девушек переезжают в Египет, к своему хабиби, в поисках лучшей жизни и женского счастья. Всего полтора года назад я бы не поверила, что могу войти в их число. Но что случилось, то случилось. И вот в начале февраля я села в самолёт , и он в очередной (уже шестой) раз унес меня из холодной заснеженной Москвы в Египет, на этот раз – с планами остаться здесь навсегда. Страха уже не было. Он остался где-то в России, вместе с долгими размышлениями и ночными телефонными звонками . Я летела выходить замуж. Пусть меня не все поняли, пусть кто-то покрутил пальцем у виска – это уже не имело никакого значения.
Собственно, всё это была только присказка. А сама сказка- о том, как в Египте выходят замуж.
Когда-то, в подростковом возрасте, я втайне очень мечтала о свадьбе. Не столько выйти замуж, сколько именно о свадьбе – как о главном дне в жизни любой девушки.. Думаю, многие женщины меня поймут. Повзрослев и побывав на нескольких свадьбах своих друзей, однокурсников и родных, я стала мечтать, чтобы моя свадьба не была похожа на традиционное русское торжество. Жених и невеста часто казались мне настолько замученными долгими приготовлениями и самой процедурой, что вызывали у меня не зависть, а скорее сочувствие. Да и предсказуемость всего происходящего удручала – выкуп, загс, фотосессия, ресторан, тамада, застолье… даже конкурсы везде одни и те же. Забегая вперёд, скажу, что моя мечта о необычной свадьбе сбылась на 200%.
Во-первых, жених-египтянин и свадьба в Египте, у него дома (в небольшом городе между Каиром и Александрией). Во-вторых, никто из присутствующих, кроме моего жениха, ни слова не понимал по-русски. В- третьих, с моей стороны не было никого – ни друзей, ни родных, ни даже родителей - так уж получилось. Более того, некоторые мои знакомые и бывшие коллеги до сих пор не знают ни о моём переезде, ни о замужестве, ни даже о причине моей внезапной любви к Египту по имени Валид, благодаря которому я в течение прошлого года побывала в стране пирамид пять раз.
В Египте без свадьбы никак нельзя. Варианта тихо пойти и расписаться тут не существует. Я долго гадала, почему, и допытывалась у своего жениха, который тоже толком объяснить не мог, но твёрдо стоял на том, что свадьбе быть. «Не бойся, сделаем совсем небольшой праздник, - человек 100 придёт, ну может 150, не больше, - успокаивал он меня». После таких успокоений хотелось схватить пузырёк с валерьянкой и выпить целиком и не закусывая. Потом на стенде русского консульства в Александрии я прочитала в памятке «Что нужно знать, прежде чем вступить в в брак в Египте» - что «согласно законам шариата, обязательным является публичное объявление о браке», и всё встало на свои места. С законами шариата особо не поспоришь.
Свадьба в Египте – это больше, чем свадьба. Это Праздник с большой буквы, причём не только для близких родных и друзей, а также и для многочисленных соседей и знакомых. Меня поразило количество свадебных и ювелирных салонов во всех городах Египта, где мне довелось побывать (не считая курортного Шарм-Эль-Шейха). Складывалось впечатление, что люди здесь женятся, и женятся, и снова женятся... значительно чаще, чем в России. Хотя на самом деле это, конечно, не так. Как я выяснила заранее, многожёнство в современном Египте хоть и разрешено, но с рядом ограничений, и на практике почти не встречается. Как правило, египетские мужчины долго зарабатывают на квартиру, махр (подарок жене) и свадьбу, и девушки – египтянки выходят замуж в основном не так уж рано, в районе 22 -25 лет или даже позже. Во всяком случае, я в свои 25 в роли невесты не выглядела перестарком. Да и разводы здесь случаются довольно редко. Для меня так и осталось загадкой, почему свадебные салоны в Египте на каждом углу.
Как оказалось, сама свадьба здесь обходится значительно дешевле, чем в России. По опыту замужества своих подруг я знаю, что у нас «средняя» свадьба (на 50 гостей) стоит порядка 130-150 тысяч рублей, то есть около 4-5 тысяч долларов (в провинции, в Москве – в 2-5 раз дороже). В Египте запросто можно пригласить 150 человек и уложиться в 1-1,5 тысячи фунтов, или 300 долларов. Иллюминация и музыка в египетской провинции стоят порядка 400-500 фунтов, плюс напитки и видеосъёмка – пусть ещё 300-400, платье невесты в аренду – около 300 фунтов, если покупать – то 1-1,5 тысячи. Копейки, но не стоит забывать, что есть ещё махр (от нескольких тысяч фунтов до бесконечности), а также про то, что родители невесты не отдадут дочь, если у жениха не будет собственного жилья, с мебелью и ремонтом… Бывает, что достраивают этаж в отчем доме жениха. Если же говорить о покупке квартиры, то опять же – всё зависит от возможностей, но в среднем квартира даже в провинции будет стоить никак не меньше 10-15 тысяч долларов, плюс мебель и ремонт. Опять же, по российским меркам это не очень дорого, но средняя зарплата в Египте – 150-350 долларов в месяц. Если для вступления в брак жениху нужно иметь 15 тысяч долларов (это по скромным подсчётам), а его зарплата составляет 250, то путём нехитрых подсчётов получается, что он заработает эту сумму за 5 лет – если будет питься воздухом, ходить без одежды и спать на улице. На практике этот срок приближается к 10 годам. Остаётся добавить, что по египетским законам в случае развода муж обязан выплатить жене определенную (и как правило немаленькую) сумму, указанную в контракте, а также алименты на детей. Неудивительно, что египтяне сто раз подумают, прежде чем жениться, и тысячу раз подумают, прежде чем развестись.
Жена покупает какие-то предметы мебели, это все обговаривается заранее. Слышала, что в Каире часто семья невесты полностью обставляет квартиру. В других городах она как правило покупает посуду, шторы, ковры, плиту, еще какие-то предметы мебели. Остальное должен приобрести жених. И все это скурпулезно записывается в контракт. В случае развода жена, как правило, забирает все свое. Были мы однажды в гостях у человека, от которого недавно ушла жена... у него даже чайных ложек не было, ел из одноразовой посуды.
Друзья моего мужа, женатые на русских девушках, очень обижаются, если российские туристы начинают намекать, что мол, на русских женятся из экономии – чтобы калым не платить. «Поймите, - объяснял один из них чуть не со слезами на глазах, - что такое калым? Это ведь по сути подарок жене, который она принесёт в твой же дом. Ты его купил один раз в жизни, и всё. А если жена русская – её надо регулярно отправлять на родину, сначала одну, потом с детьми.. Поверьте, это совсем не дешёво. Уж лучше один раз заплатить калым за египтянку, у которой дом не за тысячи километров, а в худшем случае – в соседнем городе..Эти рассуждения, конечно, не распространяется на курортных жиголо… Почему же тогда столько смешанных браков? Любоффь? Хочется верить, что в большинстве случаев действительно любовь.
Я не смогла отказать себе в удовольствии походить по свадебных салонам в России, но платье решила купить (или взять напрокат) здесь. Во-первых, не было смысла везти дополнительный багаж из России – при переезде на ПМЖ в другую страну вещей и так предстаточно. Во-вторых, здесь легче найти закрытое платье, поскольку декольте и открытые руки в египетской провинции неуместны, даже для невесты. В итоге я выходила замуж в совершенно классическом свадебном платье родственницы Валида, которое мне оперативно привезли за час до начала праздника. Купленный мой за несколько дней до свадьбы наряд до сих пор висит в шкафу. Аргументы родственников жениха были железными: тебе же фотографии родителям высылать, надо чтобы было видно, что это свадьба. Кстати, русские свадебные приметы (например: жених не должен видеть невесту в платье до свадьбы, брать вещи на свадьбу можно только у счастливой замужней женщины, и т.д.) тут не признаются. От макияжа я отказалась - в Египте невестам делают какой-то зверский макияж, за которым лица не видно. Итак, меня нарядили… В этом процессе участвовало 4 или 5 женщин, и ещё человек 10 наблюдало. Никто из них, естественно не говорил ни по-русски, ни даже по-английски – приходилось объясняться знаками. Но несмотря на это, конечный результат их стараний меня порадовал. И вот меня вывели к гостям… Как сказал поэт, гул затих, я вышел на подмостки. Эх, жаль меня никто из знакомых в этот момент не видел. Я сидела в окружении толпы народа, потихоньку начиная осознавать, что вот ЭТО и есть моя свадьба, всем по-дурацки улыбалась, никого не понимала, и как ни странно, ощущала себя совершенно по-идиотски счастливой. Меня весь день все целовали и говорили "мабрук" (поздравляю), а я отвечала "шукран" (спасибо) Должно быть, со стороны всё это выглядело довольно забавно..А сколько я перецеловала незнакомых людей в этот день - уму непостижимо.
Среди египтян принято покупать невесте махр - золото (а не верблюдов, как некоторые думают) на определённую оговоренную сумму, которая варьируется в довольно широких пределах. Я золота в принципе не ношу, и от махра отказалась. Мы женились даже без колец – я до свадьбы так себе ничего и не выбрала, кольцо мне жених (точнее, уже муж) купил позже. А что касается кольца жениха – для меня оказалось открытием, что оно должно быть только из серебра. Золото мужчине вообще категорически нельзя носить. Считается, что золото мужчина наденет в раю (если туда попадёт, конечно). Зато женщине положено сверкать золотом, по принципу "чем больше - тем лучше».
В целом, свадьба у нас получилась не совсем традиционная - и с точки зрения русских, и с точки зрения арабов. Подготовкой я не занималась, ввиду незнания языка. Всё организовывал Валид, а больше даже его родственники.

Сама свадьба была просто праздником - никаких официальных церемоний в этот день не было. В середине вечера дядя моего мужа громко объявил о заключении брачного контракта между мной и Валидом – видимо, это и было «официальное объявление о браке». На улице около дома было сооружено некое подобие сцены, где на двух огромных креслах сидели мы с Валидом, а гости разместились на стульях (их специально откуда-то привозили на этот вечер). Пришли обещанные сто пятьдесят человек или даже больше, играла громкая музыка, горели огни… Нас все поздравляли, фотографировались – собственно, и всё. Происходило это в промежутке между 7 и 11 вечера. Столов не накрывали – оказалось, что в Египте на свадьбах не приняты ни столы, ни подарки (дарят только деньги). Было закуплено огромное количество - ящиков 20, наверное, - всякой воды в стеклянных бутылках: колы, спрайта, фанты, - которыми угощали гостей.
В целом всё прошло очень весело.. Как сказал потом мой папа, египетская свадьба напоминает свадьбу моего дяди в селе где-то под Одессой много лет назад, только без спиртного. Гуляли все: родные (их оказалось очень много - одних тётей штук пять, я в них запуталась, тем более что здешние имена категорически не могу запомнить), друзья, а также многочисленные соседи..
Что касается официальной регистрации брака, всё оказалось непросто. Можно заключить так называемый ОРФИ – контракт – эта практика здесь широко распространена. По сути, ОРФИ – это просто бумажка, которая не даёт никаких прав, разве что право на совместную аренду квартиры (Египет Вам не Европа, совсем без бумажки вместе жить не позволят). Можно сделать официальный контракт, признаваемый и в России,, но для этого придётся помучиться. Во-первых, нужна виза (не туристическая). Она делается или в посольстве Египта в Москве, или здесь, в Каире. Во-вторых, нужно иметь нотариально заверенное согласие родителей на выезд дочери на ПМЖ в Египет и заключение брака, а также достать справку из ЗАГСа по месту прописки, что ты не замужем. На худой конец – вместо справки поставить в ОВИРе штамп в загранпаспорт об отсутствии штампа о браке во внутреннем российском паспорте. Это тоже делается не меньше недели. Со справкой из ЗАГСа придётся помучиться – в консульстве её требуют, в ЗАГСах не выдают. Причина отказа – бредовость самой справки. Вступить в брак гражданин РФ имеет право в любом населенном пункте РФ, а общероссийского архива ЗАГС не существует. То есть в лучшем случае могут выдать справку, что в архивах Вашего населённого пунк та нет записей о Вашем вступлении в брак. Но и эту бумажку выдать отказываются с формулировкой «мы ничего подобного не выдаём, помочь ничем не можем». Слёзы и ссылки на русское консульство в Каире не помогают.. Я достала эту справку по большому блату, через краевое управление ЗАГС. В-третьих, эти бумаги необходимо легализовать – это делается только в Москве и занимает примерно 2 недели. Сначала перевод на арабский язык и нотариальное заверение перевода, потом заверение подлинности печати нотариуса в Министерстве юстиции на Большом Каретном переулке, а затем Консульский департамент МИДа заверяет подлинность печати МинЮста.. В общем, яйцо в игле, яйцо в дупле, а дупло вообще непонятно где.. Если сможете пройти через все эти бюрократические препоны - поздравляю, Вы уже заслужили орден египетской жены первой степени.. Если честно, я узнавала всю информацию по крупицам, и когда приехала в Москву, у меня не было 2 недель на легализацию документов. Успела всё сделать только благодаря тому, что за день до вылета у меня украли загранпаспорт, и пришлось отложить свой переезд на месяц. Хорошая новость в том, что лично находиться в Москве эти две недели не обязательно. Если есть друзья, готовые помочь, то можно перепоручить это им – я лично относила документы только в МинЮст, дальше просила знакомых. Кстати, только в МинЮсте мне встретились очень человечные чиновники.. Они не закатывали глаза с выражением «куда же ты, деточка, едешь», а очень толково всё объяснили. А когда оказалось, что мне сначала неправильно сделали копии справок, а в довершение ещё и неправильно перевели - сами звонили и ругались с бюро переводов и нотариусом, после чего те сами высылали курьера, чтобы забрать и переделать документы. И наконец в третьих, нужны справки от будущего мужа – что он не судим, и не женат. Мой жених добывал их в Каире. Чтобы ускорить процесс, даже раздавал взятки. Оказалось, что взятки здесь называются «сладости» и берутся местными чиновниками весьма охотно.
Собрав все документы, их нужно отнести в посольство России в Каире или в консульский отдел посольства в Александрии, чтобы там получить справку об отстутствии препятствий для брака. У нас всё прошло гладко, и даже оказалось, что перевод на арабский было делать не нужно.
Так как всё это долгий процесс, мы решили сначала сделать ОРФИ, потом на основании ОРФИ получить 6 мес. визу, и уж потом, собрав все необходимые документы, зарегистрировать брак официально. Подписание ОРФИ состоялось в Шарме вечером 6 февраля,в присутствии двух свидетелей – друзей моего жениха. Кстати, у одного из них тоже русская невеста. Я как-то не сообразила, что это в общем-то тоже можно считать свадьбой, и была в джинсах и кроссовках.. Подписание прошло очень весело, все были в прекрасном настроении и много шутили. Когда в здании неожиданно выключился свет, мы дружно стали светить юристу экранами сотовых телефонов. Потом был небольшой ужин, и на этом всё.
Дальше началась беготня по консульствам и прочим учреждениям. Собственно, весь наш медовый месяц ушёл на эту беготню, на визиты родственников и к родственникам.
Родные Валида меня приняли очень доброжелательно, но очень мешал языковой барьер. Русский и английский языки нигде в Египте, кроме курортных городов, не понимают. Так что без Валида я была как рыба – молчала и улыбалась, ещё иногда разводила руками… Его брат Хасан надо мной посмеивался, что я всё время говорю "шукран" (то бишь спасибо). Из того, что говорили мне, я понимала всего несколько слов – например, "мабрук" (поздравляю) и "кули-кулли" (кушай - кушай - меня постоянно пытались накормить).
Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Закончился и отпуск моего мужа, мы со всеми попрощались, уложили чемоданы и вернулись в Шарм.
Продолжение следует
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #8

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 04:05

Насчет взяток у мужа спрошу, как он проснется. На русский он мне перевел как сладости, а как там в оригинале - я не спросила. Я тогда по-арабски вообще ни бум-бум)))
С путешествиями пока не очень складывается, первый год работали, потом роды... Домой летаю, конечно. Да и родители меня тут не забывают.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #9

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 04:09

Да, а по поводу контор... сейчас я о них знаю, тогда - нет. Для меня вообще стало сюрпризом, что документы еще легализовать надо. Я-то думала все просто, ан нет. Но когда паспорт украли за пару дней до вылета, у меня образовалась прорва свободного времени, чтобы легализовать все что нужно, к тому же на последних этапах друзья помогли.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Как моя мама побывала на шабке

Сообщение: #10

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 04:15

удалила
Последний раз редактировалось Maria2212 28 авг 2016, 17:15, всего редактировалось 1 раз.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #11

Сообщение sermenn » 07 фев 2013, 04:57

Хорошая тема, спасибо! Буду ждать продолжения...
Кстати, неплохо было бы разбавить ваш очень интересный текст фотографиями. Или это не предусмотрено рамками рассказа?
Аватара пользователя
sermenn
почетный путешественник
 
Сообщения: 4253
Регистрация: 12.03.2012
Город: Beer-Sheva, Israel
Благодарил (а): 947 раз.
Поблагодарили: 988 раз.
Возраст: 53
Страны: 17
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Re: Записки переселенца

Сообщение: #12

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 05:38

нет, почему же. Можно и фото.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #13

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 05:43

удалила
Последний раз редактировалось Maria2212 15 фев 2013, 01:27, всего редактировалось 1 раз.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #14

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 05:46

IMG_0090.jpg


Празднование шабки проходит также, как и празднование свадьбы - жених с невестой на креслах, оглушительная музыка, толпа гостей Отличить одно от другого можно по цвету платья невесты. На свадьбе оно белое, на шабке - лиловое, розовое, голубое, персиковое, фиолетовое и т.п.

Слева - мама, загримированная под египтянку)))))
Ну и собственно жених с невестой, которые очень хотели лицезреть на помолвке представителей дружественных Египту держав
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Maria2212 15 фев 2013, 01:28, всего редактировалось 1 раз.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #15

Сообщение sermenn » 07 фев 2013, 05:49

Хорошая пара, удачи вам! Скажите, замужней женщине в Египте нужно ходить в хиджабе или это необязательно?

К сожалению, второе фото не отражается...
Аватара пользователя
sermenn
почетный путешественник
 
Сообщения: 4253
Регистрация: 12.03.2012
Город: Beer-Sheva, Israel
Благодарил (а): 947 раз.
Поблагодарили: 988 раз.
Возраст: 53
Страны: 17
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Re: Записки переселенца

Сообщение: #16

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 05:52

удалила
Последний раз редактировалось Maria2212 21 мар 2013, 10:35, всего редактировалось 1 раз.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #17

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 05:55

Ношение хиджаба обычно никак не зависит от семейного статуса женщины. Есть конечно и с непокрытой головой, особенно на курорте и в больших городах.
Последний раз редактировалось Maria2212 21 мар 2013, 10:36, всего редактировалось 1 раз.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Не может быть...

Сообщение: #18

Сообщение Maria2212 » 07 фев 2013, 22:57

удалила
Последний раз редактировалось Maria2212 28 авг 2016, 17:16, всего редактировалось 1 раз.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #19

Сообщение Maria2212 » 08 фев 2013, 19:36

Bojulia писал(а):взятки по-египетски - сладости - хельва? или иначе?


уточнила. Сладости - Халява
Иногда говорят "Щэй" В смысле Чай. Наверное, имеются в виду чаевые.
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Записки переселенца

Сообщение: #20

Сообщение Maria2212 » 09 фев 2013, 20:59

нет, я рожала в Танте.
Халяуа тоже говорят. По крайней мере, мой муж говорит, и его вроде понимают
Вообще произношение некоторых слов в египетском диалекте зависит от региона проживания.
Нас, александрийцев, узнают в других городах по говору

Вот фразы, которыми можно предложить взятку в Египте (может, кому пригодится)
Привожу на слух в русской транскрипции (да простят меня знатоки арабского яыка)

Саид ни (помоги мне) - уи лиик эль халяуа (дам тебе "сладости")
саид ни (помоги мне) - уи шэяк анди (у меня твои чаевые)

Муж настаивает, что именно халяуа, а не хельва
Maria2212
полноправный участник
 
Сообщения: 214
Регистрация: 17.01.2013
Город: Хургада
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

След.



Список форумовАФРИКА форумЕГИПЕТ форумОбщее о туризме в Египте



Включить мобильный стиль