Natalie8 » 14 фев 2016, 18:09
Могу рассказать только как действовала я сама. И, наверное, только о бесплатных или практически бесплатных ресурсах. Остальное все-таки в личку, так как будет воспринято, как реклама. К тому времени, как я решила, что буду заниматься переводами, язык я, конечно, серьезно подзабыла. Я, от случая к случаю, читала медицинские статьи, переписывалась с коллегами, разговаривала во время турпоездок. То есть языком (у меня английский) я пользовалась, но крайне нерегулярно и не заморачиваясь грамматикой. Восстанавливать я его решила с самого простого, с телеуроков Петрова "Английский за 16 часов". Они не напрягают и помогают немного стряхнуть пыль с тех полочек в мозгу, на которых лежит английская грамматика. Петров полиглот и аналогичные курсы у него есть и по другим языкам. Кроме того группа Петрова выпустила продвинутый курс английского языка для телефона. Но он устанавливается и на компьютере. Этот курс помогает расширять словарный запас, самое главное, предлагает ряд грамматических упражнений. Их можно выполнять в свободное время где угодно. Они не сложные и не занудные. Через год я планирую их еще раз повторить. Этот курс платный, но оплата чисто символическая — то ли 200, то ли 500 рублей. Его легко можно найти в интернете.
Мне, как медику, очень помог курс бесплатного медицинского английского на сайте ivrach. Там есть уроки по восстановлению базового уровня (школа, институт), переводу медицинской литературы, восприятию на слух. Но сайт закрытый, предназначен только для врачей и регистрируют на нем по скану диплома. Может быть аналогичные курсы есть и на сайтах, предназначенных для других специалистов.