Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Япония отзывы: Отзывы туристов о Японии, самостоятельные путешествия по Японии, Отдых в Японии, Япония фото, Отдых в Японии, цветение сакуры в Японии

Сейчас этот форум просматривают: sovun и гости: 2

Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #1

Сообщение Нина80 » 31 окт 2018, 12:05

Настал долгожданный день 3 ноября, и ,я вышла на улицу с чемоданом, в предвкушении недолгой, но захватывающей поездки в Японию..
Меня ждало путешествие в Страну Алых кленов и Золотой Японской Осени, преисполненной волшебства..
Ночной 9 –часовой перелет над Россией и утреннее прибытие в Токио.

4 ноября.

Целью поездки стала древняя японская традиция «коё» (красная листва) - любование природой в цветах осени! Это неповторимое зрелище, ради которого сюда съезжаются туристы со всего мира..

В это время года равнины, горы и леса загораются потрясающим фейерверком яркой листвы. Особенно интересно гулять в храмовых садах, наслаждаясь видом диковинных деревьев и ароматом японской природы..

Сезон начинается в сентябре и с северного острова Хоккайдо постепенно движется на юг страны. «Коё» - одно из наиболее красивых времен года, после «ханами» с сакурой и майских глициний..

Япония в ноябре завораживает.. Непередаваемое чувство, когда видишь великолепные храмы, замки, дворцы и людей в кимоно, прогуливающихся на фоне природы..
Удивительно смотрятся деревья в отражении прозрачных рек и озер, передающих все буйство красок загадочной осени..

Здесь я впервые увидела «момидзи» - ярко-алые клены с мелкими острыми листочками.
Что интересно, из них изготовляют популярные печенья в форме листьев с начинками из бобов.
Такие клёны произрастают только в Китае, Корее и Японии.

Каждый сезон хорош для созерцания всех соответствующих своей поре прелестей природы.

Обедать сегодня привелось в одном из уютных кафе токийского рынка Цукиджи (Tsukiji fish market) – самого большого и знаменитого рыбного рынка Японии..
Меня ждал наваристый суп из водорослей, суши, сашими, вкусные морепродукты в темпуре с подачей соевого соуса и зеленый чай…Небольшой отдых в оазисе шумной столицы..
Здесь есть большое количество ресторанов, специализирующиеся на изготовлении суши и прочих деликатесов.

Аукцион по продаже свежей рыбы начинается рано утром, потом она грузится на суда для доставки её к следующему пункту назначения, либо развозится по многочисленным лавкам внутри рынка.
Дары моря – важная часть культуры, быта и жизни каждого японца.
От изобилия товара кружится голова, однако , в обед рынок закрывается, поэтому приходить сюда надо с утра..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

.. Официально Токио превратилось в столицу в 1868 году, а в 1947 г. к нему подсоединили еще 26 городов, деревни и близлежащие острова, образовав самый большой мегаполис в мире.
До 19 века Токио назывался «Эдо» , и эта старинная дорогая земля с тех пор считается престижной, ведь на ней строились исторические храмы и дворцы. (Высшие слои общества селились именно там.)
А насыпная земля типа острова Одайбо (коммерческая застройка 1990-х годов), стоит дешевле..
Раньше такие острова насыпались, как оборонительные укрепления, перекрывавшие вход в токийский залив.

По дороге из аэропорта мы проезжали футуристический «Tokyo Gate Bridge» или Мост Динозавра, являющийся воротами на въезде в Токио..

После второго моста за окном мелькает упомянутый искусственный остров Одайбо, впечатляющий издалека . Недавно он стал популярной достопримечательностью среди токийцев, торговые корпорации начали обживаться здесь, и строятся улётные современные небоскребы.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Тут можно совершить недолгий морской круиз на корабле Hotaluna и покататься на колесе обозрения, где открываются сногшибательные виды на острова и Токийский залив.
А вот и здание Fuji Tv , принадлежащее крупной японской телекомпании..
Идеально будет прогуляться по набережной и мостам , зайти в магазины , короче провести тут весь свой день…

При наличии времени посетите уникальные современные выставки с машинами, роботами и прочими достижениями современной техники..
Чудеса инженерии, сюрпризы и новые открытия подстерегают вас в Японии на каждом шагу!
И прибывая сюда, я снова поражаюсь, насколько страна продумана для жизни людей во всех мелочах…

С центром Токио остров соединен Радужным мостом, подсвеченным ночью разноцветными прожекторами..

Сюда вы доберетесь из центра по железной дороге… Забудьте про такси, ведь это здесь - самый дорогой транспорт в мире..

Сам город расположен в заливе, и с левой стороны по ходу машины вдали виднелся Тихий океан..
Близость моря сделала японцев здоровой, сильной и выносливой нацией, среди которых полно долгожителей.. Они – народ достаточно спортивный, занимаются водными видами спорта, борьбой, целебной гимнастикой, йогой и прочими полезными вещами..

Среди главных недостатков этой потрясающей страны – бедствия в виде землетрясений ,тайфунов и цунами.. Последний тайфун прошел три дня назад, но теперь стояла солнечная ясная погода с t +17C.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Посещение храма Мейдзи-дзингу – замечательная идея, я старалась туда успеть до 16.00, и поскольку территория огромна, то понадобилось время, чтобы сначала дойти до него вдоль аллеи по пешеходным дорожкам из гравия…
По пути мне попалась выставка хризантем – традиционных королевских цветов , а в лавочках - деревянные таблички с пожеланиями, обереги и амулеты..

Храм Meiji- Jingu расположен недалеко от одноименной станции метро на территории тенистого парка Ёеги с несколькими входами в виде оранжевых синтоистских ворот – «ториев».. Главное здание построено из кипарисового дерева.

Верующие всегда совершают обряд омовения рук в специальном фонтанчике, прежде чем приблизиться к святыне. Подойдя к ней, они звенят монетками и бросают их в специальный ящик для пожертвований, потом кланяются и два раза хлопают в ладоши, чтобы их услышали божества, и снова кланяются..

…Это крупнейшее синтоистское святилище в Токио и одновременно - усыпальница великого императора Муцухито (Мейдзи) – 1852-1912гг. и его жены, императрицы Сёкен…
По сравнению с другими религиозными объектами выглядит достаточно просто.. В сокровищнице- музее Мейдзи хранятся их личные вещи и проводятся выставки.

Истоки синтоизма лежат в древней истории, когда люди начали поклоняться богам (ками) – духовным силам в олицетворении природы – деревьям, камням, морю, солнцу, рекам итд.. С развитием синтоизма в пантеон «ками» вошли также различные герои и отважные люди, а позднее для их почитания стали строиться храмы..

Прогрессивный период Мейдзи стал известен становлением Японии, как сильной державы, после долгих веков отсталого феодализма, внутренних противостояний и изоляции от всего мира.

В 1868 году император сообщил, что название города Эдо меняется на Токио («восточная столица»), и незадолго до своей коронации провозгласил новую эру «Мейдзи», прославившуюся экономическими реформами и открывшую двери западной цивилизации.

Изначально комплекс был уничтожен американцами во время Второй Мировой войны, а его восстановление завершилось только в середине 20-го века…

Этот парк - излюбленное место прогулок горожан, где царит атмосфера покоя и тишины. А во внутреннем саду летом цветут ирисы..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

..Вечерний Токио встретил меня живой многолюдной улицей Такешита Дори (Takeshita-dori) в районе Харадзюку (Harajuku), известном своим авангардным стилем и гуляющими вычурно разодетыми неформалами с цветными волосами в образе готтов, эмо и героев анимэ..
Существует даже термин "Харадзюку стиль", чьей яркой представительницей была Гвен Стефани в молодые годы.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Неподалеку отсюда видны оригинальные стеклянные здания универмагов, пестрят витрины мировых брендов на красиво подсвеченной торговой улице Омотэсандо (Omotesando Street), где также сосредоточены молодежные бутики одежды японских дизайнеров..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

А мне пригляделся магазин очень милых детских игрушек Kiddy Land (где есть зайчики, покемоны, «хелло китти» итд.)
Если углубиться в сеть переулков, то окажешься в пешеходной зоне с кафешками и семейными лавками…Когда прогулка поднадоест, самое время идти к ближайшей станции метро Meiji-Jingumae Harajuku St.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

..И , наконец, вторая по высоте смотровая башня в мире – Tokyo Sky Tree (634метра) , сияющая эффектным нежно-голубым ореолом в окружении ночного Токио..
В переводе она звучит, как «Небесное дерево» , спроектирована с учетом сильных ветров и землетрясений..
Эта новейшая телебашня, возведенная опытными инженерами и конструкторами , стала гордостью и символом Токио.

Я поднялась на скоростном лифте (600 метров в минуту) на 2 обзорные площадки уровней – 350 (Tembo Deck) и 450 метров (Tembo Gallery) – выше которых нет во всей Японии..
Tembo Gallery - остеклённый спиральный коридор, плавно огибающий центральный стержень Tokyo Sky Tree…

Изумительная круговая панорама охватывает обширную территорию Токио , включая известнейшие здания, парки, храмы, мосты и горы за его пределами.

Однако сегодня, после 7 вечера вид был уже не тот : яркая иллюминация в дымке дождя размывала четкий столичный образ . Из за неоновых бликов на стеклах и мелькающих вокруг теней невозможно нормально фотографировать.. Стало понятно, что лучше сюда приезжать днем или перед заходом солнца…
Впечатлиться я все равно успела, постояв на прозрачном стеклянном полу, глядя далеко вниз на город под ногами..

Это железобетонное технологичное сооружение построено в 2012 году недалеко от района Асакуса для замены устаревшей токийской телебашни..

Работает без выходных, вход до 21.00. (Ближайшая станция - Tokyo Skytree Station, но есть и другие.)
В Tokyo Sky Tree можно попасть с 4 этажа городка «Токио Скай Три Таун», и там купить билет на посещение смотровой площадки..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Вот так выглядит днем местность вокруг этой башни, судя по картинкам.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

..Следуя внимательно плану токийского метро и схемам проезда на линиях JR и subway, я решила съездить в тусовочный район Роппонги , известный своими клубами, барами, караоке и ресторанами, хотя и не собиралась зависать там надолго, а лишь мимолетно прикоснуться к жизни ночного города..

С 2003 года изюминкой этого квартала является многофункциональный 54-этажный небоскреб Mori Tower (238 метра)..
С его смотровых площадок Tokyo City View + Sky Deck (открытая обзорка на крыше), (52 и 54 эт.) можно насладиться прекрасным видом на город. И судя по отзывам, сюда прийти лучше днем.
(По пятницам и субботам башня открыта на вход до полуночи, остальные дни – до 23.00)
Для любителей искусства есть музей "Mori Art Museum".

Развлекательно-деловой Роппонги – это проект магната Минору Мори, в течение 17 лет создававшего известнейший квартал в Токио..
В переводе с японского название означает "6 деревьев", а среди примечательных сооружений - "Tokyo Midtown" с башней Midtown Tower (248 м) и "Roppongi Hills" с Mori Tower . Это все деловые центры, магазины, развлекательные зоны и жилые помещения в одном месте.

Знаменитый гигантский паук из бронзы стоит недалеко от входа в метро напротив Mori Tower.
Национальный центр искусств и художественные музеи уже были закрыты.
А буддийский храм Дзодзё-дзи и синтоистский храм Атаго-дзиндзя находились неподалеку.
Если вам повезет оказаться тут днем, можно еще посетить спокойный зеленый Hinokicho Park , бывшую резиденцию феодала (Хинокитё парк).
Вдалеке сверкала Токийская башня – копия Эйфелевой , но куда ей угнаться до Sky Tree, после которой она и не стоит посещения..

Сейчас в квартале Роппонги обитает много иностранцев , и расположены различные посольства..

Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Надо приобрести в метро или отеле схему на английском, и тогда нестрашно... Можно всегда остановить японцев и попросить помочь, есть информационные пункты, служащие..Главное не торопиться и не волноваться. (Хотя я все равно волнуюсь.)

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Здания мегаполиса, как обычно, сверкали рекламой, везде стильный антураж, ультрасовременная архитектура – я так скучала по Токио.

Около ста лет назад здесь проживали чиновники и состоятельные люди, а в годы оккупации располагались казармы американских войск. Для них и появилось бесчисленное количество увеселительных заведений..
Но это место было уничтожено бомбардировками во время Второй Мировой войны теми же вездесущими американцами…

Говорят, что Роппонги - самый шумный , безбашенный район столицы и настоящий рай для любителей ночной жизни.. А нигерийские эмигранты- зазывалы стоят у каждого заведения..

Гуляя по Токио, не замечаешь время, и в полночь пора возвращаться.. Хорошо , что от станции метро Shinagawa до отеля Toyoko Inn ходил шаттл бас каждые 15 минут..

До Роппонги я добиралась следующим образом.
1. От ст. Shinagawa до Ebisu (Yamanote Line - JR)
2. Пересадка на subway - Hibiya Line , и еду от ст. Ebisu до Roppongi… Выход 1С.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Честно говоря , тут не очень впечатлило после кварталов Shibuya и Ginza.. Но мне всегда хотелось посетить как можно больше мест в Токио и других городах..

Заканчивалось 4 ноября, а Япония уже вовсю готовилась к Рождеству!
Люди радуются празднику , а магазины заранее украшаются нарядными елками и разноцветными огнями..

Наиболее значительным и семейным праздником здесь является Новый год (о-сёгацу).
В этот период японцы молятся в храмах о благополучии на год грядущий, дарят детям деньги и подарки, обмениваются с друзьями поздравительными открытками, как в России..

Традиционный японский дом очаровывает с первого взгляда изящной простотой, вкусом и рациональностью : легкие деревянные перегородки в комнатах, тростниковые подстилки- татами,обязательная веранда, выходящая в сад..
Продуманная функциональность жилища связана с возможными землетрясениями, ливнями и тайфунами.. По водостокам дождевая вода плавно стекает с карнизов дома в специальные сточные канавы..
Натуральность и экологичность , а также циркуляция воздуха в комнатах – важная особенность помещений , однако на холодный сезон они тянут с трудом…

Напоминаю счастливцам, собирающимся посетить Токио об интересных районах столицыGinza, Roppongi, Shinjuku, Shibuya, Asakusa, Omotesando, Harajuku, Odaiba.

Из невыполненного плана осталось много мест: Shinjuku Goyen Palace & Park, Meguro Gawa (где любуются сакурой), Hamarikyu gardens (очень красивый сад), Roppongi Mori Tower, высотка Sky Tree Tower (днем), Ueno Park, старейший парк в центре Токио (Koishikawa_Korakuen), Сад (Rikugien Garden), Shiba Park с древним храмом Zojoji, Океанариум, район Ikebukuro, где собираются люди искусства, насыпные острова Odaiba,
Храм Кантэй-бё – центральный китайский храм района Чайна-таун в Токио.
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский
отдых в японии цены

Сообщение: #2

Сообщение Нина80 » 31 окт 2018, 17:41

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

5 ноября.

В 8.36 утра стремительный синкансен повез меня в Канадзаву .. В течение 2,5 часов я задумчиво наблюдала в окне за умиротворяющими пейзажами, пролетавшими мимо на скорости 300 км в час…

Канадзава - прелестный провинциальный город, поражающий прямо в сердце остервенелого и замученного рутиной столичного жителя, которому кажется, что этот застывший в своей природной гармонии рай не знает ничего, кроме радости и спокойствия…

Это местечко не было затронуто американскими бомбежками, войной и землетрясениями, а его изысканные сады настраивают на успокоение и медитацию.

История города началась примерно 500 лет назад, когда буддистская секта Икко построила здесь храм «Канадзава Гобо», образовав тем самым первый независимый район японских буддистов.
А с 1583 года в течение трех веков тут правил влиятельный клан Маэда, один из сильнейших после Токугавы.. Тогда город стал четвертым по важности в Японии, полным ходом шли торговля и строительство, а щедрые вложения в образование и культуру обеспечили высокий уровень развития народа ..

В первозданном виде сохранились почти все национальные традиции японской культуры – прикладное искусство, чайные церемонии, промыслы (керамика, фарфор, шелк, сладости, сакэ), а также уникальное производство сусального золота по древним технологиям, которому более 400 лет. Им можно украсить не только храмы, но и посуду, одежду, статуи и картины..
Я попробовала весьма уникальное сливочное мороженое в ванильном рожке, покрытое золотом!

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Kanazawa находится почти центре страны на берегу Японского моря и является центром префектуры Исикава..
Название города "Золотое болото" связано с легендой о том, как однажды крестьянин обнаружил золотую пыль в местом болоте.

Из-за моря и циклонов климат здесь мягкий, но очень влажный, с частыми обильными осадками.

Главной исторической изюминкой является замок Канадзава (1592 г.), окруженный парком, хотя весь город фактически - музей под открытым небом. Все 300 лет это была резиденция могущественного клана Маэда.
Как и многие средневековые постройки, он частично сгорел (1881г.). Нетронутыми остались только задние ворота Исикава-мон, дошедшие до нас в первозданном виде, и оружейная кладовая.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

На обширной территории комплекса можно увидеть оборонительную систему Японии того времени: двойной земляной вал, сторожевые башни , отверстия для стрельбы, навесную бойницу.

Выйдя через старинные ворота Исикава-мон , вы окажетесь в Кэнроку-эн - внешнем саду (за вход отдельная плата).

Kenroku-en Garden
, или «Сад шести достоинств» (означает пространство и уединенность, наличие воды и красоты пейзажей, старину и мастерство тех, кто создал его ) – один из самых известных парков Японии..

Первоначально он был разбит в 17 веке при замке Канадзава. С насыпных холмов видна яркая листва в окружении искусственных прудов, ручьев и мостов.. Центры обоих водоемов украшают изящные островки; на берегах – возвышаются беседки, каменные фонари и цветут растения, а колоритные осенние деревья и пушистые зеленые сосны создают неповторимый облик сада.. Вода сюда подается по сложной системе каналов..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Изначально традиция разведения японских садов пришла из Китая, и это было любимое занятие монахов.. Ведь оно настраивало на медитацию и расслабление, отдых от суеты внешнего мира.. В отличие от китайских садов тут нет лунных мостов, павильонов с закругленными крышами, крытых галерей, скульптур животных итд.. Но так же, как и в китайском саду – воде отводится центральное месторасположение..

Живописный парк восхищает в любое время года, а канаты, протянуты через вершины деревьев для того, чтобы защитить их от тяжелого снега, выпадающего зимой.

Гуляя по тропинкам, слушаешь звук текущей воды , и кажется, что все детали созданы самой природой.. Насладиться гармонией и созерцанием в одиночестве получится только ранним утром ( открыто с 8.00 до 17.00).

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Тесно связана с семьей Маэда и самурайская вилла Сейсонкаку (Seisonkaku Villa), построенная для матери главы клана в 1863 году.

Свежие морепродукты можно купить на рыбном рынке Omicho неподалеку от отеля Toyoko Inn Kanazawa.. Самый известный деликатес – «акамуцу» - японский морской окунь.. Эта благородная рыба имеет изнутри черное горло, и поэтому она еще называется «нодогуро».. Ее мясо отличается сочностью и подходит как для жарки , так и для употребления в виде суши и сашими..

Надо сказать , что в ноябре созревают яблоки, виноград и хурма, которые обязательно надо попробовать.

(Время обедать . И снова проезд по центральной улице г.Канадзава.)

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #3

Сообщение Нина80 » 31 окт 2018, 22:27

Если прогуляться вдоль каналов между домами из темного дерева, мы узнаем, как жили знатные воины того времени - самураи, присягнувшие клану Маэда.. Их резиденции были огорожены глинобитными стенами и располагались вдоль узких извилистых улиц, мощеных камнем.
Этот район называется Намагачи Буке Ясики (Namagachi Buke Yashiki).
«Намагачи» переводится как «длинный дом».. А теперь так называют японские сладости, подаваемые к чайной церемонии..

В зависимости от занимаемого ранга и благосостояния, их дома выглядели по разному ..
«Особенностью построек того времени была их большая длина при малой ширине. Это обуславливалось тем, что налог на домовладельцев накладывался, исходя не из занимаемой площади, а ширины здания..»

Я зашла в музей, посвященный зажиточной самурайской семье Номура (Samurai House of Nomura family.) Это восстановленное жилище, с представленными в нем предметами быта и элементами интерьера – домашний алтарь, раздвижные створки между комнатами, татами, банзаи итд. Во внутреннем дворе есть маленький феншуйный сад камней с ручейками, которым можно любоваться , сидя на веранде двухэтажного дома с черепичной крышей..

Но когда отменили феодальную систему, эпохе самураев пришел конец, а их дома были заброшены. В нашем столетии этот квартал восстановили, и теперь можно воочию представить себе , как жили тогда храбрые воины средневековой Японии..

Молодых самураев воспитывали мужественными и храбрыми, готовыми даже отдать жизнь ради своего повелителя.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

В другой части исторического центра сохранился район чайных домиков - Хигаси-чая, чем-то напоминающий знаменитый квартал гейш - Гион в Киото. Его деревянные постройки передают неповторимую атмосферу старинной Канадзавы..

К слову, гейши – это жрицы искусства, типа приятные собеседницы, умелые танцовщицы, певицы и все в таком духе… Японская традиция прошлого, начиная с периода Эдо.

Но лично мне больше нравится японская инструментальная музыка, живые танцы, шоу, различные представления, игра на барабанах и др…
И о чем можно говорить с гейшей? Ведь еще столько неувиденных мест в Японии, а дни идут… Интервью с «майко» (ученицей гейши) уже было записано в 1-ой части моего отчета про Японию (май 2016 год).

В сувенирных магазинах продают национальные сладости – мицугаси, дайфуку, мороженое в рожке, покрытое тончайшей золотой фольгой, крема и косметику с золотом.
Ведь с 1593 года Канадзава - монополист в Японии по производству сусального золота.

Квартал Higashi Chaya состоит из кафешек, чайных лавок, небольших музеев с оригинальным дизайном и внутренним убранством интерьера , одному из которых (Кайкаро) 180 лет.
Можно забраться на холм и сверху оглядеть квартал…

Мне очень понравился небольшой синтоистский храм Utatsuyama, который я случайно обнаружила на окраине и где сфотографировала двух милых японок в ярких кимоно..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Итак, в Канадзаве осталось всего три района гейш: Хигаси-чая, Кадзуэ-мати (Kazue Machi Chaya) и Ниши –чая (Nishi Chaya), хотя раньше центр города был усеян этими заведениями..

Хигаси-чая основан в 1820 году и считается самым главным примером классической архитектуры той эпохи. Тут часто проводятся музыкальные представления с участием гейш…
На первом этаже чайных домов находятся жилые комнаты, а на втором – залы для приема посетителей и сцена, где искусная фея культурно развлекает гостей…
Слово «гейша» переводится, как «человек искусства».

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Среди прочих интересностей в Канадзаве стоит отметить: храм Ниндзядера, район 70 храмов - Тера-мати (Teramachi) , святилище Ояма (Oyama), Kodatsumo Temple и другие (для тех кто располагает временем.)

Храм Мёрюдзи известен как Ниндзя-дэра (Ninja-dera) или Храм ниндзя (1640г.), который является запутанным лабиринтом из комнат, люков, туннелей, секретных ловушек и потайных лестниц. За его невзрачным фасадом никак не заподозришь такую кучу опасных «сюрпризов», созданных для защиты от вторжений. Храм был построен по велению даймё Маэды Тосицунэ в 1643 году рядом с его родовым замком в Канадзаве.

Ниндзя являлись разведчиками- диверсантами и наемными убийцами в средневековой Японии, которые всю жизнь тренировались в сложном искусстве «ниндзюцу».. Навыки заключались в умении добывать информацию, незаметно скрываться и появляться, лазить по скалам, долго сидеть под водой, владеть любым оружием итд.. Они играли важную роль в 1460-1600 гг., эпоху воюющих провинций и объединения Японии; у них имелись свои школы, сословия и кланы.. Политически ниндзя были вне системы феодальных отношений, но имели свою структуру, наводя ужас даже на самураев..

Неотразимый колорит городу придают Терамати и Утацуяма - районы с многочисленнной храмовой застройкой…

Мой отель Toyoko Inn Kanazawa Kenrokuen Korinbo удобно располагался на главной оживленной улице города, в получасе ходьбы от замка Канадзава..

…Завтра меня ждет деревня 17 века – Ширакава-го с удивительными соломенными крышами, занесенная в списки Наследия ЮНЕСКО.

Провинциальный город уже готов к Рождеству, повсюду иллюминация..
Я зашла в торговый центр Атрио : на нижнем этаже большой выбор зеленого чая, сладостей, наборы из морепродуктов и много другой вкусной еды.. На верхних этажах сувениры, украшения для дома , одежда, сумки итд. (Более подробное описание в следующей части "Ширакава-го." )

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Последний раз редактировалось Нина80 01 ноя 2018, 02:00, всего редактировалось 1 раз.
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #4

Сообщение Нина80 » 01 ноя 2018, 00:23

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

6 ноября стоял теплый солнечный денек, а на фоне синего неба яркими вспышками цветов красовалась осенняя природа Японии..
Мы ехали в Ширакава-го (север префектуры Гифу) – дружную сельскую коммуну, где у людей во многом сохранился старинный уклад ...

Shirakawa-go - суровая и очень рельефная местность, где ураганы гостят нередко.
Эти труднодоступные горные края еще называют «Японскими Альпами» ,и действительно они напоминают Швейцарию..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Из-за сильных и продолжительных снегопадов в зимний период тот район как бы отрезан от остальной части страны.
Здесь сложилась особая школа зодчества - «гассё-дзукури» (будто руки в молитве), где покатые крыши всех 60-ти домов сделаны из толстого слоя рисовой соломы. Кровля занимает полдома и имеет резкий наклон, чтобы наверху не скапливалась вода или снег.
Первые этажи являются жилыми, а верхние занимают для хозяйственных нужд.
Эти неподражаемые здания возведёны без единого гвоздя и отличаются удивительной просторностью и функциональностью, скромностью убранства и простотой интерьера.

Деревянные балки домов соединяются особым образом и тщательно скреплены прочными веревками, ведь такая конструкция позволяет выдержать достаточно сильный ветер..
Здания в стиле «gassho-zukuri» имеют огромные чердаки, они защищены от холода зимой и сохраняют прохладу летом.
За всю историю основным занятием местных жителей было производство пороха, разведение шелкопряда и выращивание риса..

Будучи отдаленной , Ширакава смогла сохранить свою бесценную культуру и архитектуру, которой больше 250 лет...

Раньше Ширакава была закрытой для туристов деревней, которую трудно найти на карте, а сейчас она стала практически музеем под открытым небом и занесена в Список наследия ЮНЕСКО.

Ее название переводится как «Белая деревня», чья история началась в 12 веке , когда шла война между кланами Тайро и Минамото.. И тогда побежденный род Тайро сбежал подальше в глушь, чтобы спрятаться от врагов и основать новое поселение в изоляции от мира..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Через всю деревню проходят каналы, в прудах плавают карпы, крутятся водяные мельницы, цветут лотосы и чувствуется аромат осени – самая обычная жизнь вдали от шумных городов, где хочется раствориться хотя бы ненадолго…

Гостеприимство местных славится далеко за пределами округа, и сюда можно приехать, чтобы пожить в семейном доме ,типа «home stay».

Ширакава - настоящая деревня с частными домами, где теперь живут за счет туризма.
Тут есть сувенирные магазины, где можно купить что -нибудь «кавайное» (миленькое, няшное) типа котиков, зайчиков, собачек, покемонов и прочего.
Кошечек подзывают не «кис кис», а «ня ня». Они часто обитают при храмах, такие ленивые, толстые и упитанные.

…В префектуре Гифу впервые появился популярный бренд - «мраморное мясо» , известный во всем мире.. Такое мясо специальных пород коров отличается высоким качеством и стоит очень дорого. Есть легенды о том, как раньше этих животных поили пивом ,делали им массаж и включали классическую музыку , чтобы исключить всякий стресс из их жизни , а в итоге получалось премиальное высокосортное мясо…Его сейчас делают в разных странах, но лучшее производится именно в Японии.. Сочное нежное мясо может стоить около 200-300 долларов за килограмм. Его еще называют «мясом Кобе», но к этому мы еще вернемся..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

..Невероятно, но в далекие времена японцы не были такими развитыми ,как сейчас, и во многом копировали Китай, переняв у него буддизм и другие традиции..
А в наше время Япония – это синоним идеального качества, комфорта и безопасности..

Итак , мы ехали по серпантинам и длинным многокилометровым туннелям (10-15км) , прорубленным прямо в горах..
По дороге в Ширакаву расстилались потрясающие пейзажи золотой осени и алых багряных кленов, рек и холмов, живописных вулканических озер..

Там за весь день я посетила два традиционных дома-музея (Канда и Вада), где с верхних этажей открывался интересный обзор; скромный синтоистский храм (Myozenji Temple) на краю деревни возле самого леса , ела невероятно вкусный обед (всевозможные морепродукты, суши, овощи, мясо ) , гуляла по деревне, а в конце посетила смотровую площадку (observation deck), откуда с верху, как на ладони, видны симпатичные дома, в окружении красочных лесов и рисовых полей..
Я думаю, что зимой Ширакава выглядит, как нарядная рождественская сказка из серии «Давным-давно…» А пока что праздничный фейерверк осени вступил в свои права…

Когда я шла по подвесному мосту через речку, на мое колено села огромная разноцветная бабочка, которую народ тут же принялся фотографировать…И как только я зашевелилась, она улетела.. Так, очаровательная Ширакава осталась в моем сердце и стала одним из лучших воспоминаний за эту поездку..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

..Сегодня я снова ночевала в городе Канадзава , а вечер провела в торговом центре Kohrinbo Atrio напротив отеля, где уже вовсю продавали рождественские елки, подарки и украшения к празднику... Большой ассортимент одежды для котиков и прочие «кавайные» штучки!

В супермаркете на нижнем этаже можно поесть салатики, шашлычки, готовые ужины в лотках, боксы о-бэнто с морепродуктами..

Бэнто – это изящно оформленная еда домашнего приготовления , ставшая чем-то вроде культа или вида искусства в Японии.. (Ее можно купить в супермаркетах, если лень приготовить.)

Японское бэнто - разноцветные кушанья, сбалансированно приготовленные и положенные в компактную коробочку : таким образом выражают любовь к данному человеку.. Это также помогает прививать людям привычку к здоровому питанию…

Люди соревнуются и даже хвалятся коробочками о-бэнто, заботливо приготовленными для них любящими мамами или женами..

Здесь до мелочей продуман пищевой баланс и эстетический вид композиции в целом.

Ну вот ,я дошла и до зеленого чая, сколько же здесь много всего! Иногда названия указаны только на японском, и попробуй, угадай.. Знаю два моих любимых сорта – «сенча» и «матча».

.. Матча традиционно используется в чайных церемониях, так как содержит большое количество полезных веществ, витаминов и микроэлементов, повышает иммунитет, замедляет процесс старения и улучшает мозговую деятельность.

Его собирают всего один раз в году, а за две недели до сбора урожая листья накрывают, чтобы защитить их от солнечных лучей. Поэтому чай сохраняет свежесть, обретает сладкий вкус, а листья становятся темно-зеленого цвета.
Еще мне нравится «гэммайтя» - чай с обжаренным рисом , ореховым вкусом и запахом.. (Кстати, в Южной Корее он тоже продается..)
Можно попытаться его сделать самим, если смешать сорт «сенча» и обжаренный без масла рис на сковородке (1:1)

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #5

Сообщение Нина80 » 01 ноя 2018, 02:07

7 ноября состоялся переезд на синкансене из Канадзавы в Киото (2,5 часа), и погода обещала быть теплой…

Киото – грандиозный древний город, имеющий ценность с точки зрения мировой и японской культуры..
Больше тысячи лет он находился в роли столицы императорской Японии (с 794 по 1869 год).

Да и в наши дни Киото производит неизгладимое впечатление, потому что исторические памятники – на каждом шагу (одних только храмов здесь более 2000.)
Во многих уголках города до сих пор ощущается таинственная атмосфера старины.

Уютные виллы, парки, дворцы, храмы и святилища здесь соседствуют с маленькими деревушками, расположившимися на склонах холмов. В столице тогда проживали почти все образованные люди того времени; именно они создали высокую культуру Хэйан.

Имя «Киото» город получил только в 11 веке. Сначала он назывался Хэйан-кё (дословно переводится, как «столица мира и спокойствия»), которая строилась и развивалась по образцу китайской столицы Чанъань (нынешний Сиань), согласно строгой планировке всех проспектов и улиц под прямым углом , деливших ее на кварталы.

Огромная удача для Киото в том, что он практически не пострадал во время Второй мировой войны и остался нетронутой жемчужиной, внесенной в список объектов ЮНЕСКО.
В 1868 году было решено перенести столицу в Токио, но Киото не утратил своего былого значения.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Мы проехали телебашню – самую высокую конструкцию города (131 метр), где открывается обзорная панорама на древний город..

Особое очарование Киото придает гармония окружающей природы с его многочисленными сооружениями…

…Пройдя через торговые ряды с разнообразными лакомствами местной кухни, я оказалась на просторной территории важнейшего синтоистского храма Киото – Fushimi Inari-Taisha , посвященного богине урожая и покровительнице риса - Инари.. Согласно легенде, она имела своих посланников - лисичек (кицунэ), всегда сопровождавших ее.

Храм попал под защиту императора в период Хэйан ( с 794 по 1185 год.) (Слово «Хэйан» в переводе означает «мир и спокойствие».)

Во времена Эдо культ Инари распространился уже по всей Японии, и к 16 веку она стала покровительницей кузнецов и защитницей воинов.

В период Токугава, когда деньги заменили рис в качестве меры богатства, роль Инари как «ками» материального благополучия, была распространена на все области, связанные с финансами и промышленностью.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

В 18 веке последователи богини в монетном дворе Гиндза чеканили монеты, предназначенные для приношений Инари. На них были изображены две лисы и драгоценный камень, либо иероглифы «долголетие» и «удача».

У входа к храмам стоят несколько статуй «кицунэ», украшенных красными нагрудниками. В своей пасти или под передней лапой эти статуи держат некий символический предмет, чаще всего драгоценный камень и ключ… Когда-то в этом храме жили настоящие лисы, которых почитали..
(В Японии, надо заметить, девушки с узкими лицами как у лисичек, считаются весьма красивыми.)

Богиня изобилия Инари исполняет желания и приносит удачу, а прихожане здесь молятся о своих нуждах и успешной жизни .

Особенно впечатляет дорога длиною 4 километра из 10000 ритуальных красных ворот «торий», ведущих через лес на гору к внутреннему святилищу Фушими Инари Тайся, проходя через которые, мы очищаемся… Весь путь занимает около 2-3 часов.

Самые ранние сооружения комплекса датируются 711 годом, а в 816 г. основали храм. Ярко-красные «ворота- башни» и главное здание святилища расположены у подножия горы.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

«Обычай пожертвований на строительство тории для исполнения желаний или в благодарность за исполненное желание получил начало с периода Эдо (1603-1868). Вдоль дороги к храму расположено около 10 тыс. торий.» (инф.источники.)

Каждая пара торий подарена храму паломниками – состоятельными людьми, чьи имена написаны на воротах.

У подножия горы продаются сувениры- маски, которые одеваются в честь праздника лисы.. Фестивали обычно сопровождаются ежедневным приношением в святилище Инари даров в виде продуктов из риса и получением защитных амулетов «омамори».
Важные символы Инари – лиса и драгоценный камень, исполняющий желания.

…В период Мэйдзи (правление императора Муцухито) 1852-1912гг - Япония превратилась из изолированной страны в современное государство и стала мировой державой, чего очень боялись самураи, не хотевшие ассимиляции с Западом.
В тот период Фушими Инари был официально включён в первый ряд правительственных храмов, а нынешняя постройка датируется 1499 г.
Святилища в честь богини Инари расположены на большей части территории Японии (их около 32 тыс.).

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Каждый обед – это произведение искусства для меня : суши, морепродукты , разнообразная рыба, мраморное мясо и прочая очень качественная еда, которая тает во рту..

Кайсэки - популярная японская трапеза со сменой блюд и утонченная гастрономическая церемония.
Обед в стиле «кайсэки» - это много тарелочек с чем-то очень вкусным, где значение имеет не только вкус пищи, но и цвет, температура, форма подачи на стол..

Мне очень нравится мисо-суп из соевых бобов и водорослей. Рис идет вместо хлеба, а соевый соус – самая необходимая приправа.
Знаменитым блюдом является сашими – тонко нарезанные кусочки свежей сырой рыбы, подаваемые к столу с зеленым васаби.
Прожаренные в кляре морепродукты стали употребляться в Японии с 16 века и называются «темпура».

Особенно вкусны пельмени «гёдза», с начинкой (капуста, свинина, креветки,лук) поджаренные, либо приготовленные на пару.
Довелось попробовать и фирменные шашлычки, гречневую лапшу – «соба», пшеничную – «удон» и китайскую «рамэн»..
Надо сказать, что вся еда очень вкусна и полезна – тут содержится много витаминов и йода..

Зеленый чай – тоже очень важная составляющая жизни японца, ведь они пьют чай несколько раз в день..
Давным-давно его привезли сюда из Китая, научились выращивать, и со временем здесь появились чайные церемонии, позаимствованные из Китая…
Изначально чай употреблялся в дзэнских храмах; он был также оценен по достоинству среди аристократов ,благодаря лекарственным свойствам.

Из него делают великолепные сладости, особенно популярные в Киото, а чай «матча латте» стал моим кумиром..

Матча является главной вкусовой добавкой ко многим японским сладостям - печеньям, тортам, пирожным и прочим кондитерским изделиям..
Раньше подобными вкусностями мог себя баловать только император и придворная элита.

На церемонии женщина в кимоно наливала нам чай : на вид ей было лет 50 , а на самом деле – все 70.. И конечно, возник вопрос. Как?

А вот это – прогресс! Японки всегда молодо выглядят, ведь омолаживающих товаров здесь уйма и все - на уровне.. Нано-технологии (как и в Южной Корее) достигли здесь небывалого расцвета…

В то время как россиянки делают себе подтяжки лица, тут можно купить ультра-современные утягивающие пластыри на лицо, содержащие полезные вещества.. Например, есть пластыри от морщин с коллагеном - и ваш возраст будет отображаться лишь в паспорте!

В косметических магазинах есть огромный выбор обычных масок для лица с экстрактом улитки, алоэ, коллагена, растительными маслами итд..

Сидя в чайном домике на соломенном «татами», размышляешь о том, как далека и несовершенна западная цивилизация по сравнению с японской…

Я прошлась во внутренний дворик с феншуйным садом; день проходил быстро, стемнело ( следующий пункт программы – будет аутентичный театр Гион Корнер ..)

70-летняя красавица .

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #6

Сообщение Нина80 » 01 ноя 2018, 20:36

Еще немного дневного Киото.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сначала – прогулка по вечернему району – Гион, где по каменной мостовой то и дело проезжали такси, иногда из них выходили белолицые гейши, звенящие колокольчиками в деревянных саабах… У них всегда напудрены лица, ярко-алые губы, сложные прически и приспущен назад воротник кимоно…

Кимоно - цветная национальная одежда с оригинальными узорами, обычно соответствует сезону года, ее с удовольствием носят и женщины , и девушки .. Однако, правильно надеть многослойный наряд и повязать себе широкий пояс «оби» занимает некоторое время..
По идее, кимоно должен отражать статус, возраст, семейное положение и тд.
Немногие японки в наше время могут самостоятельное надеть столь сложное одеяние..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Ну вот я и в театре Gion Corner. Гион - знаменитый квартал гейш, где удивительные традиции средневековой Японии живы до сих пор. Двухэтажные исторические чайные домики, в которых происходит все тем же привычным образом, что и несколько веков тому назад..

В Гион Корнер за вечер я познакомилась с несколькими жанрами искусства: икебаной, прекрасной игрой на арфах, флейтах и барабанах, комедийной пьесой "Кёген", танцами императорского дворца, кукольным спектаклем "Бунраку" и танцем ученицы гейш – «майко» в сезонном осеннем кимоно.
Сценические декорации просты и контрастируют с фигурами актеров, чьи движения отточены до совершенства.

Особенно порадовала смешная комедия, в которой два связанных мужика выпили сакэ и стали распевать песни, пока не пришел их злой хозяин, а в итоге получилось сплошное веселье.)
Места в театре не пронумерованы, поэтому стоит прийти пораньше..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

На обратном пути я еще раз прошла квартал Гион мимо синтоистского храма Ясака-Дзиндзя (Yasaka Shrine), сиявшего в ночной иллюминации…

Он был построен в 7 веке в честь буддийского святого Годзу Тэнно, и согласно повериям, приносит счастье и способствует выздоровлению.
Перед главным холлом храмового комплекса есть сцена, фонари которой зажигают по вечерам, там написаны имена людей и компаний, сделавших крупные пожертвования.

Он известен также кумирней Гион, торжественно пронесенной через весь город во время эпидемии чумы (9 век), после чего болезнь покинула Киото..
После этого стали регулярно проводиться праздники Гион-мацури.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Рядом расположен парк Маруяма - замечательное место для любования цветущей сакурой во время весны..

…Вообще радует, что японцы после 65 лет начинают активно жить , заниматься хобби, спортом, посещать театры и путешествовать. Их пенсия размером около 2 тыс. долларов в месяц вполне позволяет им наслаждаться бытием на старости лет..
Однако, до тех пор они работают , выкладывая себя без остатка (12 часовой рабочий день) на благо фирме.. Из-за чего у них почти не остается свободного времени на личную жизнь и любимые занятия, а только пропустить стаканчик пива с друзьями после работы…

Переезд в Осаку, вечерние прогулки в районе Шинсекай (фото.)

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Этот энергетик дал слишком сильный заряд, пришлось выкинуть..Трясло неимоверно.

Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Важная инструкция для туриста.

Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #7

Сообщение Нина80 » 01 ноя 2018, 21:42

Багряные краски осени (Come back to Japan.)

8 ноября полдня шел дождь, и в этом было какое-то особое очарование, мне так хотелось дышать каждым моментом того осеннего дождливого дня..

Еще час езды, и ощущается свежий горный воздух, прохлада, а экология выше всех похвал..

И вот он, сказочный Храм Мхов Санзе-ин в окружении волшебной золотой осени и красных кленов, чьи маленькие и острые, как звездочки ,листья, отражались в изумрудной воде пруда.. Тут плавали цветные карпы кои, всегда обитающие в водоемах священных храмов.

Это спокойная японская глубинка с размеренным течением жизни и потрясающей энергетикой позволяет при желании провести здесь весь свой день.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Sanzen-in Monzeki Temple был основан в древнем районе Охара , неподалеку от Киото, монахом Саичо, который ввел тэндай буддизм в Японию (806 г). (Синтез различных буддийских доктрин , сведенных воедино на основе учения Лотосовой Сутры..)

В парке царит тишина и умиротворение , гармония деревьев и строений на фоне нереально мягкого и густого мха, покрывшего землю своим зеленым бархатным ковром.
Я медленно иду по тропинкам, там и здесь бодро звенят ручьи , накрапывает мелкий дождь…

Это лучшее место для созерцания, размышлений и отвлечения от мирской суеты, где павильоны храмового комплекса расположены прямо в лесу.
С веранды главного здания открывается вид на склон холма с фигурными подстриженными кустарниками и каменными фонарями у пруда.

Свое нынешнее название храм получил в 1871 году, хотя его возвели примерно в 767-822 гг.
В главном зале- Синдэн проводятся буддистские мемориальные службы, а в Охо-Гокураку-холле хранятся священные статуи Будды и богини Канон, от наших глаз скрыты и другие старинные сокровища прошлых веков..

Завораживающий контраст яркой листвы и горного тумана среди деревьев - даже в дождь храм Санзе-ин представляет собой незабываемое зрелище!

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Вы когда-нибудь видели Японский Голливуд? Это студия Эйгамура (Eigamura) или Toe Studio Park , известная одновременно как тематический парк отдыха, развлечений и съемочная площадка для кино, была открыта на территории киностудии «Тоэй» в Киото в середине 70-х годов 20-го века.

Еще раньше, с 1920 года здесь снимались почти все исторические фильмы, мелодрамы и сериалы.

На ее территории расположены старинные кварталы с деревянными домами, мостами и традиционные улочки в стиле эпохи Эдо.

Имеется 3D театр, тематические выставки, аттракционы, музей анимэ, галерея гравюр, лабиринт ниндзя, можно также переодеться в средневекового японского героя и сфотографироваться…

Тут показывают различные представления с драками на мечах, вроде театрализованного сражения воинов среди точных копий традиционных построек.
Сотрудники студии изображают сцены из жизни Японии периода Эдо, разгуливая по улицам в образах гейш и самураев!

Обойдя парк и пообедав в кафе, я купила себе две яркие майки с изображениями самураев и носочки с котятами; на этом моя экскурсия в киностудии завершилась..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

…Еще один чарующий дзен-буддийский комплекс - Тэнрюдзи (1339г.) или Храм Небесного Дракона (Tenryu-ji Zen Temple), расположенный у подножия горы Камэяма, в пригороде Киото..
Во все времена сюда приезжали молиться политики, самураи, бизнесмены, кому нужна власть, деньги и успех..

Дракон олицетворяет благополучие и процветание, силу и могущество, чаще всего он покровительствует мужчинам..
В буддистской Азии считается, что все богатства мира находятся у Драконов, и если с ними дружить, то они могут подарить часть сокровищ..

Например, в Китае ежегодно проводится праздник в их честь, где люди в масках исполняют танец, отпугивая злых духов и привлекая успех.
Символ мудрости – дракон часто изображается с жемчужиной в лапах, исполняющей желания и привлекающей богатство..

Итак, храм известен своим ландшафтным парком и приятными видами на горные возвышенности..
Середину живописного сада украшает пруд в обрамлении холмов, сосен и валунов, эффектно отражающихся в зеркальной воде, где плавают карпы.. А композиция "каменный водопад" символизирует потоки воды.

В 13 веке здесь был императорский дворец Госага, который через сто лет переделали в дзенский храм.

..Буддизм возник в Индии в 6 веке до н.э., примерно через тысячу лет он укоренился в Китае и Корее , а затем пустил глубокие корни в Японии и разбился на множество разных ответвлений..
Две главные религии в Японии - буддизм и синтоизм сформировали важные обряды и традиции , они существуют параллельно , дополняя друг друга ..

На огромной территории Тэнрюдзи сочетается несколько видов садов: сад камней, мха, сухой сад, но это воспринимается , как одно целое..
(В 9 веке тут находился первый дзэнский храм Японии – Danrin-ji. )

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сад обладает успокаивающим воздействием, и ты чувствуешь себя частью живой природы, как бы сливаясь с ней.
Павильоны утонули в зелени, а с холма открываются чудесные пейзажи, где царит невообразимое буйство красок.

Бархатным покрывалом стелется по земле мягкий мох, повсюду каменные фонари, журчащие ручьи, пушистые сосны , и дорожки уходящие в гору, где парк переходит в лес.
Гора за храмом известна как Черепашья гора, потому что ее силуэт напоминает панцирь.

Это грандиозный шедевр дзэнских садов расположен в местечке Арасияма, что вблизи Киото..

В 1994 году Храм Тэнрюдзи вошел в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Он считается первым среди «Пяти Великих Храмов Дзен» в городе.
Его современные здания датируются 1868-1912 гг., ведь множество пожаров неоднократно уничтожали святыню, которую приходилось перестраивать…

Tenryu-ji Zen Temple был основан сёгуном Асикага Такауджи в память императора Го-дайго (1288-1339гг.), погибшего в междоусобной войне, после чего сёгун обрел славу и власть...

… Так перед нами открылся загадочный мир монастырей и дворцов, тишина парков и садов - восхитительный оазис посреди цивилизации современного Киото, где изящные павильоны отражаются в кристальной глади прудов, обрамленных густыми хвойными деревьями.

Киото всегда выступал как важный исторический и религиозный центр, с различными буддийскими школами и храмами .

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #8

Сообщение Нина80 » 01 ноя 2018, 22:43

В западной окраине Киото есть лесистый горный район Арасияма (Arashiyama) ,популярный среди любителей неспешных прогулок в сельской местности.
Он раскинулся на берегах реки у подножия горы Арасияма .
Его уютные аллеи ведут к старинным храмам через бамбуковые рощи..

С деревянного моста Тогэцукё (в переводе «Мост пересечения луны») открывается замечательный вид на склоны холмов и долину реки Катсурагава.. Он был сооружен в 1930 году в старинном стиле, ведь оригинальная постройка 1606 г., которая была выше по течению, уже давно обрушилась..

«Император Камэяма, пройдясь по мосту, взглянул на неполную луну и промолвил "Будто чистая луна пересекает этот мост". »

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Арасияма стала известна еще в период Хэйан (794-1185 гг.), когда киотская аристократия приезжала сюда , чтобы полюбоваться красивой природой в разное время года ..

Особенно дивно здесь в период цветения сакуры и золотая осень.. В хорошую погоду можно сплавиться на лодке вдоль течения реки..
Романтический поезд Saga Scenic Railway проезжает мимо реки через живописный каньон от Арасиямы до Камеока со скоростью 25 км в час...

...Улица вдоль храма Тэнрюдзи буквально забита ресторанами и кафе , где я попробовала мороженое из зеленого чая, а в сувенирных магазинах продаются вкусные японские сладости..

Я прогулялась вдоль набережной , перешла через мост на другой берег и попила капуччино в местной кофейне…

Сразу за храмом Тэнрюдзи начинается знаменитая роща Арасиямы - Sagano, там растут высоченные бамбуки, пропускающие через свои длинные стебли солнечный свет в ясную погоду..

Эти деревья при контакте с ветром образуют удивительный звук, как будто по всему лесу звенят колокольчики.. Здесь царит умиротворяющая атмосфера и спокойная поэтичная обстановка, а идеальная экология и чистейший воздух улучшают здоровье и настроение..

В Японии верят, что бамбук защищает от злых духов, а самые большие деревья достигают в высоту около 40 метров.

По обеим сторонам узкой дорожки стеной возвышаются лесные заросли. Тут можно прокатиться в коляске рикши или прогуляться по интересным аллеям , в окружении стройных рядов бамбука ...

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Роща Сагано была создана в 14 веке монахом Мусо Сосэки, а её площадь составляет примерно 16 кв. км. Она пересекается пешеходными дорожками, окаймленными перилами из сухих, упавших стеблей ..

При наличии времени и желания в данном районе есть куча разных достопримечательностей: Вилла Окоти Сансо, улица Сага-Ториимото, комплекс Дайкакудзи , буддийское святилище Нисонин и другие.

…Не освоенных мною мест в Киото , осталось еще очень много..
Чего стоят одни только синтоистские храмы, приведу лишь некоторые: Хэйан Дзингу (Heian Jingu), храмы мха Сайходзи (Saihoji) и Кокедэра (Kokedera), храм Бёдоин (Byodo-in) в Удзи , храмовый комплекс Нандзен-дзи (Nanzen-ji), храм Тофуку-дзи (Tofuku-ji), храм Кодай-дзи (прекрасен осенью), два огромных известных храма в центре Киото - Nishi Honganji и Higashi Honganji (Наследие ЮНЕСКО).
Можно посетить Императорский дворец Киото (Kyoto Gosho) – по предварительной заявке, зайти в национальный музей Киото, увидеть панораму с Киотской башни, и просто ходить по набережной реки Камо, если позволяет время...

Вечером состоялась прогулка по Осаке и ночевка в отеле Toyoko Inn Osaka Abeno Tennoji…

Осака – «Чудо Японии», ее так назвали, потому что еще в прошлом веке она была разрушена до основания американцами во время Второй Мировой войны, а затем полностью восстановлена с нуля. Теперь это – третий по величине город в Японии (после Токио и Йокогамы)..

Самая большая японская крепость Осака-дзё - Osakadzyo (воздвигнутая при Тоётоми Хидэёси) находится тут, и ее я посетила в прошлый раз..
На самом деле, Осака совсем не богата достопримечательностями, ведь она никогда не являлась религиозным и культурным центром Японии..

Когда-то эта местность называлась - «Нанива». Поселение здесь возникло в 4 веке до н.э. , еще до прихода буддизма.

Во времена правления императора Котоку (596—654гг.) в Наниве располагался императорский дворец, а само место было столицей Японии, но даже потеряв столичный статус в начале 8 века , она оставалась важнейшим портом и торговым центром страны.
Регион Кансай издавна славился своей коммерцией в противовес духовным традициям Японии..

Современная Осака лучшим образом выражена в даунтауне - Умеда, где возвышается знаменитый футуристический небоскреб – Umeda Sky Building с обсерваторией и круговой обзорной площадкой, куда можно подняться на стеклянном эскалаторе.. Наиболее грандиозные виды появляются с наступлением темноты, когда в Осаке зажигаются миллионы огней..
Это седьмое по высоте (173 метра) здание города с двумя башнями , соединенными между собой воздушными проходами на 39 этаже, где открывается захватывающий вид на мегаполис..

Большинство мест я уже посетила: в том числе поразительный огромный океанариум «Кайюкан» - (Osaka Aquarium Kaiyukan) - 20 мин. пешком ст. метро «Osakako».

…Сегодняшним вечером я забралась на башню Тсутен-каку ( Tsūtenkaku) –103 метра, в развлекательном районе Shin-Sekai .

С 1957 года Hitachi выступает ее спонсором, поэтому световые конструкции обычно изображают рекламу Hitachi .. Сейчас это –символ района Шин-секай.

Она чем-то напоминает «Эйфелеву» - в Париже, но не очень популярна, поскольку вид на город оттуда не столь обширный. Хотя сто лет назад Tsūtenkaku казалась огромной для жителей Осаки. На пятом этаже смотровой площадки находится статуя Билликена -бога счастья и удачи.

В том районе есть множество недорогих закусочных и ресторанчиков с местной кухней , где можно отведать шашлыки и овощи на шампурах, разнообразные морепродукты и прочие деликатесы ..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Затем я поехала в знаменитый квартал Дотонбори , который кипит ночной жизнью , а фасады зданий украшены яркими вывесками и неоновой рекламой…
Народ в Осаке весьма шумный и веселый, очень отличается от чопорных жителей Токио..

…В Dotonbori и Namba сконцентрирована вся ночная жизнь города, огромное количество клубов и ресторанов с легендарными суши «кансай» , «такояки»- запеченными в тесте кусочками осьминога, «яки-нику» (мясо на гриле) итд..
Именно в Осаке , как в «гурманском раю», зародился термин «куйдаорэ» - подлинное наслаждение едой и тратой на нее всех денег..

Осака построена в устье реки Ёдо, впадающей в морской залив.. Ввиду того, что здесь велось активное судоходство, а сеть каналов оживляла облик города,, она была названа японской Венецией..

В развлекательные кварталы Namba и Dotonbori я смогла попасть, проехав всего одну остановку от ст. «Doubutsuen-mae» до ст. «Namba». (по красной ветке).
Там допоздна сверкают неоновые огни рекламных щитов, работают бары, караоке, магазины и рестораны, слышится музыка, шум, веселье, гуляет огромное количество народа..

Центр шумной бурлящей Осаки - Дотонбори пролегает вдоль берега канала . Днем он выглядит вполне буднично, а ночью переливается множеством цветов и кипит энергией ночной жизни…

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

P.S. В районе Tennoji есть один интересный буддистский храм Ситеннодзи (Shitennoji) – “Четырех Небесных Владык» (6 век), основанный в честь победы буддистов над синтоистами, с артефактами религиозного назначения..

По городу удобно передвигаться, благодаря удобной системе метро, не слишком запутанной, как в Токио.. Билет , как обычно, пришлось покупать в автомате.. алгоритм прост..
1. Нажать цифру, где изображен 1 человек.
2. Поглядев на схему, вбить нужную сумму для поездки к заданной станции.
3. Вставить деньги в автомат , получить билет и сдачу (если надо).

Мне нравится общаться с японцами, ведь по своей натуре они доброжелательны и культурны ; даже не зная английского языка, все равно пытаются помочь и подсказать, куда пройти...
По сравнению с другими азиатами, они - просто джентельмены..

Торговый центр и магазин Duty Free – Марухан (Maruhan) расположен рядом со станцией метро «Doubutsuen-mae»..Тут есть буквально все - от хозяйственных мелочей до сумок и чемоданов..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Последний раз редактировалось Нина80 02 ноя 2018, 02:10, всего редактировалось 1 раз.
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #9

Сообщение Нина80 » 02 ноя 2018, 00:34

9 ноября в Осаке начался с обзорной площадки захватывающей башни Харукас, расположенной прямо напротив моего отеля, в районе Абено (ст. метро Tennoji.)

300 -метровый Abeno Harukas открылся в марте 2014 года.
Просторная смотровая с грандиозной панорамой (360 градусов) находится на 58-60-ом этажах , за большими стеклянными окнами и проходом по периметру здания..
(Сюда идут лифты с 16-го этажа.)
В тихом кафе на 58-ом этаже вы спокойно насладитесь отличными видами Осаки. Тут высажены деревья и симитирован свежий лесной воздух…

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

В ясную погоду удовольствие от посещения - сто процентов, а на закате, наверное, еще лучше!
Мероприятие вполне стоит затраченных денег (1500 йен.)

На 16-ом этаже есть открытая бесплатная терраса , где можно отдохнуть на лавочке среди зеленых деревьев, глядя на город..

Другие этажи занимают офисы фирм, конференц-зал, универмаг Кинецу, художественный музей и гостиница Мариотт..
Харукас в два раза меньше токийской башни Sky Tree, и тем не менее превосходные виды Осаки вам гарантированы.

Стены состоят из стеклянных панелей от пола до потолка, так что действительно захватывает дух!

Это одно из лучших мест в Осаке, наравне с океанариумом Кайюкан и Святилищем Сумиёси Тайся на окраине города, о котором речь пойдет позже…

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться в Святилище Сумиёси Тайся в южной окраине Осаки..
1. От станции Tennoji я доехала до ст. Dobutsuen-mae (по красной линии метро - Midosuji line).
2. Перешла на коричневую ветку – Sakaisuji line и одна остановка - до ст. метро Tengachaya.
3. Переход на голубую линию Nankai Main Line (электрички!) и еду три остановки до ст. Sumiyoshi Taisha (названо по имени храма.)

Кстати сказать, эта линия раздваивается, поэтому надо быть внимательным и сесть на нужный поезд до ст. Sumiyoshi Taisha, чтобы по ошибке не уехать в Kansai Airport.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Обратно добираться из спального района уже будет легче – до станции идти всего 2 минуты пешком.

Впечатляющий синтоистский комплекс Sumiyoshi Taisha Shrine – возведен на месте древних храмовых строений и сохранил их черты .
…Это самый старый и почитаемый храм бога Сумиёси в Японии ( 8 век), и он часто подвергался реконструкции..
Императорская семья стала покровительствовать ему в ранний период Хэйан.

Его окружает парк с парой водоемов, арочным мостом , на внутренней территории расположено несколько деревянных святилищ..
По дороге сюда расставлено множество каменных фонарей, а круглый мост Сорибаси считается границей между реальным и потусторонним мирами.

Исторический комплекс состоит из четырёх основных зданий, и каждое принадлежит одному из «ками», которые считаются покровителями путешественников, рыбаков и моряков..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Согласно легенде, он был заложен по приказу императрицы Дзингу, чтобы задобрить богов, когда её флот не мог выйти в море..

«В Сумиёси Тайся главным является святилище Сокоцуцу-но-ономикото, возведенное без опорных столбов.
На его крыше выполнен флерон (крестоцвет) в стиле японского «окитиги», а на коньке уложено пять квадратных в сечении. Деревянные конструкции - на толстых сваях с двускатными крышами и скрещенными передними балками ..»
(Википедия)

Sumiyoshi Taisha Shrine является национальным сокровищем Японии, как самая древняя постройка стиля «сумиёси-дзукури».
Здесь хранятся одни из старейших печатей Японии и несколько императорских предписаний периода Камакура.

Еще тут можно купить маленьких сувенирных кошечек «манеки нэко» с поднятой лапкой, приносящих удачу в денежных делах..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

В этом тихом спальном районе Осаки, вдали от протоптанных туристических троп я провела более часа..

После храма я прогулялась вдоль пустынных улочек среди малоэтажных домов соседнего квартала, где обычная жизнь шла своим чередом: во дворах играли дети, женщины возвращались из магазинов, изредка мимо проезжали машины, а в садах созревала оранжевая хурма..

Аккуратно припаркованные велосипеды, подстриженные деревья и цветы в горшках – кругом была невероятная чистота и порядок…Ощущалась неторопливая провинциальность и размеренность во всем..

На обратном пути к электричкам я совсем близко сфотографировала интересных серых цапель в местном парке Сумиёси, а закат встретила на платформе , ожидая поезд до центра Осаки…

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Приехав в центр города , я по красной линии добралась к станции метро Umeda.
Дул сильный осенний ветер, пока я шла по району Кита-ку к высотке Umeda Sky Building , состоящей из двух соединенных между собой башен .
Согласно первоначальному плану, башен замышлялось четыре, и такой проект назывался бы - «Воздушный город», но не сложилось…

В фешенебельном квартале Кита-ку находятся офисы, торговые центры и отели, эта часть города отличается изобилием современных высотных зданий, иногда весьма футуристичного вида.

Переходы метро заняты магазинами с «кавайными» товарами, игрушками в стиле «аниме», котиками, покемонами, зайцами и прочими «няшками»; здесь можно выпить кофе, отдохнуть и перекусить..

Повсюду уже выставлены рождественские новогодние ёлки, и подготовка к праздникам идет полным ходом.. Японцы знают толк в радостях жизни и украшают ее всеми способами!

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #10

Сообщение Нина80 » 02 ноя 2018, 02:22

10 ноября. Едем в древний самурайский замок 14 века – Химедзи (Himeji Castle) .

Величественный комплекс возведен у подножия горы Химэ и состоит из 83 зданий. Его мощный каменный фундамент, амбразуры, бойницы и тщательно выбеленные стены стали примером для строительства большинства последующих замков..

Первоначальная постройка 1333 - 1346 годов часто переходила от одного враждующего самурайского клана к другому.

В те времена правили сёгуны, и в военный период замки возводились по всей стране , как оборонительные сооружения.. Страна была разделена на 49 провинций, где каждый князь сооружал себе крепость..

К концу 16 века Химедзи ,наконец, оказался в руках легендарного военачальника Тоётоми Хидэёси, достигшего огромных успехов и позже ставшего императором..
Именно тогда в замке появились новые конструкции ,а также - грандиозная семиярусная башня, связанная с тремя другими цепочкой коридоров, образующих внутренний двор.

Защитные стены с каменными основаниями и насыпные валы крайне затрудняли проникновение врага.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

В 1618 году было закончено обновление замка и прилегающей территории, а вокруг разбит обширный сад в виде лабиринта с тупиками..
А когда наступили мирные времена, рядом вырос небольшой город под названием Химедзи..

…Император Муцухито в конце 19 века распустил сёгунат за ненужностью и разрушил самурайскую систему, как оплот феодализма.. Воинам некуда было податься, они остались без работы и жалования. Им пришлось менять сферу деятельности, подстраиваться к новым обстоятельствам, а некоторые примкнули к преступным группировкам…

«Самураи - военно-феодальное сословие мелких дворян.
Основным оружием каждого из них были два японских меча, а доспехи изготавливали из множества пластин, плотно пришнурованных друг к другу.
Фундаментом воспитания в данном сословии являлось формирование идеала воина - отважного, терпеливого, выносливого и верного своему феодалу..
В них с детства развивали бесстрашие, хладнокровие и эмоциональную стойкость.
Будущие самураи постоянно тренировались и развивали искусство владения оружием..
Существовало понятие самурайской чести, которой воин должен был придерживаться всю свою жизнь.»


Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Потрясающий Замок Белой Цапли – Химедзи сохранился до наших дней в первоначальном виде и входит в Список Наследия ЮНЕСКО..
Свое название он получил за элегантность формы, а совершенством архитектуры действительно напоминает эту белоснежную птицу..

«Крепость Белой Цапли» являлась вполне счастливой, потому что невзгоды и стихии обходили ее стороной..

Это самый известный замок в Японии, где режиссер Акиро Куросава создал фильмы «Тень воина» и «Ран», а в 2003 году в Химедзи снимали историческую картину «Последний самурай» с Томом Крузом в главной роли.
Тут проходили съемки многих других кинолент. . В одном из первых фильмов «бондианы», «Живёшь только дважды», он предстал в виде секретной школы ниндзя, где ведутся разработки ракетного оружия.

Замок Химедзи - символ ушедшей самурайской эпохи, очень красиво смотрится на фоне синего неба, особенно в период осенних клёнов или весеннего цветения сакуры…

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

После сытного обеда всевозможными «якитори» (ломтики курицы-гриль на бамбуковых палочках) и «сукияки» (кусочки говядины, зажаренной с овощами), мы отправляемся на остров Авадзисима, куда надо переехать через самый длинный и высокий в мире подвесной мост Акаси-Кайкё (1998 г.) , занесенный в Книгу рекордов Гиннеса…


Авадзи (Awajishima Island )
- крупнейший остров Внутреннего Японского моря. Он
соединяется с городом Кобе на о. Хонсю с помощью моста Акаси-Кайкё и с островом Сикоку на юге - мостом Онаруто.

Сумото – основной город Авадзисимы, и единственное средство движения на нем - автотранспорт.
Awajishima -один из древнейших островов : о нем упоминается в Кодзиках - японских исторических архивах , тут были найдены старинные захоронения «кофуны» ,существовавшие уже тысячу лет.

«Согласно японским хроникам, Авадзисима был первым островом, который посетили боги Идзанаги и Идзанами. Здесь они совершили ритуальный обряд бракосочетания и начали создавать другие острова японского архипелага.»

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Тут есть много природных достопримечательностей : Национальный государственный парк Акаси Кайкё, парк Авадзима префектуры Хёго, Ботанический музей Кисэки-но-Хоси, старейшее японское святилище Идзанаги, разнообразные минеральные источники , например , Matsuho-no-yu и другие.

..Раньше вместо моста Акаси-Кайкё (до 1998 г.) здесь была паромная переправа. Однако, этот опасный водный путь часто подвергался сильным штормам.

Сей невероятный по масштабам строительный проект длился 10 лет, и его стоимость составила 500 миллиардов иен .
Конструкция моста позволяет выдерживать скорости ветра до 80 м/с, землетрясения магнитудой до 8,5 и противостоять сильным морским течениям.

« Акаси-Кайкё дважды вошёл в книгу рекордов Гиннесса: как самый длинный подвесной мост (3991метр) и как самый высокий мост, поскольку его пилоны имеют высоту 298 м, что выше 90-этажного дома. (Впоследствии его превзошёл по высоте пилонов виадук Мийо.)
Если вытянуть в длину все стальные нити (диаметром 5,23 мм) несущих тросов моста Акаси-Кайкё, то ими можно опоясать земной шар более семи раз.»
(Википедия.)

В этот солнечный день мы часто проезжали вдоль морского побережья мимо зеленых японских ландшафтов с простыми сельскими домиками.

Под мостом Onaruto, соединяющим острова Авадзисима и Сикоку, находится одно из сильнейших водоворотов в мире – Наруто.

Течения, которые протекают через Тихий океан и Внутреннее Японское море, сталкиваются друг с другом здесь, в проливе Наруто ( его ширина 1,3 километра), создавая мощнейший водный «вихрь» диаметром примерно 30 метров.. Потому что в определенное время разница уровня воды между морями достигает экстремальных значений.

Морские водовороты вызываются столкновениями приливных и отливных волн, встречных течений и происходят в определенное время. Они меняют размер в зависимости от интенсивности потоков и периода года.

Их можно наблюдать с кораблей или с моста Онаруто, пролегающего над морем, где оборудована специальная смотровая площадка Uzu-no-michi . Туда надо долго идти по длинному железобетонному коридору моста, в полу которого вмонтированы окна из толстого стекла. Через эти стекла мы увидим бушующее море прямо под ногами и , если повезет, будем наблюдать за водоворотами..

Погода сегодня стояла солнечная, ветра не было и водоворотов тоже.. Ну, по крайней мере, с моста открывались красивые пейзажи..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Вот , что я ожидала увидеть. )

Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #11

Сообщение Нина80 » 02 ноя 2018, 03:27

Вечером я заселяюсь в рёкан Yumekaiyu Awajishima hotel .

Рёкан – это гостиница с традиционным интерьером , как в настоящем японском доме, правда, с европейскими удобствами..
В отеле есть просторные комфортабельные номера , горячие источники , сауна и разные спа-процедуры..
Замечательно, когда жилье расположено на природе у самого моря, а ужин и завтрак включены в стоимость ..

В каждой комнате стоит небольшой стол с чайными принадлежностями, за которым постояльцы могут пообедать, пол выстлан татами (соломенными циновками), а балконные двери представляют собой сёдзи (оклееные тонкой бумагой бамбуковые решётки).

Вечерняя трапеза в стиле «кайсэки» удалась на славу.

Большую часть составляли блюда из морепродуктов , сашими (сырой рыбы), овощи, мясо, сладости итд...

Особенно здесь популярна мраморная говядина - «Awaji», приготовленная из тщательно отобранного мяса..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

С древних времен остров Авадзисима славился, как сокровищница для гурманов и «регион высококачественного питания» , так как он предлагал многочисленные ингредиенты императорскому двору.

Свежие морепродукты с острова Awaji используются для суши, сашими, темпура и многих других блюд.

А японские сладости – это для меня нечто волшебное и особенное, они имеют нежный вкус и тают во рту.
Обычно десерты состоят из фруктов , ягод, фасоли, водорослей, соевой муки, орехов, специй итд..
Самые лучшие из них обычно изготовлены вручную и не слишком сладкие.. Но больше всего мне нравятся пирожные со вкусом зеленого чая - «матча» , ведь они действительно замечательные, и кроме Японии таких нигде больше нет…

Потом я отправилась гулять "на районе", пока не наступила темнота.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

11 ноября.

..На горе Микумаяма (Mt. Mikumayama), которая находится сразу же за отелем, стоит маленький заброшенный замок Сумото начала 16 века.
На следующий день с утра я собралась идти наверх, чтобы увидеть лесные окрестности, город Сумото и морской залив, но до замка так и не дошла.. Хотя дорожка очень удобная, и поход в гору занял минут десять.
Зато я прогулялась по песчаному морскому пляжу, расположенному через дорогу от гостиницы…Была безветренная погода, светило яркое солнце, стало припекать…

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

...Поездка началась с парка развлечений Онокоро (Onokoro) все на том же прекрасном острове Авадзисима , площадь которого составляет 593 кв.км.
(До 19 века он являлся в Японии отдельной провинцией – Авадзи.)

С высоты колеса обозрения я увидела потрясающую панораму залива : лазурное море, по которому плыли корабли, самый длинный в мире мост – Акаси –Кайкё, природные ландшафты острова, а на противоположном берегу – город Кобе.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Еще немного фото с горы Микумаяма .

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Последний раз редактировалось Нина80 02 ноя 2018, 12:27, всего редактировалось 12 раз(а).
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Re: Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #12

Сообщение Дмитрий Костин » 02 ноя 2018, 03:35

Нина80 писал(а) 01 ноя 2018, 20:36:вечерние прогулки в районе Шинсекай

А примерно в какое время были в Shinsekai оба раза?
Судя по первому блоку фоток, где-то после 8 вечера, а второй раз вроде бы раньше...
Не страшно было одной гулять по этому району, учитывая его несколько сомнительную историю?
*
За Осаку отдельное спасибо. Хорошее повествование и много фоток.
Повествование всего отчёта понравилось ещё вчера и вчера поставил ему плюсик за полезность, спокойное повествование и много красочных фоток
Аватара пользователя
Дмитрий Костин
почетный путешественник
 
Сообщения: 4277
Регистрация: 03.07.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 198 раз.
Поблагодарили: 637 раз.
Возраст: 43
Страны: 4
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #13

Сообщение Нина80 » 02 ноя 2018, 03:54

Спасибо , что вы читаете мой второй отчет по этой интересной стране.
А примерно в какое время были в Shinsekai оба раза?
Судя по первому блоку фоток, где-то после 8 вечера, а второй раз вроде бы раньше...

Именно так. В первый день уже все закрыто, а второй пораньше , около 7.
Не страшно было одной гулять по этому району, учитывая его несколько сомнительную историю?

В первый день после восьми умудрилась заблудиться возле моста, да не очень приятно.
Но район знакомый , так что обошлось. На рынок похож.)
За Осаку отдельное спасибо. Хорошее повествование и много фоток. Повествование всего отчёта понравилось ещё вчера и вчера поставил ему плюсик за полезность, спокойное повествование и много красочных фоток.

Большое вам спасибо!
Меня одолевает любопытство, почему вам так нравится именно Осака? Вы там работали?
Вот мне она показалась как-то не особенно интересной, там мало храмов, по сравнению с Киото.
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #14

Сообщение Нина80 » 02 ноя 2018, 12:31

А вот и подвесные сады Юмебутай (Yumebutai Gardens) - с квадратными цветочными клумбами, расположенными на террасах разных уровней , вдоль наклонной поверхности холма.
После осмотра на удобном лифте спускаешься вниз, хотя наверх сначала придется идти пешком по лестнице..

Основная достопримечательность - Национальный государственный парк Акаси-Кайкё находится рядом , в живописном районе морского побережья.

Здесь можно прогуляться вдоль моря по пешеходным дорожкам, осмотреть колоритные осенние сады с мостами, перекинутыми через искусственные речки и пруды.

В Akashi Kaikyo National Government Park много очаровательных лужаек с сезонными цветами, уютных террас и водоемов ,- все способствовало хорошему настроению этим солнечным днем..

Имеются игровые объекты, включая горки и канатные дороги, катание на лодках в виде лебедей.

Представляю, какие интересные пейзажи открываются из окон отеля - The Westin Awaji Island Resort.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Туристическим транспортом я уезжаю в Кобе (Kobe) – крупный портовый город Японии, промышленный центр и столицу префектуры Хиого. (Официально его основали в 1889 году.)

Раньше Кобе имел другое название и был местом религиозного паломничества , а также славился «тремя святынями», синтоистскими святилищами Икута, Нагата и Минатогава..

«В периоды Нара (710—794гг.) и Хэйан (794—1185гг.) - являлся одним из портов, откуда отправляли японские посольства в Китай.
В период Камакура (1185—1333) он значительно разросся и стал важным центром торговли Японии с другими странами.»
(Википедия.)

Во времена Мэйдзи порт Хиого одним из первых открылся для международного сотрудничества с западом , и здесь стали жить европейцы.

«Исторический район Китано Идзинкан застроен резиденциями в западном стиле. В 19 столетии иностранные торговцы стали возводить здесь дома в архитектурных традициях своих стран…»
Некоторые из них теперь открыты для туристов.

..Сейчас в Кобе осталось мало старинных зданий, потому что в 1995 г. там произошло сильнейшее землетрясение, из-за которого он полностью был разрушен, а затем восстановлен заново в последующие 10 лет.

Тут есть европейские кварталы, красивейший Чайна таун, зоопарк Ойи , морской музей и , конечно же, портовая башня со смотровой площадкой на высоте 98 метров..

Эта прочная конструкция из красной стали (1963 г.) считается символом города и заметно возвышается над морской набережной, а вечером эффектно подсвечивается неоновыми огнями..

В портовой части Кобе находится развлекательный район Харборлэнд (Harbour Land) с ресторанами, кафе и магазинами, парком аттракционов и колесом обозрения..

«Визитной карточкой» Кобе считается гора Рокко с впечатляющими видами , особенно на закате. (Сюда доезжают по канатной дороге) А на ее склонах расположен комплекс термальных источников Арима Онсэн..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Город известен своими пивоваренными заводами и заводами, производящими сакэ.
Еще он славится знаменитой на весь мир мраморной говядиной сорта «вагю», лучшей в Японии..

«Вагю» - общее название пород коров, отличающихся интенсивной мраморностью мяса и высокому содержанию ненасыщенных жиров. Такая говядина премиального качества стоит очень дорого.
Легенды о райской жизни «вагю» в Японии, где коров поят пивом и делают им массаж, отчасти правдивы . Для здоровья и нормального развития они должны достаточно двигаться и хорошо питаться.
Чтобы возбудить аппетит, в том числе и в холодное время года, когда выпас невозможен, в рацион животных включают пиво, и делают им массаж щётками .

«Мраморное мясо — это мясо, в котором внутримышечный жир распределён таким образом, что создаёт «мраморный» рисунок из тонких белых прожилок.

Самые распространенные блюда – «сябу-сябу» или «сукияки». Они представляют собой нарезанную тончайшими кусками говядину, быстро отваренную в кипящем бульоне и поданную с овощами, грибами и соусами..»


..Невероятные панорамные виды Кобе открылись мне во время морского круиза на 3-этажном лайнере «Concerto»..
Снова вспомнился сказочный остров Авадзи с мостом Акаси Кайкё , и много незабываемых впечатлений за всю недолгую поездку в Японии..

Очертания города выразительно смотрелись в лучах заходящего солнца , играл джаз, дул свежий прохладный морской бриз, а корабль тихонько качался на волнах..

В морскую прогулку (которая длилась 1,5 часа ) было включено чаепитие и живая музыка на протяжении всей поездки..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Сообщение: #15

Сообщение Нина80 » 02 ноя 2018, 13:09

…Чуть позже я стояла с чемоданом на железнодорожном вокзале Кобе, и стремительный синкансен увез меня обратно в Токио (3 часа езды)..

Около 8.30 вечера я вышла со станции Шинагава и села на бесплатный трансферный автобус до гостиницы Toyoko Inn …

А после 21.00 я понеслась гулять в столичный район Шибуйя (Shibuya), благо ехать на метро (до ст. Шибуйя) совсем близко..

Этот неотразимый квартал известен, как один из главных центров моды Токио и ночной жизни, после Роппонги.

Снова мелькала неоновая реклама сверкающих небоскребов, играла уличная музыка, тусила молодежь, а офисные служащие возвращались с работы домой…

Город пульсировал в вечном движении и жил своей уникальной жизнью , энергия могучего мегаполиса плескалась через край, и я сразу смешалась с шумной толпой многоликого Токио..

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Вот такая настенная живопись в аэропорту Нарита.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Вокзал Шинагава.

Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.) Багряные краски осени (Come back to Japan.)
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Re: Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #16

Сообщение Дмитрий Костин » 03 ноя 2018, 16:06

Нина80 писал(а) 02 ноя 2018, 03:54:Вот мне она показалась как-то не особенно интересной, там мало храмов, по сравнению с Киото.

У каждого туриста едущего целенаправленно в Японии - существует своё понимание того, что он хотел бы там увидеть.
К храмам я немного равнодушен.
Осака многим туристам не нравится, и чтобы её понять нужно хорошо знать историю и культуру Японии.
Осака очень харизматичный и живой город - родина Kansai-ben и manzai, дурных велосипедистов, да и вообще там везде на эскалаторах стоят как в России, а не как в остальной Японии.
Трудно объяснить - нравится и всё тут
Возможно за некоторые странные/забавные, по сравнению с остальной Японией вещи, например как тут: Шоппинг в Японии
Аватара пользователя
Дмитрий Костин
почетный путешественник
 
Сообщения: 4277
Регистрация: 03.07.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 198 раз.
Поблагодарили: 637 раз.
Возраст: 43
Страны: 4
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #17

Сообщение Нина80 » 04 ноя 2018, 12:04

Ваша точка зрения очень интересна!
Побывать в Японии уже счастье , даже лучше было бы в первую очередь , но страна для изучения непростая.
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Re: Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #18

Сообщение Дмитрий Костин » 04 ноя 2018, 16:20

Нина80 писал(а) 04 ноя 2018, 12:04:Ваша точка зрения очень интересна!
Побывать в Японии уже счастье , даже лучше было бы в первую очередь , но страна для изучения непростая.

Мне также нравится не современная Япония(у меня она ассоциируется с Токио и Нагоей или Йокогамой, хотя и там и там есть обветшалые улочки), а чуть-чуть со старинкой - эпох Showa и Taisho.
Shinsekai ностальгическое место для пожилых японцев. Это и видно по контингенту - мужчин от 40 и старше, тут вечером-ночью больше, чем женщин. Можно увидеть заведения, где старички играют в сёги и другие традиционные настольные японские игры, популярные, в основном, у мужчин за 40. Можно пострелять из ружья-воздушки как на традиционных фестивалях-matsuri (совсем как в Измайловском парке в детстве) и сшибить какую-нибудь игрушку. Да и вообще куча интересного вокруг
Прошу прощения за оффтоп в Вашей ветке. Ещё раз спасибо за красочные фотки!
Аватара пользователя
Дмитрий Костин
почетный путешественник
 
Сообщения: 4277
Регистрация: 03.07.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 198 раз.
Поблагодарили: 637 раз.
Возраст: 43
Страны: 4
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #19

Сообщение Нина80 » 04 ноя 2018, 19:18

Мне интересна ваша информация, это не оффтоп.
Большое спасибо, что поделились.
Я согласна с вами, этот невероятный мир, который вы смогли хорошо понять!
Нина80
почетный путешественник
 
Сообщения: 3715
Регистрация: 05.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 1644 раз.
Поблагодарили: 435 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 35
Пол: Женский

Re: Багряные краски осени (Come back to Japan.)

Сообщение: #20

Сообщение fragaria » 08 ноя 2018, 16:32

Спасибо, что поленились выложить столько красивых фотографий и так подробно все описать, как будто сама побывала, красота необыкновенная! Видели ли Вы в токийском метро специальный персонал, запихивающий пассажиров в вагоны? А башня в Кобе, похоже, шуховская?
fragaria
участник
 
Сообщения: 176
Регистрация: 18.12.2010
Город: Шатура
Благодарил (а): 27 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 60
Страны: 31
Отчеты: 4
Пол: Женский

След.



Список форумовАЗИЯ форумЯПОНИЯ форумОтзывы о Японии, отдых в Японии



Включить мобильный стиль