404045 писал(а) 20 окт 2018, 13:39:Всем привет! Ребята, нужен ваш совет. Покупали билеты у China Southern Airlines. Москва-Бангкок через Гуаньчжоу, обратно через Гуаньчжоу и Ухань. В билете указали имя
Sergey вместо Sergei (как в паспорте). .... прокатит, или нет?
По приезду рассказываю, как было.
Перед вылетом позвонили в московский офис авиакомпании.
Вот что нам там сказали:
"Несмотря на то, что у нас в авиакомпании введены строгие правила в правильном написании имени-фамилии, если пассажир вылетает из Москвы, мы же европейская страна, для нас латинское написание привычно, и нам понятно, что это не другой человек летит, а это просто ошибка, наш представитель сажает на самолет такого пассажира. В Китае же - иногда эта ошибка так и проходит незамеченной, а иногда, если через Урумчи, или Ухань летит пассажир, пограничники точно замечают эти ошибки, бывает доходит до того, что даже назад могут депортировать пассажира. Если рейс идет через Гуанчжоу, там попроще. Там больше сотрудников-китайцев разговаривает на английском языке, поэтому для них тоже понятно, что это просто опечатка, а не совершенно другой символ, и звучание имени остается такое же.
У вас обратный рейс - сначала через Гуанчжоу - там вам откроют разрешение на пребывание, потом через Ухань - там вам закроют разрешение на пребывание в стране, и поэтому в Ухани тоже уже не так строго смотрят на опечатки в имени. Там уже нет смысла пограничникам придираться, заворачивать, это уже меньшее зло. Но гарантий никто не даст, здесь работает человеческий фактор.
Еще есть вариант. Вы можете этот билет сдать, взамен купить этот же билет, указать уже правильно имя. За сданный билет деньги вернут вам на карту только после осуществленного перелета. Ну и новый билет конечно подороже будет."
Через 20 минут прислали расчет. Первоначально билет стоил 22.000 рублей Москва-Бангкок-Москва. После пересчета - 43.000 рублей. На что мы сказали, ахаха-ха. И решили лететь как есть, нервничали конечно.
В итоге, при посадке в Москве, когда мы показали на опечатку, нам сказали - не страшно, все нормально, упомянули про правило трех ошибок.
По пути туда, в Гуанчжоу была маленькая заминка, пограничник заметил, но его товарищ ему сказал, нормально, пропускай. Мы вообще этот транзитный аэропорт пролетели как по маслу, даже никакие карты не заполняли, и штампы в паспорт в Китае нам не поставили. Хотя меня это и смутило изрядно, я все порывалась чего-нибудь заполнить, но нас просто направляли, куда идти дальше.
На обратном пути - все было построже. В Бангкоке посадили в самолет без проблем. В Гуанчжоу мы заполнили синие бланки 24-часового транзита, пошли через паспортный контроль - там заметили ошибку, но тоже, пропустили, совсем небольшая заминка была, и в Ухани то же самое, заметили, посоветовались между собой, пропустили.
Мы дух перевели, что все прошло благополучно.
Так что, если кому это поможет - через Гуанчжоу с такой опечаткой допускают к полету.