То, какой ты увидишь страну, это не то, какая она есть. Это только твоя история, придуманная, прожитая и показанная так, как можешь придумать прожить и показать только ты. Этакая Греция a la Anna или Испания a la Julia. Так что все, что вы увидите и прочитаете ниже - это совершенно необъективно, это Греция только моими глазами и именно в определенный конкретный момент.
Не помню уже точно, с чего началась мечта, увидеть именно греческий остров Милос. Может, после посещения маленьких деревенек Крита, мне захотелось чего-то еще более настоящего, или, на мысли об островном отдыхе натолкнули какие-то кадры из фильмов, а возможно, фотографии кикладских домов для отпуска на букинге произвели неизгладимое впечатление. Как бы то ни было, фотография Милоса появилась на моей доске желаний года 4 назад. Ехать на один остров на две недели нам показалось скучновато, хотелось посмотреть что-то еще, поэтому в маршрут мы добавили Парос.
И вот всего 4 года визуализаций и фантазий, почти два года без отпуска, больше года всеобщего коронабесия, несколько отмененных рейсов и броней на букинге, два дня пути, куча пересадок, один отказ посадить нас в самолет из-за совершенно нелепой нашей промашки, а еще паромы, такси, поезда, и мы на месте! В нашей команде двое взрослых и двое детей - очень выносливых, надо сказать, детей, которые стойко перенесли оба дня пути из Нижнего до Милоса через Москву, Белград, Салоники и Афины. Да уж, в упорстве в вопросе попадания в зону действия шенгенского договора нам не откажешь! В наши дни это стало ох как непросто. Но это было именно то, что нужно - сбежать в тихую медленную жизнь к морю и солнцу от непрекращающихся дедлайнов, пандемии и дурацких указов.
Итак, по прибытии мы сразу отправились в офис компании, в которой забронировали наш дом для отпуска и трансфер до места. По очень узкой дороге мы поднялись в маленький и уютный поселок с нежным название Трипити и, как только вышли из машины, наконец, выдохнули. Но затем дыхание снова перехватило - от великолепного вида на окрестности, открывавшегося с этой высоты. С домом мы тоже не ошиблись - он оказался настоящим, греческим, аутентичным - со стеклянными дверями, зашторенными кружевными занавесками, каменными оригинальными полами, огромной террасой, синими ставнями и традиционным металлическим столиком у входа, а также антикварным комодом, большим деревянным столом, старинной люстрой и коллекцией ракушек и кораллов. Бросив вещи, мы немедленно побежали есть мусаку и греческий салат, а потом мертвецки уснули под монотонное уханье горлиц.
Утро каждого дня в этом путешествии для меня, пока все остальные спали, начиналось рано, с йоги и медитации на террасе. Весь год до этого я медитировала дома, представляя, что сижу на каменистом белом холме или на берегу около рыбацкого домика где-нибудь в Греции и смотрю на бескрайние синие просторы. И вот теперь, я действительно здесь сидела и мне не нужно было закрывать глаза и включать воображение, чтобы увидеть море и скалы. Разве можно было упустить возможность насладиться каждым таким утром, когда не хочется вставлять в уши наушники, а хочется слушать пение петухов, шелест листвы, или когда лежишь на коврике, смотришь в бесконечность голубого неба и вдыхаешь полной грудью запах сосен?!
Часам к девяти все остальные тоже проснулись и, поскольку наш холодильник был пока еще пуст, мы отправились завтракать в кафе в соседнюю Плаку. Надо сказать, заведения в нашей глуши открывались не слишком рано, часов в 11-ть. Так что в ожидании завтрака мы успели сыграть партию в большие напольные шахматы на площади перед археологическим музеем. А после пили лимонад, ели тосты с черешневым вареньем и омлет с кабачками и мятой - в меню было написано, что это местный утренний специалитет. И все еще не верили своему счастью.
Арендованная машина должна была появиться у нас только вечером. Поэтому после завтрака мы решили пешком прогуляться до ближайшего пляжа в рыбацкой деревушке Клима. Если бы у меня было несколько жизней, одну я прожила бы в такой забытой богом деревушке у моря. Снимала бы рыбацкий домик или комнату с плесенью на стенах в самом дешевом отеле. Писала бы книгу… или картины. Вставала бы в 6 утра, варила кофе. Сидела бы на веранде в выцветшем от солнца шезлонге. Может быть даже в этой жизни я завела бы собаку, скорее всего, крупной породы. И мы с ней часами бы гуляли вдоль берега, спасая друг друга от одиночества. Я покупала бы рыбу прямо у рыбаков, сама потрошила ее, и выкидывала внутренности в море. Иногда я бы поднималась на мопеде в город за продуктами или чтобы поболтать со знакомым барменом с дредами. А вечером непременно купалась. Книга моя в этой жизни, конечно же, прекрасно бы продавалась, а картины я бы отвозила в небольшую галерею своей подруги, с которой мы бы время от времени встречались, чтобы обсудить наши нехитрые новости за бокалом вина. Голос у нее был бы с хрипотцой, и он бы раскатисто разносился по бару, в то время, когда дома меня бы дожидались моя книга и мой пес. В общем, эта «другая жизнь», была бы полна размеренности, тишины и предопределенности. В ней не было бы необходимости спешить и переживать о чем-то, кроме погоды. Мне интересно, каково это, когда живешь именно такую жизнь?
Пляж в Климе на любителя - это не пляж в традиционном смысле этого слова, там негде полежать, узкая полоска песка вдоль берега усыпана камнями и палками, дно каменистое. Но зато чистейшая вода, разноцветные рыбацкие домики, лодки, скамейки под соснами на старом полуразрушенном пирсе и расслабленная медленная жизнь вокруг. Дети бултыхались в воде, ковыряли палками песок, собирали камни и ракушки, бегали по пирсу. А мы гуляли туда-сюда мимо разноцветных домиков, подглядывали за их обитателями и пытались представить себя на их месте.
Около пляжа здесь есть ресторан, в котором, наверно, хорошо ужинать и смотреть на закат, потому что целый ряд столиков стоит так, как показывают в фильмах о Греции - прямо у самой воды. Но поскольку день был в разгаре, мы решили тут пообедать - рыба на гриле была что надо. Не буду скрывать, что путь обратно был нелегкий, и дело тут совсем не в съеденном - просто идти в гору по жаре - это совсем не то же самое, что по утреннему холодку спускаться с горы. По крайней мере мне уже не хотелось ни фотографировать наливающиеся гранаты, ни гоняться за разноцветными фотогеничными, но пугливыми петухами и курами, а все мысли были о том, как бы поскорее попасть под душ.
В шесть вечера мы забрали машину и отправились в супермаркет за продуктами. А ужинали греческим салатом на нашей террасе. Благо, закат у нас тоже имелся в наличии.